Вьяса - МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва
- Название:МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вьяса - МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва краткое содержание
МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
712
Пурочана – советник и доверенный Дурьйод ханы, который выстроил в Варанавате смоляной дом, чтобы сжечь в нем пандавов, но сгорел сам.
713
Провожали того льва среди мужей, т.е. Юдхиштхиру.
714
К средству, каким пользуются дикобразы. Дикобразы живут в длинных подземных ходах и норах, которые они сами вырывают.
715
Аджаташатру – эпитет Юдхиштхиры.
716
Пхалгуна – название ин дийского месяца,соответствующего февралю–марту.
717
Рохини – название четвертого лунного созвездия, состоящего из пяти звезд и имеющего форму тележки. Рохини почитается одной из нескольких дочерей Дакши, наиболее любимою супругою Месяца (Сомы).
718
Ваджрапани – букв. "держащий ваджру (громовую стрелу) в руке", эпитет Индры.
719
Кайласа – гора, вершина Хималаев, которая почитается местопребыванием Шивы и Куберы.
720
Мадхави – букв. "происходящая из рода Мадху, мадхавийка", эпитет Кунти.
721
Царь Кунтиев – Кунтибходжа, удочеривший Кунти, мать пандавов.
722
Чайтья – каменная колонна, содержащая пепел усопших, или ступа.
723
Шучи и Шукра – название индийских месяцев: 1) месяца Aшадхa, соответствующего июню–июлю, и 2) месяца Джйештха, который соответствует маю–июню.
724
Ньягродха – название индийского фигового дерева.
725
Кроша – мера длины, равная 3 1/ 2км.
726
Этот темный, т.е. Арджуна.
727
С шеей, подобной раковине – т.е. Имеющий шею с тремя складками, напоминающую собою раковину.
728
Лук – мера длины, равная четырем локтям (хастам – hasta).
729
Здесь майя означает обман, основанный на применении волшебных чар.
730
Манаса – название озера (совр. Манассаровар) расположенного в Хималаях.
731
Матсьи – народ, населявший страну Матсья или Вирата. Матсьи занимали территорию нынешнего Джайпура, включая всю нынешнюю террторию Альвара с частью Бхаратпура.
732
Валкала – одежда отшельника, сделанная из древесной коры, мочальное платье.
733
Он, т.е. ракшас Бака.
734
Ветракиягриха – букв. "место, изобилующее тростниками, название одной местности.
735
Брахма или брахман – здесь священное писание, веды
736
Дочь Яджнясены – Драупади, дочь царя Друпады (Яджнясены).
737
Здесь Кришна – Драупади.
738
Два близких друга, т е. Друпада и Дрона.
739
Дрона – букв. "кувшин".
740
Рама, т.е. Парашурама, сын Джамадагни
741
Оружие Брахмы – название мифического оружия, то же, что и "брахмаширас".
742
Чхатравати, т.е. Ахиччхатра, столица Север ной Панчалы.
743
Пришати – букв. "невестка Пришаты", отца Друпады; прозвище супруги Друпады.
744
Сомашраваяна – название места паломничества на берегу Ганги
745
Трута – то же, что и Трути.
746
Вака – название реки, очевидно одного из притоков Ганги.
747
Согласно индийской мифологии, река Ганга, дочь Хималая, первоначально протекала на небесах. Как рассказывают легенды, однажды царь Caгаpa, правитель Айодхьи, решил совершить торжественное жертвоприношение коня, который и был выпущен на волю под охраной царского внука Аншумана. Нo в день жертвоприношения конь был похищен Индрой. На поиски коня; царь Caнapa послал шестьдесят тысяч своих сыновей. Не находя нигде коня, они решили добраться до преисподней и стали рыть землю, продвигались на северо-восток. Там они увидели риши Капилу и жертвенного коня, который был привязан позади него. Обвиненный сыновьями Сагары в похищении коня Капила, неповинный ни в чем, огнем своего гнева превратил их в пепел. От Гаруды, царя пернатых, Аншуман узнал о судьбе сыновей, которых возможно оживить только водами небесной Ганги. Прошло много лет и царем становится Бхагиратха, внук Аншумана. Поручив свое царство советникам, он стал совершать подвиги для низведения Ганги на землю. Через тысячу лет Брахма внял мольбам, и Ганга низринулась с небес на землю. Она потекла по земле и оживила сыновей Сагары, которые, обратившись в сыновей Бхагиратхи, отправляются на небеса. Ганга потекла дальше и проникла в преисподнюю. Воды Ганги, заполнившие огромную яму, вырытую сыновьями Сагары, образовали океан, называемый Сагара, что и означает: "место сыновей Сагары". Таким образом, Ганга протекает на небесах, на земле и в преисподней и поэтому часто носит название: "Текущая тремя путями".
748
Алаки – название обитателей Алаки, столицы Куберы, расположенной на вершине Хималая, где также обитает Шива.
749
Гандхарви – женщина-гандхарва.
750
Чакшуши – букв. "основанная на зрении".
751
Вишвавасу – мифический владыка гандхарвов на небе Индры.
752
Под всяким средством, согласно комментатору Девабодхе, понимаются слоны, лошади и прочие.
753
Вадава – божественная кобылица Ашвини
754
Каунтея – букв. "сын Кунти", здесь Арджуна.
755
Тапатья – букв. "сын Тапати", Куру.
756
Асури – жешцина-асура, демоница (форма женского рода).
757
Савитар – букв. "производящий, производитель", эпитет Солнца. В послеведический период Савитар почитается хинду одним из 12 Адитьев, олицетворяющим собою божественную и животворящую силу Солнца.
758
Самварана – сын Рикши, почитался четвертым в роду Икшваку и был отцом Куру.
759
Аншуман – букв. "лучистый, лучезарный", эпитет Солнца.
760
Тапана – букв. "нагревающий", эпитет Солнца.
761
Саудамини – букв. "рожденная щедро-дающим (облаком)", название молнии, отличающейся особенной красотой.
762
Кама, букв. "любовь, желание", или Камадева – бог любви.
763
Вибхавасу – "богатый блеском", здесь – эпитет Солнца. См. прим. 37 к "Сказанию об Астике" (стр. 637).
764
Каньякубджа – древнее название Канауджа, расположенного на западном берегу Калинади, в 11 км выше от слияния ее с Гангом в районе Фаррукхабада, в Соединенных Провинциях. Каньякубджа была столицей царя Гадхи и местом рождения Вишвамитры.
765
Гадхи – царь в Каньякубдже отец Вишвамитры и сын Кушики.
766
Шесть соков, т.е. сладкий и прочие.
767
Интервал:
Закладка: