Сугерий - Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137)

Тут можно читать онлайн Сугерий - Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сугерий - Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) краткое содержание

Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) - описание и краткое содержание, автор Сугерий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сугерий, аббат Сен-Дени под Парижем (1122-1151) и регент Франции (1147-1149) был одним из значительных политических деятелей средневековой Франции. Современник и соратник короля Людовика VI (1108-1137) на протяжении всего его правления. Сугерий в конце жизни написал биографию-мемуары "Жизнь Людовика VI Толстого" как широкое полотно политической жизни тогдашней Европы, а не только одной Франции. Его произведение отличает очень умеренная религиозность, вдохновляющий патриотизм и удивительная для своего времени объективность изложения."Жизнь…" вошла составной частью в "Большие Французские хроники" - главный свод по истории правления французских королей. Книга предлагает генеалогические таблицы, показывающие родственные и брачные узы основных действующих лиц, и, следовательно, их взаимные претензии на некоторые владения.

Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сугерий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

501

Ланди (франц. Lendit) – название не местности, а самой ярмарки. Традиция возводит его к латинскому слову «indictum» (франц. jour dit), то есть «установленный, назначенный день» (Dictionnaire d'Histoire de France. Paris, 1981. P. 563). Ярмарка занимала обширное пространство между северным склоном Монмартрского холма и Сен-Дени, то есть часть равнины, описываемой ныне как территория предместий Сен-Дени и Сент-Уан, до городских укреплений (Grande Encyclopedie Larousse. Paris, s. a. T. XI, p. 878).

502

По-видимому, можно считать доказанным, что ярмарка принадлежала монахам; она располагалась внутри бурга и вела свое происхождение с объявления праздника, проведенного 8 июня 1048 г. в честь реликвий, полученных сокровищницей аббатства годом ранее. Внешняя ярмарка – результат расширения первой – была создана самим Людовиком VI между 1110 и 1112 г.; она проводилась на равнине Сен-Дени, к востоку от римской дороги, на территории тогдашнего королевского домена. Но поскольку она жила за счет толп народа, привлеченных реликвиями Сен-Дени Сугерий считал обоснованным рассматривать приносимый ей доход как принадлежащий аббатству по праву, из чего следует слово «возвращение». Обе ярмарки слились после 1213 г. в пользу Ланди-на-равнине ( Levillain L. Essai sur l'origine du Lendit // Revue Historique. Paris, 1927. T. CLV. P. 241-276).

503

Право юстиции Людовик VI уже пожаловал Сен-Дени в 1120 г В 1124 г. он лишь подтвердил свое дарение и уточнил его границы: « (...) Также права викария и всякого рода правосудие и полную свободу, насколько от города блаженного Дионисия в сторону Парижа с давних пор многих королей Франции и наша покрывает власть так, чтобы определенным распознанием из столбов [мы] заканчивали (...), благочестиво навеки во владение передаем » (Privilegia Sancto Dionysio... Op. cit. Col. 1461-1462).

504

Именно по случаю принятия знамени « для управления и защиты королевства » перед отправлением в Реймс Людовик VI приказал таким образом отблагодарить св. Дионисия за его помощь и защиту. Грамота, сообщающая о церемонии, имеет очевидную цель определить сделанные пожалования: король зафиксировал в качестве границ правосудия аббатства с одной стороны – « от реки Сены, от мельницы, которую обычно называют Байар », с другой стороны – « от верхней точки города, который называется Обервиллье » (Privilegia Sancto Dionysio... Op. cit. Col. 1462), то есть охватывающие почти точно нынешние приходы Сен-Дени и Ла Курнёф. Мраморные колонны упоминаются во многих средневековых актах, почти все они еще существовали в XVII в. ( Lair J. Notes sur la plaine Saint-Denis // Bulletin de la Societe de l'histoire de Paris. Paris, 1896. T. XXIII. P. 100-113)

505

23 мая 1125 г. в Утрехте.

506

А. Вакэ не нашел источник этого выражения.

507

25 марта 1124 г. близ Буртерульда сторонники Вильгельма Клитона, а именно: Амори IV, сир де Монфор и граф д'Эвре, Галеран II, граф де Молан, и трое его зятьев – потерпели серьезное поражение. Ордерик Виталь излагает развитие событий следующим образом: « В последовавший Великий пост [1124 г.] граф Галеран союзников своих призвал и в ночь Благовещенья для снабжения башни Ваттевилль двинулся. Ведь трех зятьев своих с собой [он] имел: Гуго де Нефшатель, сына Жервэ, и Гуго де Монфор [-ле-Ротру?], а также Вильгельма Лувеля, сына Асселина Гоэля. Над всеми ними граф Амори возвышался. Воинственная когорта этих вождей осажденным съестные припасы доставила, некое королевское укрепление, которое замок запирало атаковала. Готье же, сына Вильгельма де Валликервилль, которого король [Генрих] главным хранителем поставил, который замок от нападения решительно защищал, в хауберке на внешнем валу стоя, механическая рука железными когтями обхватила, неумолимо потащила и в плен вместе с собой увела. Граф Галеран двум братьям, которым доверял, а именно: Эрберу де Лизье и Роже – вместе с восемью вассалами замок поручил. Потом поля в окрестностях [он] опустошил и все, что к еде относилось, из домов и церквей ограбил и в башню для поддержки гарнизона отправил. Потом в тот же день граф неистовый, как вепрь с пеной у рта, в лес Бронтон вошел и крестьян, которые дрова в лесу рубили, встретил, многих захватил, пленных, [приказав] отрубить ноги, калеками сделал; и таким образом благодатного праздника венец безрассудно, не безнаказанно запятнал. Между тем Раннульф де Байо, который башню Эвре как управитель хранил и о многочисленных отрядах врага, в Ваттевилль ночью идущих, через лазутчиков узнал, тотчас к сотоварищам своим Генриху [управителю замка Понт-Оту] и Эду [Борленгу, управителю замка Бернэ], а также Вильгельму [де Танкарвилль], неутомимый, пришел, о вражеском переходе им сообщил и всеми силами убеждал, чтобы при возвращении на врагов господина своего [они] напали на королевской дороге. Они же вместе с подчиненными им центуриями с удовольствием отдохнули и прекрасно вооруженные с тремя сотнями рыцарей почти до Буртерульда дошли и, что в поле выйдут [враги] из леса Бронтон и пойдут обратно в Бомон, в VII календы апреля [25 марта] ожидали. Когда их королевское войско увидело и доблестью и силой себя превосходящими сочло и столь большой храбрости мужей опасаться начало. Однако некоторые боязливых ободрять стали, ибо Эд Борленг сказал: «-Вот враги короля, в землях его неистовствовавшие, и в безопасности они, и одного из лучших баронов его, которому защиту королевства своего [он] поручил, в плен уводят. Что нам делать? Разве им безнаказанно опустошать всю страну [мы] позволим? Нужно, чтобы часть наших для боя спешилась и пешими сражаться устремилась, а другая часть воинов на конях останется. Отряд же лучников первую линию составит и вражеский клин, раня коней, задержать постарается. Сегодня на этом поле каждого бойца и смелость, и сила открыто проявятся. Если же оцепеневшие в малодушии, [мы] допустим без боя, чтобы барон короля побежденным был уведен, как пред очами короля предстать дерзнем? Плату вместе со славой нашей заслуженно утратим, так как хлебом королевским в будущем кормиться, я считаю, [мы] не должны». Таким образом все остальные речью знаменитого воина воодушевлены были, и ему соратники спешиться со своими [людьми] пообещали. Так как он не отказался, но вместе со своими, которых весьма ценил, пешим в доспехах сраженья радостно ожидал. Молодой Галеран, жаждущий боя [там], где противников видит, как будто уже одолел их, по-детски радовался. Но Амори, возрастом и разумом более зрелый, как его, так и других, менее благоразумных, от сражения так отговаривал: «Всеми людьми! – ибо так клялся Амори, – советую, чтобы [мы] избежали сражения. Даже если немногие со многими [мы] предвкушаем сражаться, [я] боюсь, что бесчестье и потери [-мы] получим. Вот Эд Борленг со своими спешился; знайте, [это] потому, что одержать верх упорно [он] старается. [Этот] воинственный рыцарь, уже со своими пешим ставший, не побежит, но умрет или победит». Некоторые же говорили: «Разве уже давно на равнине встретить англичан [мы] не желали? Вот [они] перед нами. Сразимся, чтобы в постыдном бегстве не упрекали нас и наших наследников. Вот цвет рыцарства всей Галлии и Нормандии здесь находится. И кто противостоять нам сможет? Не дай Бог, чтобы этих селян и простых солдат [мы] настолько страшились, чтобы из-за них с пути свернули или с ними сразиться медлили!» Затем отряды свои [они] построили в боевой порядок. В первом граф Галеран с 40 рыцарями на них [врагов] поспешить пожелал, но лучником пораженный конь под ним рухнул. В первой же линии 40 коней лучниками были убиты, и прежде чем [они] ударить смогли, сброшены [наземь] были. Итак, сторона графов, быстро разбитая и в бегство обращенная, оружие и то, что отягощало, оставила, и каждый как мог в бегстве о своем спасении заботился. Там тогда граф Галеран и оба Гуго, зятья его, и другие почти 80 рыцарей пленены были и в королевской тюрьме, крепко связанные путами, в наказание за безрассудство свое долго и слезно платили. Вильгельм де Грандкур, сын Вильгельма, графа д'О, из королевского войска доблестный рыцарь, в этом сражении был и бегущего Амори схватил. Но к мужу столь большой доблести человеческим милосердием [он] сострадал, хорошо зная, что если его удержит, [то] из королевских уз с большим трудом или никогда [тот] не освободится. По этому [он] предпочел, короля вместе с землей своей оставив, стать изгнанником, чем славного графа неразвязываемым узлом связать. Его таким образом до самого Бомона [он] сопроводил и, изгнанный вместе с ним, как спаситель его во Франции с почетом остался. Вильгельм же Лувель, каким-то крестьянином схваченный, доспехи свои ему за выкуп отдал, им подстриженный как оруженосец, с палкой в руке, к Сене направился и неузнанный за переправу через реку в качестве платы сапоги свои лодочнику отдал, и босыми ногами к себе домой вернулся, радуясь, что, из вражеских рук так или иначе выскользнув, спасся » ( Orderic Vital. Lib. XII, cap. 19. Col. 906-908). Позднее – в апреле или мае того же года – Амори был разбит при Ружемутье и, отказавшись от поддержки Вильгельма Клитона, заключил мир с королем Генрихом: « Благословенный Господь, который всем хорошо распоряжается, который разумнее, чем сами желают, смертных жизненный путь направляет и праведный суд в землях Ружемутье благочестиво созерцающим являет. Итак, в год от Воплощения Господня 1124 победу мир любящим [Он] принес и безрассудных мятежников всей провинции привел в смущение, и, свернув преступное стремление, помеху из них быстро разрушил. Затем на этой же неделе решили жители семи замков, которые расположены в Льёвене или землях Уш, а именно: на границе их, – что с ними [мятежниками] сговорятся к несчастью многих; Гуго же де Плесси уже в Понт-Эшанфрэ коварно вторгся и помощи от мятежных союзников уверенно ожидал. Таким образом жители Сапа, Бьенфэта и Орбека, и многих других мест из страха с ними вместе действовали, так как против огромной мощи их силы или мужества защищаться не имели. Но поскольку вожди мятежа, как было сказано, были разбиты, соучастники заговора их затихли и очень боялись, только бы на судебном заседании вероломство не открылось перед судьями и законоведами. (...) Так как силы [их] понемногу слабели, Амори и [Вильгельм] Лувель, и другие враги мира короля умилостивили и после изгнания Вильгельма [Клитона], которому никак помочь были не в состоянии, против воли отступились. Наконец, [они] сами смиренно дали королю удовлетворение и дружбу его вместе с прощением прошлых вин получили обратно, а также прежние владения [вновь] обрели » ( Orderic Vital. Lib. XII, cap. 19. Col. 910).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сугерий читать все книги автора по порядку

Сугерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137) отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137), автор: Сугерий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x