Вьяса - МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва

Тут можно читать онлайн Вьяса - МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вьяса - МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва краткое содержание

МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва - описание и краткое содержание, автор Вьяса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вьяса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ввиду явной условности описания и несоответствия между указаниями комментаторов. Можно это место понимать так: шесть выдающихся членов – это рога, хвост, подгрудок, вымя, голова и шея; три широкие – грудь, спина, лоб; пять округлых членов – морда, живот, бока, бедра и копыта.

768

Навди – сокращенное имя от Нандини ( "радующая"), наименование коровы Васиштхи.

769

Пахлавы – народ, отожествляемый с парфянами или персами, которые населяли Мидию или Страну Пахлава.

770

Шабары – горное племя, обитавшее на Деккане.

771

Шаки – народ, отожествляемый со скифами, которые господствовали на северо-западе Индии.

772

Кираты – лесные и горные племена, жившие охотой и считавшиеся шудрами или млеччхами. Они населяли область от Непала до крайнего востока.

773

Драмиды – то же, что и Драмилы и Дравиды – название народов, населявших одноименную страну на юге Индии.

774

Синхалы – народ, обитавший на острове Цейлоне.

775

Дарады – народ, населявший страну в Хиндукуше на границе Кашмира, которая отожествляется с нынешним Дардистаном,

776

Сын Кушики – Вишвамитра.

777

В индийской поэзии очень часто не земля поддерживает гору, а наоборот, гора поддерживает землю.

778

Випаша – древнее название одной из пяти рек в Пенджабе, которая ныне называется Биас.

779

Хаймавати – букв. "вытекающая из Хималаев", "Хималайка", первоначальное название реки Сетледж в Панджабе, которая также называлась Шатадру.

780

Хум – восклицание, выражающее отвращение, порицание, брань.

781

Судаса – царь солнечной династии из рода Икшваку, отец Калмашапады.

782

Айодхья – древнее название Аудха и столицы царей солнечной династии.

783

Пушья – название лунного месяца Пауша, во время которого луна находится в созвездии Пушья (восьмое лунное созвездие, состоящее из трех звезд). Месяц Пушья, или Пауша, соответствует декабрю–январю.

784

Амаравати – местопребывание богов и столица Индры, которая, согласно легендам, находилась по соседству с горой Меру и отличалась большим великолепием.

785

Ашмака – букв. "рожденный при помощи камня".

786

Потана – древнее название города Пайтхана, или Паттаны, расположенного на северном берегу Годавари в районе Аурангабада. Она была столицей царства Агсаки (Ашмаки) или Махараштры.

787

Критавирья – сын Дханаки и отец Арджуны-Картавирьи.

788

Кто имел преимущественное право на угощение, т.е. брахманы которые, по своему положению, первыми должны вкушать пищу.

789

Аурва – букв. "рожденный из бедра".

790

Пуластья, Пулаха и Крату – имена древних мудрецов, духовных сыновей Брахмы, которые также почитаются Праджапати (владыками созданий).

791

Царь, обуздатель врагов, т.е. царь Калмашапада.

792

Уткочака – название одного места паломничества.

793

Сделался жрецом партхов. Букв. сказано: "Партхи были им сделаны яджаманами". Яджамана или яджья – тот, в пользу кого совершается жертвоприношение; тот, кто на собственные средства устраивает жертвоприношения, совершаемые для него другими (т.е. жрецами).

794

Царь Гандхары, т.е. Субала.

795

Паттана – то же, что и Потана См. прим. 52 к "Сказанию о Читраратхе" (стр. 667).

796

Камбоджа – страна, которая была расположена на территории нынешнего Афганистана.

797

Санкаршана – букв. "бороздящий, пашущий", эпитет Баларамы, старшего брата Кришны.

798

Сын Рукмини, т е. Прадьюмна, сын Кришны, родившийся от Рукмини, самой любимой его супруги.

799

Синдху или Синдхудеша – древнее название области Синдх, расположенной в верхнем течении Инда.

800

Ума – одно из имен Парвати, дочери Хималая и Мены, которая почитается супругою Шивы (Махадевы).

801

Владыка богатства – Кубера.

802

Халаюдха – букв. "вооруженный плугом", эпитет Баларамы.

803

Лучший герой из рода Яду, т.е. Кришна.

804

Рама – здесь имя Баларамы.

805

Джишну – букв. "победоносный", эпитет Арджуны.

806

Джанардана – "возмущающий людей", эпитет Кришны.

807

Кришна – здесь эпитет Драупади.

808

Оба могущественных сына Панду, т.е. Арджуна и Бхимасена.

809

Царь усопших – Яма, бог смерти и правосудия.

810

Дамодара – букв. "имеющий шнур вокруг своей поясницы", эпитет Кришны.

811

Картикея – букв. "сын Криттики", Сканда, бог войны.

812

Два сына Ашвинов – Накула и Сахадева.

813

Радхея – букв. "сын (приемный) Радхи", Карна.

814

Рама – здесь Парашурама.

815

Паурандара – букв. "относящийся к Пурандаре (Индре)", название мифического оружия Индры или оружия, нахо дящегося под покровительством Индры.

816

Яджнясени – букв. "дочь Яджнясены (т. е. Друпады)", Драупади.

817

По религиозным представлениям хинду, благочестивый человек, сказавший что-либо однажды, уже не должен изменять своего решения, даже если оно абсурдно. Поэтому и Кунти, сказав: "наслаждайтесь ею совместно", но, сообразив, что сказала бессмысленное (ибо пандавы под милостыней имели в виду Драупади), предалась печали: ведь сказанное ею уже нельзя было изменить!

818

Герой из рода Вришни, т.е. Кришна.

819

Рохини – супруга Васудевы и мать Баларамы (Баладевы).

820

Сестра их отца, т.е. Кунти, которая приходилась сестрой Васудеве, отцу Кришны и Баларамы (Баладевы).

821

Страна света, управляемая Агастьей, т.е. юг.

822

Уж не поставлена ли мне на голову нога презренного, т.е. не нанес ли он Друнаде оскорбления тем, что поставил ему, поверженному, ногу на голову.

823

Сомака – дед Друпады, принадлежавший к лунной династии. Царь из рода Сомаки – царь Друпада.

824

Бхушунди – род оружия, представляющего собою приспособление из кожи для метания камней. Очевидно, разновидность праща.

825

Сын Пришаты – Друпада.

826

Готама – легендарный мудрец, принадлежавший к роду Ангираса, отец Шатананды и супруг Ахальи.

827

Гириша – букв. "обитатель гор", Шива (Рудра).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вьяса читать все книги автора по порядку

Вьяса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва отзывы


Отзывы читателей о книге МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва, автор: Вьяса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x