Сугерий - Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137)
- Название:Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сугерий - Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) краткое содержание
Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Видя это, решительный консул, скорее в ярости возросший, чем в безнадежность впавший, призвал Гуго д'Амбуаз, Жосселена де Сент-Мор, Жоффруа де Монтрезор, Жана д'Алюи; передав [им] три сотни рыцарей и две сотни пеших, вновь послал их с вышеназванными против врагов своих. Пока же [он] был в последнем рыцарском отряде, пришли из Мэна Лизиард де Саблэ, Робер де Сойи, Готье де Майенн, Ги де Лаваль и многие другие бароны и рыцари с сотоварищами своими. Когда же стало четыре тысячи войска с обеих сторон, [они] услышали шум, вой и крики, побуждающие к сражению; услышали также через посредников, что консул с королем будет сражаться лицом к лицу, и сообщили [им], что от многих неудач войско консула утратило мужество, так как одни пленены, другие ранены, а третьи мертвы. Услышав это, гневом и болью пронзенные, [они] сказали: «Горе нам несчастным, бездеятельным и ленивым, которые не находятся с господином нашим и с товарищами, друзьями и братьями нашими в столь большом сражении!». Это [они] сказали и сказанное сделать поспешили, насколько могли, чтобы участвовать в борьбе. И спустились [они] в какую-то долину, красивую и поросшую лесом; расседлав коней, дали [им] отдохнуть, потом надели нагрудники, хауберки и шлемы, построили отряды свои. В первом был Лизиард, Саблуа сеньор, со своими рыцарями, лучниками и пешими: во втором – Робер де Сойи со своими; в третьем – Готье де Майенн и Жюэлль, сын его, рыцарь решительный, со своими; в четвертом – Ги де Лаваль со своими. Когда же [они] приблизились, выкрикнул каждый свой [боевой] клич, и всей силой устремились на вражеское войско. Покалечены уже были стрелами кони, рыцари и пешие короля. Случилось даже, что кто-то пустил стрелу и ранил легким ударом в лоб графа Тибо; кровь же потекла на глаз, и не мог [он] видеть с той стороны, так как кровью глаз был залит. Фульк же граф оставался в лагере и граф де Вандом вместе с ним, и вице-граф де Сент-Сюзанн, и Пьер де Прейи, Вильгельм де Миребо, Берлэ де Монтрей, Жоффруа де Дуе, Пелоквин де Л'Иль-Бушар, Рено д'Юссе и многие лучники, и все пешие анжуйские, и сила войска. Повелел же [он] рыцарям своим, чтобы решительно и мужественно действовали, так как [он] сам выходит на подмогу и поддержку им. Еще гонец речь не закончил, и вот консул к одной части войска со своими приближаясь, поскольку был сильным голосом, воскликнул громко: «Эйа, рыцари, храбрые рыцари, вот консул! Напрягите руки и плечи, порадуйте души, соберите силы. Вот я, брат ваш, господин и предводитель, и, что увидите господин делает, и вы делайте то же самое!» Рыцари же, лучники и пешие, увидев, что господин их копьем некоторых из седел выбил, мечом в седлах некоторых разрубил пополам, воодушевленные, обрадованные и ободренные, более сильными сделались и больше ударов раздавали копьями, стрелами и мечами.
Враги же напуганные, удар на удар отдающие, чтобы лица защитить, спины подставляли бьющим. И не было в столь большом войске [тех], кто сопротивлялся, и много было [тех], кого преследовали. (...) Король же, увидев своих бегущими, будучи не в состоянии удержать их ни словами, ни ударами либо действиями, вынужден был бежать и среди бегущих последним в город Се вошел. Консул же никого из своих не потерял, кроме только четырех лучников и 25 пеших, которые с отрядом сражаясь, ранены [были] и славно погибли. Король же многих, как рыцарей, так и лучников и пеших мертвыми, ранеными и пленными потерял. Консул же, вернувшийся от избиения врагов, когда уже тьма ослепила, большой добычей обогащенный, отдыхал той ночью внутри лагеря в палатках своих. (...) Замок же выдумкой своих на третий день со всем содержимым захватил » (Chronica consulum Andegavorum... Op. cit. Lib. XIII. P. 500-502).
426
Милостыни (лат. elemosyna) – здесь: дарение прав и владений церковным учреждениям, земельные и денежные ренты.
427
Бодуэн VII умер 17 июня 1119 г. в возрасте 26 лет от раны, полученной в сентябре 1118 г. во время нападения на Бюр-сюр-Брэ: « Бодуэн, пылкий юноша, граф Фландрии, всех мужей поднял на короля Генриха, чтобы попытаться на отцовское наследство вновь призвать Вильгельма [Клитона]. (...) Тогда Бодуэн со множеством моринов [жителей Фландрии] в Нормандию вплоть до Арка пришел и деревни в Талу на виду у короля Генриха с нормандцами огнем сжег. Тогда благоразумный король Бюр укрепил и там, поскольку большую часть нормандцев под подозрением имел, наемных бретонцев и англичан с богатым снаряжением поставил. Туда безмерной яростью пылающий Бодуэн не раз приходил и бретонцев в сражение вступать принуждал. Наконец, неким Гуго Ботерелем ранен был и оттуда к Омалю, потому что граф Этьен и графиня Хадвиза ему всеми силами содействовали, отступил. Там, как говорили, [Бодуэн] следующей ночью нежное мясо ел, вино с медом пил и с женщиной сожительствовал. Затем смертельный недуг невоздержанного раненого поразил, и с сентября до июня жалким образом слабеющего к концу привел » ( Orderic Vital. Lib. XII, cap. 1. Col. 851).
428
Отлученный от церкви архиепископом Руанским за захват церковных владений (Cartulaire de Saint-Martin de Pontoise... Op. cit. P. 22 – Цит. по: Waquet H. Op. cit. P. 194-195, note 2), Ангерран находился рядом с Людовиком VI во время осады Шатонеф-сюр-Эпт в 1119 г. Узнав о пожаре Эвре, король приказал отступить и разложить костры в поле, во время этого маневра « Ангерран де Три, прекраснейший рыцарь, был ранен в бровь и несколько дней спустя, потеряв рассудок, умер жалким образом » ( Orderic Vital. Lib. XII, cap. 6. Col. 866).
429
Матильда д'Анжу.
430
Вильгельм Аделин женился на Матильде д'Анжу в июне 1119 г. в Лизьё; мир был заключен месяцем ранее: « Король же [Генрих], этой неудачей униженный, пожелал с Фульком дружбой соединиться, чего и добился. Принял даже дочь его – красивую и умную девочку по имени Матильда – к Вильгельму, сыну своему, который после него править будет » (Chronica consulum Andegavorum... Op. cit. Cap. XIII. P. 501). Ордерик Виталь излагает несколько иначе: « [1119] В месяце мае Вильгельм Аделин, сын короля, из Англии в Нормандию переправился, приездом его обрадованный отец вскоре [то], что в сердце прежде таил, выявил. Мирных посланцев к Фульку, графу Анжуйскому, [он] направил и, надлежащий мирный договор заключив, [его] самого ко двору своему любезно пригласил. В месяце июне Вильгельм Аделин на дочери графа в Лизьё женился, и многим спокойствия желающим этот великолепный брак был угоден » ( Orderic Vital. Lib. XII, cap. 5. Col. 863).
431
Сравни: Первая книга Маккавейская. I, 3: « И молкла земля перед ним ».
432
Это было сражение при Бремюле 20 августа 1119 г.: « Тогда стало известно точно (...), что оба короля выступили со своими войсками, и если [они] уже хотят сражаться, то могут лицом к лицу. Французы уже к Нуайону [-сюр-Анделли] приблизились и кладовую монахов Бушерона сожгли, дым которой, поднимавшийся в небо, как указатель издали был виден. Близ горы, которая Верклив называется, свободное поле есть и очень широкая равнина, которые жителями Бремюлем называются. Туда Генрих, король Англии с пятьюстами рыцарями спустился, боевые доспехи воинственный герой надел и железными клиньями воинов благоразумно построил. (...) Король Людовик, так как увидел [то], что [он] долго желал, четыре сотни рыцарей собрал, которых тогда наготове иметь мог, и им ради заслуженного спокойствия и свободы королевства в войне храбро действовать приказал, чтобы из-за их малодушия слава французов не погибла. (...) Сначала, по крайней мере, в сражении галлы более решительно поражать начали, но беспорядочно торопившиеся одолены были и быстро уставшие спиной повернулись. Ричард, сын короля [Англии], и сотня рыцарей, на конях сидящих, к сражению готовы были. Остальные же вместе с королем пешими в поле упорно бились. В первом ряду Вильгельм Криспен и 80 всадников на нормандцев устремились, но так как кони их сразу же убиты были, все [они] окружены и схвачены были. Потом Жоффруа де Серран и другие вексенцы храбро бились и весь клин немножко назад отшатнуться заставили. Впрочем, закаленные воины души и силы восстановили и Бушара [де Монморанси], а также Осмонда [де Шомон] и Альберика де Марей, и многих других французов отгонять начали. Увидев это, французы сказали королю [Людовику]: «Восемьдесят рыцарей наших, которые ушли вперед, не появляются; враги числом и силой нас превосходят; уже и Бушар, и Осмонд, и другие лучшие бойцы схвачены, и наши пошатнувшиеся клинья по больше части раздроблены. Поэтому уходи, господин, – просипи [они], -чтобы не постиг нас невосполнимый урон». Этими речами Людовик успокоился и вместе с Бодри дю Буа быстро убежал » ( Orderic Vital. Lib. XII, cap. 7. Col. 867).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: