Ли Юй - Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти

Тут можно читать онлайн Ли Юй - Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство ЭКСМО, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Юй - Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти краткое содержание

Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти - описание и краткое содержание, автор Ли Юй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник произведений Ли Юя, классика китайской литературы XVII века, прозаика, драматурга и теоретика театра, вошел роман «Полуночник Вэйян», повесть «Двенадцать башен», а также повести из цикла «Безмолвные пьесы».

В основе сюжета весьма откровенного и занимательного «Полуночника Вэйяна» – приключения китайского студента, пустившегося во все тяжкие. Китайский донжуан усердно познает радости плотской любви, однако страсти человеческие рано или поздно выкипают, а в осадке остаются горечь, разочарование, воздаяние за проступки и, наконец, искупление.

Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Юй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

72

Ли – мера длины, китайская верста: около 0,6 км.

73

Сянгун – почтительное обращение к ученому мужу, молодому ученому, носящему ученую степень сюцая.

74

Хунфу (Красное опахало) – так же как и Хунсяо (Красная шелковинка), героиня средневековых повествований и пьес.

75

Три священных животных – изображения (обычно из бумаги) домашних животных, которые приносились в жертву духам.

76

Карточки с годами жизни (погодные карточки) – гороскопы с обозначением года, месяца, дня и часа рождения; нужны были для предсказания судьбы, обычно – при вступлении в супружество.

77

Три жизни – по буддийским верованиям, это прошлая, настоящая и будущая жизни, между которыми существует взаимная связь.

78

Луань – самец-феникс, поэтический образ возвышенного мужа.

79

Чадодаритель Чжан (Чжан-сянь, Святой Чжан) – один из даосских святых, покровитель чадорождения.

80

Чжуаньюань (Первейший). – На государственных экзаменах в столице лучшим ученым присваивались три почетных звания: Первейший, Баньянь (Образцовый глаз), Таньхуа (Познающий цветы).

81

Фея горы Ушань – персонаж из поэмы древнего поэта Сун Юя. Возлюбленная Сяньвана, государя царства Чу, она появлялась перед ним в виде тучки и дождя. Гора Ушань (Ведьмина) находится в нынешней провинции Сычуань.

82

Богиня реки Лошуй – прекрасная фея, воспетая поэтом Цао Чжи в одной из од.

83

Сиши – знаменитая красавица древности (нарицательный образ прекрасной женщины). По преданию, даже когда хмурила брови, она оставалась такой же очаровательной, как всегда.

84

Наложница Ян – знаменитая Ян-гуйфэй (настоящее имя Ян Юйхуань), прекрасная наложница танского государя Мин-хуана, воспетая во многих литературных произведениях.

85

Цзыцзянь. – Имеется в виду талантливый поэт III в. Цао Чжи (192–232), сын знаменитого полководца и литератора Цао Цао. Его ум и начитанность впоследствии часто воспевались в литературе.

86

Чу – древнее царство (княжество) в Центральном Китае, сыгравшее большую роль в политической истории страны.

87

Янтай – место свиданий чуского государя с феей.

88

Цзинь – мера веса, китайский фунт (около 0,5 кг).

89

Цянь – мера веса, а также денежная единица – мера серебра, равная 3,7 г. В одном цяне – 10 фэней.

90

Луньян – любимец вэйского государя. Образ наложника, юноши для развлечений.

91

Сюян (букв, «восстановление и взращивание») – система укрепления организма, включающая дыхательную гимнастику, физическое закаливание, половую гигиену.

92

Животворный линдань – алхимическое снадобье, обладающее чудотворными свойствами.

93

«Внутренние добродетели». – Согласно буддийским верованиям, человек должен взращивать в себе «внутренние добродетели», за что ему воздастся в будущей жизни.

94

Чи – мера длины, равная 0,32 м.

95

Фэнь – мера длины, десятая часть цуня-вершка, равная 3,2 мм.

96

Данян (букв, «большая (старшая) дева») – обращение к замужней женщине.

97

Сун Юй – поэт древности (годы жизни не установлены). Большинство его произведений до наших дней не дошло. Автор знаменитой оды «Гаотан», в которой говорится о встрече чуского государя Сяньвана и феи с горы Ушань.

98

Золотой ворон, яшмовый заяц – образы солнца и луны. По давним преданиям, на солнце живет золотой ворон, а на луне – заяц, который толчет в ступе снадобье бессмертия.

99

Гуншэн – ученая степень в старом Китае. Обладателем ее обычно становились за какие-то заслуги (или по возрасту).

100

Хуннян (букв. «Красная девица») – женский персонаж из пьесы конца XIII в. «Западный флигель» – сметливая, ловкая служанка, помогавшая молодой хозяйке в ее любовных делах. Этот образ встречается также в одной из танских новелл.

101

Высокое прозвание. – Человек, занимавший высокое положение в обществе, как правило, имел несколько имен, псевдонимов, прозваний. Каждое из имен отражало определенный круг его интересов, жизненных устремлений.

102

Чжо Вэньцзюнь – поэтесса древности, жена поэта Сыма Сянжу. В литературе воспринималась как образ свободолюбивой, глубоко чувствующей женщины, способной бороться за свои права.

103

Звезда Тайсуй (планета Юпитер) в китайской бытовой и религиозной космогонии олицетворяла злую силу, недобрую судьбу.

104

Фея Чаньэ – богиня луны. В одном из древних мифов говорится, что Чаньэ была женой стрелка И. Желая стать бессмертной, она покинула мужа и улетела на луну за снадобьем вечной жизни.

105

Бао Шу (Бао Шуя) – сановник царства Ци, живший в эпоху Вёсен и Осеней (VIII–V вв. до н. э.). Он часто помогал своему другу Гуань Чясуну, который нередко попадал в беду. Образ Бао символизировал бескорыстие и дружеское расположение.

106

« Чужестранец с курчавой бородой» – танская новелла, одним из персонажей которой был благородный смельчак Куньлунь.

107

Государь Сюань-цзун (Мин-хуан; VIII в.) – один из правителей династии Тан. Его любовь к наложнице Ян воспета во многих произведениях литературы.

108

«Куньцянские напевы» – название популярного мотива, на который писались стихи.

109

Фэйянь, или Чжао Фэйянь (Чжао Летящая ласточка) – возлюбленная и жена ханьского государя Чэнди. После смерти монарха ее возвели в ранг императрицы, но потом она была низложена и покончила с собой. Свое прозвание получила оттого, что танцевала легко и изящно.

110

Девять небес. – Согласно древним представлениям, небо состояло из девяти сфер или слоев.

111

Гэн – отрезок времени в два часа.

112

Подлунный (лунный) старец – божество, связывающее судьбы двух людей. Иносказательный образ свата.

113

«Лижет свою желчь» – образ неутихающей мести. В одном из исторических преданий говорится о государе Гоу Цзяне – владетеле царства Юэ. Его войска были разбиты армией царства У. Чтобы не забыть об отмщении, Гоу Цзянь заставлял себя лизать горькую желчь.

114

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Юй читать все книги автора по порядку

Ли Юй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти отзывы


Отзывы читателей о книге Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти, автор: Ли Юй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x