Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 2
- Название:Сказание о Юэ Фэе. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1963
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 2 краткое содержание
Сказание о Юэ Фэе. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хозяин трактира не заставил себя упрашивать и подробно рассказал гостям об арене Поединков.
Не в связи ли с этим написано четверостишие:
Воителя, скрутившего дракона,
Повергнут богатырским кулаком;
Богатыря, осилившего тигра,
Примнут к земле тяжелым сапогом.
Если вы не знаете, что произошло после этого разговора в трактире, то прочтите следующую главу.
Глава шестьдесят восьмая
Отважные юноши приносят жертвы на могиле погибшего полководца. Честные горожане возносят молитвы в храме речного божества
Плачу вместе со всеми, обливаясь слезами,
Поклоняюсь смиренно священной могиле.
На холме одичавшем, на холме сиротливом
Сохнут дикие травы, что зелеными были…
Перед всею вселенной скорбь свою изливаю,
Потому что напрасно сгубили героя.
Обличая злодеев, предателей алчных,
Плачу вместе со всеми, слезы льются рекою!
Итак, мы прервали рассказ на том, что Юэ Лэй попросил хозяина трактира объяснить, что такое арена Поединков.
— Правителя области Линьань зовут Чжан Цзюнь, — начал свой рассказ хозяин. — Его сын Чжан Го-цянь очень любит военное дело. Несколько месяцев тому назад он пригласил двух учителей, братьев Ци Цзи-цзу и Ци Гуан-цзу. Говорят, что они сыновья Ци Фана, который когда-то служил под знаменами Юэ Фэя. Так вот: Чжан Го-цянь научился у них кулачному бою, и сейчас вызывает на поединок всех героев Поднебесной! Уже двадцать дней идет соревнование, и никто не может его победить! Пойдите, полюбуйтесь — интересное зрелище!
Хозяин увлекся своей речью, но тут слуга его прервал:
— Гости приехали!
Пришлось идти встречать. Через некоторое время слуга пронес мимо вещи новых постояльцев и скрылся в дверях домика напротив. Слышно было, как кто-то громко спросил:
— Хозяин, вы не знаете, где тут арена Поединков?
— У кумирни Светлого счастья. Хотите посмотреть?
— Посмотреть?! Мы сами хотим потягаться с вашим Чжан Го-цянем!
— Если победите, получите чиновничью должность!
— Должности нам не нужны! Потеху людям хотим устроить!
Разговор прекратился, и хозяин вышел.
— Слышали? — сказал Юй Лэй. — Они хотят победить! А что, если и мы померимся силами с этим Чжаном?
— Не торопитесь, — прервал братьев Юэ Тин. — Сперва я разузнаю, что здесь творится.
Он прошел в домик напротив, где остановились новые постояльцы, почтительно приветствовал их и спросил:
— Откуда вы, уважаемые господа?
— Из Хугуана.
— А кто вы такие?
— Я — У Лянь.
— Не приходитесь ли вы родственником У Сян-чжи из Таньчжоу? — спросил Юэ Тин.
— У Сян-чжи — мой отец.
Так Юэ Тин нашел еще одного брата, сына верного соратника Юэ Фэя.
У Лянь представил Юэ Тину Хэ Фына, сына Хэ Юань-цина, и Чжэн Ши-бао, сына Чжэн Хуая, — своих названых братьев, — и рассказал о себе. Оказывается, его отец, распустив войско в Чжусяньчжэне, вернулся домой и от расстройства умер, а вдова отправила сына принести жертвы на дядиной могиле.
Юэ Тин тоже представил братьев У Ляню, и молодые люди стали советоваться, кому из них выйти на поединок.
До поздней ночи сидели юноши за столом.
Утром они купили трех баранов и четыре корзины всякой снеди и отправились к могиле Юэ Фэя.
Юэ Тин с У Ляном, Юй Лэем, Хэ Фыном и Чжэн Ши-бао решили сначала осмотреть арену Поединков. У кумирни Светлого счастья уже собрался народ. Над толпой высился помост, а по обе стороны от него виднелись шатры телохранителей.
На помост поднялся Чжан Го-цянь. За ним следовали его учителя Ци Гуан-цзу и Ци Цзи-цзу.
Чжан Го-цянь показал несколько приемов кулачного боя и сел на стул посреди помоста. Ци Гуан-цзу обратился к толпе:
— Слушайте, люди! Господин Чжан — прославленный герой. Прошло уже двадцать дней с начала состязаний, и он до сих пор не нашел себе достойного соперника. Через три дня состязания закончатся. Ну, кто посмелей? Выходи!
Из толпы вынырнул человек лет тридцати, с головой как у барса и круглыми глазами.

— Ты кто такой? — спросил Чжан Го-цянь, поднимаясь ему навстречу.
— Кто не знает Чжао У-чэня из Шаньдуна, по прозвищу Тигр, переворачивающий горы! — хвастливо ответил тот. — Хочу помериться с вами силой.
Поединок начался. После нескольких схваток Чжан Го-цянь внезапно сделал ложный выпад, отскочил в сторону и с такой силой ударил противника ногой под зад, что тот кубарем полетел с помоста. В толпе послышались возгласы восхищения. Пристыженный Чжао У-чэнь поспешил скрыться.
Ци Цзи-цзу покатывался со смеху.
— Ну, кто еще?
Никто не отзывался. У Лянь хотел было открыть рот, но Юэ Тин его одернул:
— Не торопись, брат! Сперва попробую я. Если не добьюсь победы, уступлю ее тебе.
Юэ Тин выбрался из толпы и одним прыжком вскочил на помост.
Чжан Го-цянь с пренебрежением посмотрел на худощавого подростка и спросил:
— Ну, а ты кто такой?
— Потом скажу! Сначала поборемся! — отвечал Юэ Тин.
Чжан Го-цянь распахнул на груди атласный халат и встал в позу «всадник с плетью». Юэ Тин избрал позу «всадник с копьем». На его выпад Чжан Го-цянь ответил приемом «Цзиньган топает ногой». Юэ Тин мгновенно принял позу «отрок кланяется богине Гуань-инь». Чжан Го-цянь начал горячиться и нанес противнику удар, который называется «черный тигр крадет сердце». Тогда Юэ Тин присел на корточки, схватил противника одной рукой за левую ногу, другой — за шиворот, поднял в воздух и сбросил вниз с помоста.
Толпа одобрительно загудела.
Чжан Го-цянь так ударился при падении, что потерял сознание. У Лянь подскочил к нему и изо всех сил ударил ногой под ложечку. Изо рта Чжан Го-цяня хлынула кровь, и он испустил дух.
Братья Ци хотели схватить Юэ Тина, но тот уже соскочил с помоста и скрылся в толпе, а Юй Лэй выхватил молоты и разбил помост.
Телохранители Чжан Го-цяня пытались преследовать Юэ Тина, но Чжэн Ши-бао сунул юноше меч, и они вступили в бой с врагами. Ци Гуан-цзу пытался зарубить Юэ Тина, но Юй Лэй ударом молота выбил из его рук оружие. Ци Цзи-цзу хотел было пустить в ход копье, но Хэ Фын взмахнул плетью, и копье отлетело в сторону.
Телохранители Чжан Го-цяня побежали к отцу погибшего, а толпа стала расходиться. Воспользовавшись суматохой, юноши благополучно выбрались из города. Братья уже ждали их на могиле Юэ Фэя. Четыре телохранителя расставили жертвенную утварь, юноши сожгли бумажные деньги и оплакали умерших.
После жертвоприношения Юэ Тин отправил телохранителей Цзун Фана обратно в Нинся, а сам вместе с братьями прямиком через горы двинулся в Юньнань.
Чжан Цзюнь, которому слуги донесли о гибели сына и бегстве братьев Ци, послал за ними в погоню два вооруженных отряда, но те вскоре вернулись ни с чем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: