Абулькасим Фирдоуси - Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме»

Тут можно читать онлайн Абулькасим Фирдоуси - Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Таджикгосиздат, год 1952. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Абулькасим Фирдоуси - Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» краткое содержание

Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» - описание и краткое содержание, автор Абулькасим Фирдоуси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абулькасим Фирдоуси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И от Бахрама я бежал, едва
Осыпалась моих надежд листва.

Ты скажешь: отступленья путь невесел, —
Но я сперва и вред, и пользу взвесил,

А если мудрый шах отдаст приказ,
К аравитянам двинусь я тотчас».

Ормузд сказал: «Там не найдешь защиты,
Опоры у арабов не ищи ты.

Что могут дать Аравии сыны?
Нет войска там, оружья и казны.

На тех людей надеяться напрасно:
Бесспорной выгоды не видя ясно,

Обиженными вдруг себя сочтут,
Они тебя Бахраму продадут.

О, пусть на голос твой, прогнав напасти,
Откликнется смеющееся счастье!

Когда в Иране жребий твой угрюм,
Немедленно ты отправляйся в Рум,

С кайсаром честно говори и прямо
О вероломстве дерзкого Бахрама.

Владеющий румийскою страной
Тебе поможет войском и казной.

Там, в Руме, тоже чтут законы веры,
Там нет сокровищам числа и меры,

С кайсаром ты в родстве: свой древний род,
Как ты, от Феридуна он ведет».

Хосров сказал: «Я твой совет приемлю».
Поцеловал он пред Ормуздом землю

И сотни произнес ему похвал.
Бандуя и Густахма он позвал

И молвил им: «Отныне с нищетою
Мы стали неразлучною четою.

Пуститься в бегство мы должны опять,
Мятежной рати мы должны отдать

Иранские просторы и святыни,
Разбить шатры должны мы на чужбине».

Замолк — дозорного раздался крик:
«О справедливейший из всех владык!

Я вижу знамя с вышитым драконом,
Что водрузил мятежник над Нахрвоном!»

Вскочил Хосров с проворством молодым
На скакуна и полетел, как дым,

Ему казалось: за спиною дышит
Дракон ужасный, что на стяге вышит.

На миг он обернулся, чтоб взглянуть,
Пустились ли Бандуй с Густахмом в путь,

И что же? В то мгновенье роковое
Трусили потихоньку эти двое!

«Презренные мужи! — вскричал Хосров, —
Друзьями, что ли, вы сочли врагов?

А нет — зачем вы топчетесь на месте?
Иль вражеской вы не боитесь мести?

Иль вам отрадней, чем скакать со мной,
Бахрама чуять за своей спиной?»

Сказал Бандуй: «Владыка над царями!
Не мучай сердце думой о Бахраме,

Не видит нашей пыли он сейчас.
А ты, покуда враг далек от нас,

Внемли друзьям: не будет цель успешна,
Когда решил ты мчаться так поспешно.

Бахрам предстанет пред твоим отцом,
Слепца престолом одарит, венцом,

А сам воссядет у его десницы,
И власть его не будет знать границы.

От имени царя, страны глава,
Кайсару в Рум напишет он слова:

Мол, подлый раб, мой сын, бежал из царства,
В душе таит он подлость и коварство.

Убежища начнет просить смутьян,
Но только выпрямит окрепший стан,

Поднимутся у вас мятеж и смута.
Нельзя ему предоставлять приюта,

Он должен быть тотчас под стражу взят,
В оковах возвращен ко мне назад».

Хосров, нахмурясь, отвечал Бандую:
«Что суждено, того я не миную,

Увы, дела тяжки, длинны слова,
Вручим себя заботам божества».

Погнав коня, поехал он в печали,
А нечестивцы от него отстали,

Вернулись к дряхлому царю царей,
Приблизились к престолу от дверей

Так, чтоб шагов не слышно было стука,
И вытянули тетиву из лука

И шаха удавили тетивой,
Над гордой надругались головой.

Все кончилось, едва рассвет забрезжил.
Сказал бы ты: Ормузд на свете не жил!

Что кубки времени в себе таят?
Сегодня в них вино, а завтра — яд,

А если такова игра вселенной,
То не ищи ты счастья в жизни бренной!

Когда закончил дни свои Ормузд
И трон владыки оказался пуст,

Послышались удары барабанов.
Тогда, от тела мертвого отпрянув,

Убийцы пожелтели как парча.
А в этот миг, ликуя и крича,

Бахрама рать по городу летела,
Взметнув дракона голубое тело.

Злодеи, удавившие слепца,
Поспешно убежали из дворца.

Едва достигли юного владыки
И тот увидел желтые их лики,

Он вздрогнул, ибо начал различать
На ликах преступления печать.

Властитель уподобился шафрану,
Но в сердце затаил немую рану.

Сказал дружине: «С главного пути,
Друзья мои, нам следует сойти.

Мы не должны себя щадить: отныне
Наш путь пойдет сквозь дикие пустыни».

Глава тридцать третья

Бахрам посылает войско в погоню за Хосровом; меры, примененные Бандуем, чтобы спасти Хосрова из рук Бахрама

Бахрам, заняв чертог царя царей,
Шесть тысяч отобрал богатырей,

Таких, которым в битве страх неведом,
И за Хосровом их направил следом:

Их воеводой был назначен муж
Бахрам, чей предок — славный Сиавуш.

Меж тем Хосров с усталою дружиной,
Ища спасенья, в край вступил пустынный.

Блуждая, стен достиг он крепостных,
Терялись в облаках зубцы на них.

То был Яздансарой — обитель бога,
Сюда вела паломников дорога.

Святителей увидев и жрецов,
Спросил богопоклонников Хосров:

«Найдется ль пища в этом светлом храме,
Исполненном духовными дарами?»

Сказал епископ, дряхлый и седой:
«Питаемся мы пищею святой,

Есть овощи у нас и хлеб ячменный, —
Не откажись от них, о гость почтенный».

Властитель спешиться велел друзьям,
Сошел с коня и взял боджи барсам.

На голубой песок вельможи сели
И все, что было, с наслажденьем съели.

Потом спросил епископа Хосров:
«Вошли мы, старец, под счастливый кров.

Найдется ли вино в жилище этом?»
Тот молвил: «Мы изготовляем летом

Из фиников прохладное вино,
Что, как рубин при свете дня, темно».

Старик поставил кубок пред Хосровом
И солнца свет стал от вина багровым.

Хосров три кубка осушил подряд…
Кто из царей державных был бы рад

Лепешкою насытиться ячменной?
Едва душа искателя вселенной

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Абулькасим Фирдоуси читать все книги автора по порядку

Абулькасим Фирдоуси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» отзывы


Отзывы читателей о книге Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме», автор: Абулькасим Фирдоуси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x