Автор неизвестен Древневосточная литература - Средневековые арабские повести и новеллы
- Название:Средневековые арабские повести и новеллы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы издательства Наука
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен Древневосточная литература - Средневековые арабские повести и новеллы краткое содержание
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.
Средневековые арабские повести и новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем царь приказал привести к нему главаря разбойников. Он подарил ему драгоценные одежды, осыпал дорогими подарками, дал ему много добра и назначил его начальником стражи города. После этого, обратившись к сыну, он спросил его: «Что ты думаешь о деле везиров, как поступить с этими предателями и вероотступниками?» — «Поступай с ними, как ты считаешь нужным, — ответил царевич, — для меня вполне достаточно, что ты убедился в моей невиновности и в том, что я честно и добросовестно исполнял возложенные на меня обязанности, нашел средства, чтобы связать им руки, и не дал им разворовать твою казну. Поэтому они возненавидели меня, их обуяла зависть, и они решили погубить меня. Слава Аллаху, облегчающему трудности и помогающему добродетельным побеждать клеветников и злодеев!»
Царь снова обратился к везирам, лицо его было гневно, а глаза метали искры, и он сказал им: «Горе и еще раз горе вам, негодные! Какое оправдание можно вам найти? Ведь это вы запятнали мою честь и всячески старались погубить моего сына». — «Да, мы совершили преступление и признаемся в своем проступке, — ответили они, — но великодушие нашего благодетеля безгранично, хотя нам и нет оправдания».
Тогда царь приказал установить десять столбов — по одному столбу для каждого везира — и привязать их к ним. Загремели барабаны, и затрубили трубы, везиров повели на лобное место и повесили на столбах, а глашатаи возглашали: «Так наказывают предателей!»
ГЛОССАРИЙ
Абд ал-Малик ибн Марван— халиф из династии Омейядов (685–705).
Абу Бакр— один из ближайших сподвижников пророка Мухаммада, первый халиф (632–634).
Аджам— все неарабские страны, входившие в средние века в состав халифата. В средневековой литературе чаще Иран.
Бабил— арабское название древнего Вавилона.
Джаафар Бармекид— везир, сподвижник и муж сестры халифа Харун ар-Рашида (786–809). Один из влиятельнейших царедворцев в халифате в конце VIII в. Впал в немилость и был казнен Харун ар-Рашидом в 803 г.
Джинн— дух, демон. Джинны бывают и добрые и злые.
Дихкан— так называли представителей старой иранской земельной аристократии.
Ирам— название сказочного сада, заложенного тираном Шаддадом из рода Аада. Согласно легенде, Шаддад обладал властью над людьми и духами и, услышав о рае, решил воспроизвести на земле, в Южной Аравии, точную копию рая. Построив этот земной рай и назвав его Ирамом, Шаддад хотел войти в него, но в это время колонны Ирама рухнули, и Шаддад вместе с садом провалился сквозь землю.
Иса— Иисус Христос, один из шести пророков, признаваемых исламом великими. Мусульманский Иса-Иисус — не богочеловек, а лишь пророк, человек, передавший людям божественное откровение. Согласно легенде, Иса обладал способностью воскрешать мертвых своим дыханием.
Кыбла— направление в сторону Мекки, куда мусульмане обращаются лицом во время молитвы.
Микнас— город в Магрибе.
Муса— библейский Моисей, один из шести пророков, признаваемых исламом великими.
Рум— Малая Азия, Византия.
Саба— город-государство в древней Аравии, в Йемене, которым управляла могущественная царица Билькис (царица Савская), впоследствии ставшая женой легендарного царя — пророка Сулеймана, библейского Соломона.
Сарандиб— Цейлон, на который, по мусульманской легенде, был изгнан из рая Адам. По поверью, на одной из гор Цейлона остался отпечаток ноги Адама.
Синд— название реки, которая берет начало в ущельях между Гималаями и Каракорумом, затем проходит между Афганистаном и Индией и дальше течет по территории Индии. В средневековую эпоху Синдом называли и нынешний Пенджаб.
Систан— область и древнее царство в Восточном Иране.
Сулайман— библейский царь Соломон, символ могущества и мудрости, включенный исламом в число выдающихся пророков, бывших до Мухаммада. По мусульманской легенде, у Сулаймана был волшебный перстень, на котором было начертано «Аллах». Благодаря этому перстню Сулайману повиновались все духи и демоны.
Табаристан— область в Иране.
Фас— один из древнейших городов в Магрибе.
Фатиха— название первой, часто читаемой главы Корана.
Хадджадж— полководец и наместник халифа Абд ал-Малика ибн Марвана (см.) в Ираке. Жестокий и властолюбивый правитель.
Хаджи— мусульманин, совершивший хадж — паломничество к главной мусульманской святыне — Каабе в Мекке.
Хамза и Укайл— ближайшие сподвижники пророка Мухаммада.
Харун ар-Рашид— халиф из династии Аббасидов (786–809), герой многих исторических повестей и рассказов.
Хиджаз— область в Аравии. В Хиджазе находится священный город мусульман — Мекка.
Хорасан— обширная область средневековой географии, охватывавшая территорию современного Ирана (от Тегерана) до берегов Амударьи и часть Афганистана (Балх, Газна).
Юсуф— библейский Иосиф Прекрасный, причислен исламом к пророкам. Юсуф — символ красоты, мудрости и целомудрия.
Яфет, сын Нуха, — сын библейского пророка Ноя.

Интервал:
Закладка: