Сугерий - Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137)

Тут можно читать онлайн Сугерий - Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сугерий - Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) краткое содержание

Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) - описание и краткое содержание, автор Сугерий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сугерий, аббат Сен-Дени под Парижем (1122-1151) и регент Франции (1147-1149) был одним из значительных политических деятелей средневековой Франции. Современник и соратник короля Людовика VI (1108-1137) на протяжении всего его правления. Сугерий в конце жизни написал биографию-мемуары "Жизнь Людовика VI Толстого" как широкое полотно политической жизни тогдашней Европы, а не только одной Франции. Его произведение отличает очень умеренная религиозность, вдохновляющий патриотизм и удивительная для своего времени объективность изложения."Жизнь…" вошла составной частью в "Большие Французские хроники" - главный свод по истории правления французских королей. Книга предлагает генеалогические таблицы, показывающие родственные и брачные узы основных действующих лиц, и, следовательно, их взаимные претензии на некоторые владения.

Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сугерий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трупы же как его, так и некоторых из сообщников, положив веревками связанные на плетни, по реке Сене [с течением] пустили, чтобы если до самого Руана плыть не воспрепятствуют, [то] месть предателям покажут, и те, кто Францию минутно за [их] зловоние порочили, пусть отныне не прекращают столь же порочить Нормандию – родину [этих] мертвецов [301].

Глава XVIII.

О том, как у сопротивляющегося брата Филиппа Мант и Монлери отнял

Редкость веры делает [так], что чаще зло в добро, чем добро во зло оборачивается. Одно божественным [является], другое – ни божественным, ни человеческим; [и] всё же случается. Так [эта] низость проявилась, когда от короля Людовика Филипп, брат от вышеназванной анжуйки, как увещеваниями отца, которым никогда [Людовик] не сопротивлялся, так и лестью благородной и весьма угодливой мачехи соблазненный, сеньории Монлери и замка Мант в самом сердце королевства от него же добился; Филипп, вступив [во владение] такими бенефициями, сопротивляться знатнейшим родам имел самонадеянность. Ведь был Амори де Монфор,прекрасный рыцарь, могущественный барон, дядей его [302]; [а] Фульк,граф Анжуйский, потом король Иерусалимский, – братом его. Мать же, всех их могущественнее, воительница искусная и просвещеннейшая в этих восхитительных хитростях женщин, которыми [они] смелые имеют обыкновение своих уже утомленных несправедливостями мужей снабжать в изобилии, анжуйца [303], [своего] первого мужа, хотя из ложа совершенно изгнанного, смягчала таким образом, что ее как [свою] даму [он] почитал и, на низкой скамеечке у ног ее часто расположившись, с волей ее, во всем соглашался, даже если [она] обманом внушала. Ведь это одно и мать, и сыновей, и весь род поднимало, так как, если с королем несчастье какое-нибудь случайно произойдет, [то] один из братьев [304]наследует, и таким образом вся линия кровных родственников к трону, почестям и участию во власти голову с удовольствием поднимет [305].

Когда же упомянутый Филипп, часто подговариваемый, слушание и правосудие курии надменно отверг, король грабежами бедных, сокрушением церквей, за все графство же нерадением утомленный, туда, хотя и против своего желания, поспешил и, хотя часто как брат, так и его [сторонники] с большим войском, сильно бахвалясь, поражение [ему] сулили, сами же в замке от страха скрылись. Король в хауберке, беспрепятственно ворвавшись на середину замка, к башне поспешив, осадой обложил и в то же время военные машины – манджаники [306]и камнеметы [307]– начал готовить: не сразу, но через много дней, когда [осажденные] сохранить жизнь отчаялись, [он] их к сдаче принудил [308]. Между тем мать [Филиппа] и дядя Амори де Монфор другую сеньорию, а именно Монлери, боясь упустить, Гуго де Креси, с дочерью Амори [309]браком сочетав, ее отдали, этим королю одно губительное препятствие поставить надеясь, чтобы как самой сеньории замками, так и [замками владений] Ги де Рошфор [310], брата его, а также самого Амори властью, вплоть до Нормандии беспрерывно распространившейся [311], путь перекрывался и, помимо других обид, которые [они] в любой день могли наносить до самого Парижа, даже в Дро пройти никаким образом ему не позволялось. Когда же Гуго, вступив в брак, туда [в Монлери] быстро побежал, еще быстрее за ним король последовал, ибо в то же время, в тот же момент, когда узнал [об этом], на Шатр, названной сеньории крепость, смело поспешил.

Вследствие этого лучших [людей этих] земель надеждой на щедроты свои и испытанную кротость к себе привлекши, от привычного страха перед тиранией и жестокостью избавил. И когда там в течение нескольких дней попеременно Гуго, чтобы иметь, то король, чтобы тот не имел [312], [они], в сражении находились, « хотя один обман повлек за собой другой » [313], Гуго таким поступком был обманут, так как нарочно прибыл Милон де Брэ [314], сын великого Милона [315], который, по праву наследования сеньорию потребовав назад, ринувшись к королевским стопам, рыдая и сетуя, многими просьбами донимал короля, донимал советников, упрашивал смиренно, чтобы королевской щедростью сеньорию [Людовик] вернул, отцовское наследство восстановил; подобно слуге или приживальщику отныне [король его] имел бы, по своей воле использовал. К этой слезной жалобе снизойдя, король поспешил к жителям города, даже уже Милона сеньором предложив, таким образом их, во всех прежде нанесенных обидах успокоенных, порадовал, словно луну и звезды им с неба спустил. И без промедления, поскольку внезапно, от Гуго удалиться [они] потребовали; если же [он] очень быстро не уедет, скорую гибель пообещали, угрожали, что против природного сеньора ни вера, ни клятва, а сила или бессилие ценится.

Этим пораженный Гуго бросился в бегство и, как себя спасти, [а] не свое удержать, размышляя; ради минутной радости супружества долгим разводом опозоренный и не без большого ущерба, утрату конями и украшениями [он] понес и, что значит с врагами против господина выступить, позорно изгнанный, [он] познал [316].

Глава XIX

Каким образом замок Пюизе, пленив Гуго [317] , разрушил

Подобно тому, как приятный плод от хорошо плодоносящего дерева или ствола пересадкой, или ветвей прививкой душистый вкус восстанавливает, так и беззакония и беспутства отпрыск, из многих дрянных лоз в одну сплетенный, требующий искоренения, как змея, спрятавшись среди угрей, жалит, природной горечью, как полынью, напивается. Вроде этого [был] Гуго дю Пюизе, муж негодный и собственной и предков тиранией одной сильный, когда наследовал в сеньории Пюизе дяде Ги [318]– ведь отец его [319]с удивительной славой в начале Иерусалимского пути оружие поднял [320], – во всей злобе подражать отцу – семя дрянное – не переставал, но « отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами » [321].

Конечно, надувшись спесью, что безнаказанно бедные церкви [и] монастыри жестоко притеснял и в этом до того дошел, что « они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли (выполнить их), Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их » [322]. Ведь так как ни короля всего, ни короля Франции [он] совсем не уважал, на благородную графиню Шартра [323]с сыном Тибо, прекрасным юношей и в военном деле знающим, напав, земли их до самого Шартра опустошив, грабежам и пожарам подверг. Благородная же графиня с сыном раз от раза, хотя с опозданием и неудовлетворительно, насколько могли, отомстить старались, однако никогда или почти [никогда] к Пюизе [ближе чем] на восемь или десять миль не подступали [324]. Такова была храбрость Гуго, таким даром облеченной властью гордости [он] обладал, что, хотя немногие [его] почитали, многие [ему] служили, хотя многие к защите [его прибегали], еще больше сами же к разрушению [его] стремились, поскольку больше [его] боялись, чем любили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сугерий читать все книги автора по порядку

Сугерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137), автор: Сугерий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x