Царь Соломон - Песнь Песней

Тут можно читать онлайн Царь Соломон - Песнь Песней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство В.И.Кишиневский, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Царь Соломон - Песнь Песней краткое содержание

Песнь Песней - описание и краткое содержание, автор царь Соломон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Песнь Песней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песнь Песней - читать книгу онлайн бесплатно, автор царь Соломон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его стены — кипарисы.

II

*

1— Я — нарцисс равнины,

я — лилия долин! 2— Как лилия между колючек —

моя милая между подруг! 3— Как яблоня меж лесных деревьев —

мой милый между друзей!

Под сенью его я сидела,

его плод был мне сладок на вкус.

4 Он ввел меня в дом пированья,

надо мной его знамя — любовь!

5 Ягодой меня освежите,

яблоком меня подкрепите,

Ибо я любовью больна.

6 Его левая — под моей головою,

а правой он меня обнимает, —

7 Заклинаю вас, девушки Иерусалима,

газелями и оленями степными, —

Не будите, не пробуждайте

любовь, пока не проснется!

*

8— Голос милого!

Вот он подходит,

Перебираясь по горам,

перебегая по холмам, — 9 Мой милый подобен газели

или юному оленю.

Вот стоит он

за нашей стеной,

Засматривает в окошки,

заглядывает за решетки. 10 Молвит милый мой мне, говорит мне:

«Встань, моя милая,

моя прекрасная, выйди, 11 Ибо вот зима миновала, 12 Расцветает земля цветами, 13 Наливает смоковница смоквы,

Ливни кончились, удалились,

Время пения птиц наступило,

Голос горлицы в краю нашем слышен

Виноградная лоза благоухает —

Встань, моя милая,

моя прекрасная, выйди! 14 Моя горлица в горном ущелье,

под навесом уступов, —

Дай увидеть лицо твое,

дай услышать твой голос,

Ибо голос твой приятен,

лицо твое прекрасно!»

*

15— Поймайте-ка нам лисенят,

поймайте маленьких лисенят,

Они портят нам виноградник,

а виноград-то наш не расцвел!

*

16— Отдан милый мой мне, а я — ему; 17 Пока не повеял день,

он блуждает меж лилий.

не двинулись тени,

Поспеши назад,

как газель, мой милый,

Иль как юный олень

на высотах Бéтер.

III

*

1— Ночами на ложе я искала

любимого сердцем. 2 Встану, обойду-ка я город

Я искала его, не находила.

по улицам и переулкам, 3 Повстречала тут меня стража,

Поищу любимого сердцем.

Я искала его, не находила,

обходящая город:

4 «Вы любимого сердцем не видали ль?»

Едва я их миновала,

как нашла любимого сердцем,

Я схватила его, не отпустила,

Довела его в дом материнский,

в горницу родимой. 5 Заклинаю вас, девушки Иерусалима,

газелями и оленями степными, —

Не будите, не пробуждайте

любовь, пока не проснется.

*

6 — Кто это выходит из пустыни,

словно дымный столп,

Курящаяся миррой и благовоньем,

привозным воскуреньем?

7 — Вот ложе Соломона,

Шестьдесят мужей вокруг него

из мужей израильтянских, 8 Все они препоясаны мечами

и обучены битве,

На бедре у каждого меч

против страшилища ночного.

*

9 — Паланкин изготовил себе царь из дерев

ливанских,

10 Столбы из серебра изготовил,

Спинку — из золота,

Подстилку — из багряницы,

А внутри его застлали любовью

девушки Иерусалима.

11 Выходите-ка, девушки, на царя Соломона

поглядите,

На венец, которым мать его в день свадьбы

венчала,

В день радости сердца.

IV

*

1— Как прекрасна ты, милая,

как ты прекрасна —

твои очи — голубицы

Из-под фаты,

Твои волосы — как козье стадо,

что сбегает с гор гилеадских, 2 Твои зубы — как постриженные овцы,

возвращающиеся с купанья,

Родила из них каждая двойню,

и нет среди них бесплодной, 3 Как багряная нить твои губы,

и прекрасен твой рот,

Как разлом граната твои щеки

из-под фаты, 4 Как Давидова башня твоя шея,

вознесенная ввысь,

Тысяча щитов навешано вкруг, —

всё щиты бойцов, 5 Две груди твои — как два олененка,

как двойня газели, — 6 Пока не повеет день,

Они блуждают меж лилий.

не двинутся тени,

Я взойду на мирровый холм,

на гору благовоний, — 7 Вся ты, милая, прекрасна,

и нет в тебе изъяна.

*

8— Со мною с Ливана, невеста,

со мною с Ливана приди!

Взгляни с вершины Амана,

с Сенира и Хермона вниз!

От львиных убежищ

с леопардовых гор!

*

9— Ты сразила меня, сестра моя, невеста,

сразила одним лишь взором, 10 Сколь хороши твои ласки, сестра моя, невеста,

Одной цепочкой на шее,

сколь лучше вина,

Аромат твоих умащений

лучше бальзама, 11 Сладкий сот текучий

твои губы, невеста,

Мед и млеко

под твоим языком,

Аромат одеяний,

как ароматы Ливана.

*

12— Замкнутый сад — сестра моя, невеста,

Замкнутый сад, запечатанный источник! 13 Твои заросли — гранатовая роща с сочными

плодами,

С хною и нардом!

14 Нард и шафран,

Аир и корица,

Благовонные растенья,

Мирра и алоэ,

И весь лучший бальзам! 15 Колодец садов

источник с живой водою,

родники с Ливана! 16 Восстань, северный ветер,

приди, южный ветер,

Ветер, повей на мой сад,

пусть разольются его благовонья!

— Пусть войдет мой милый в свой сад,

пусть поест его сочных плодов!

V ,1 [21] V,1 – по версии переводчика является ответом жениха на заключительную реплику невесты в песни IV,12–16 и поэтому в переводе соединена с ней. — Вошел я в сад мой, сестра моя, невеста,

собрал моей мирры с бальзамом,

Поел сота с медом,

выпил вина с молоком.

Ешьте, друзья, пейте и упивайтесь, родичи!

V

*

2— Я сплю, но сердце не спит...

Голос милого — он стучится:

«Отвори мне, моя милая, моя сестра,

моя нетронутая, моя голубка,

Голова моя полна росою,

мои кудри — каплями ночи!»

3— Сняла я хитон —

не надевать же его снова!

Омыла я ноги —

не пачкать же их снова! 4 Мой милый руку

просунул в щелку —

От него моя утроба взыграла. 5 Встала милому отворить я,

а с рук моих капала мирра,

С пальцев — текучая мирра

на скобы засова.

6 Отворила я милому —

а милый пропал, сокрылся,

От слов его дух мой замер,

Я искала его, не находила,

кликала — он мне не ответил! 7 Повстречали меня стражи,

обходящие город,

Изранили меня, избили,

Стражи стен городских

сорвали с меня покрывало. 8 Заклинаю вас, девушки Иерусалима, —

если встретится вам мой милый, —

Что вы скажете ему? Скажите,

что я любовью больна.

9— Что твой милый среди милых,

прекраснейшая из женщин.

Что твой милый среди милых,

что ты так нас заклинаешь?

10— Милый бел и румян,

отличен из тысяч: 11 Лицо его — чистое золото,

кудри его — пальмовые гроздья,

черные, как ворон, 12 Очи его, как голуби

на водных потоках,

Купаются в молоке,

сидят у разлива, 13 Щеки его, как гряды благовоний,

растящие ароматы,

Губы его — красные лилии,

капающие миррой текучей, 14 Руки его — золотые жезлы,

унизанные самоцветом,

Живот его — слоновая кость,

обрамленная темно-синим каменьем, 15 Ноги его — мраморные столбы,

поставленные в золотые опоры,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


царь Соломон читать все книги автора по порядку

царь Соломон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь Песней отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь Песней, автор: царь Соломон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x