Алан-Рене Лесаж - Похождения Жиль Бласа из Сантильяны

Тут можно читать онлайн Алан-Рене Лесаж - Похождения Жиль Бласа из Сантильяны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, издательство © Издательство Академии наук БССР, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан-Рене Лесаж - Похождения Жиль Бласа из Сантильяны краткое содержание

Похождения Жиль Бласа из Сантильяны - описание и краткое содержание, автор Алан-Рене Лесаж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похождения Жиль Бласа из Сантильяны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождения Жиль Бласа из Сантильяны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан-Рене Лесаж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

87

Доктор Андрос — вероятно, парижский врач Никола Авдри (1658–1742), декан медицинского факультета. Окетос — Филипп Экке (1661–1737).

88

Никола Авдрос и Филипп Экке вели между собой ожесточенные споры о том, как трактовать термин «оргазм».

89

Ферлакур — волокита (фр.).

90

Чилиндрон — карточная игра.

91

Перевод, сделанный иезуитом Тартероном в 171О году, быстро раскупался в коллежах, но был почти неизвестен в свете.

92

Вероятно, эрудит, литератор и драматург Никола Буанден (1676–1751).

93

Гюомар — неточная анаграмма Гийома Дагумера (умер 1745), профессора философии коллежа д'Аркур, затем ректора Парижского университета.

94

Чапины — обувь, которую испанские женщины надевали поверх ботинок.

95

Нестор (греч. миф.) — царь Пилоса, изображенный в «Илиаде» Гомера мудрым старцем, дающим советы вождям.

96

По-видимому, намек на литературный салон Анны-Терезы Маргена де Курсель, маркизы де Ламбер (1647–1733), в котором комедии и романы Лесажа не пользовались успехом.

97

Паженмейстер — глава пажей.

98

Решето вращалось на острие ножниц и, останавливаясь, указывало на того, кто спрятал или похитил пропавшую вещь.

99

Св. Пахомий (292–348) — знаменитый пустынник, населивший по преданию Фиваиды (территорию Верхнего Египта) отшельниками.

100

После того как в 1520 году испанский король Карл I (1500–1558) был провозглашен германским императором под именем Карла V, испанские короли австрийской династии стали держать при себе немецкую гвардию.

101

Прима — карточная игра, по правилам которой участникам раздается по четыре карты; выигрывает тот, кому достаются четыре разных масти.

102

Классицистические правила трех единств: места, времени и действия. В «Поэтике» Аристотеля указывается лишь на единство действия и времени.

103

Фарукназ — имя, составленное из двух персидских слов: «Фарук» — красивый и «наз» — кокетка.

104

Марабут — мусульманский аскет.

105

Сиди — господин (араб.).

106

Кади — в мусульманских странах духовное лицо, исполнявшее обязанности судьи и осуществлявшее судопроизводство на основа шариата.

107

Сюжет о животном, оставляющем наследство взяточнику, разрабатывался в фаблио «Завещание осла», в сборниках: «Сто новых новелл» (нов. 96), «Двести новелл» Малеспини (нов. 59), «Фацетии» Поджо (нов. 36), «Аркадия на Брейте» и др.

108

«Узнавание» (анагноресис) — термин аристотелевской поэтики, обозначающий момент перехода персонажа от незнания к знанию. Аристотель отмечает «узнавание по приметам», «узнавание, присочиненное самим поэтом». «узнавание через воспоминание», «через умозаключение», «через ложное умозаключение собеседника» и «то, которое вытекает из самих событий» («Поэтика», гл. 16).

109

В описываемую эпоху вместо записных книжек пользовались табличками из слоновой кости и др. материалов.

110

Меркурий (рим. миф.) — покровитель торговли, путешественников, вестник и прислужник богов.

111

Согласно первоначальному замыслу, в сандалиях брата отшельника должны были быть зашиты его мемуары, которые Лесаж намеревался опубликовать в виде отдельного романа.

112

Дублон — золотая испанская монета, содержавшая около 7,5 г чистого золота — вдвое больше, чем в ранее обращавшейся кастильской монете.

113

Св. Яков — весьма почитаемый в Испании святой, останки которого покоятся в церкви святого Якова Компостельского.

114

Св. Косьма — покровитель лекарей.

115

Беотия — провинция в Древней Греции, населенная, по преданию, глупыми, неотесанными мужланами.

116

Франсиско Хименес де Сиснерос (1463–1517) — монах-францисканец, затем кардинал, архиепископ толедский, проповеди которого пользовались большим успехом у прихожан.

117

Проповедь капуцина, речь, лишенная красноречия.

118

Аристарх — знаменитый александрийский филолог эпохи Птоломея VII Филопатра, прославившийся чрезвычайно строгим разбором произведений Гомера и других древнегреческих писателей.

119

Балтасар де Суньига — воспитатель короля Филиппа IV, впоследствии — министр иностранных дел.

120

Грасиосо — комический персонаж испанской комедии, здесь: любимец публики.

121

С 1581 по 1640 год Португалия находилась в зависимости от испанской короны.

122

Ариадна (греч. миф.) — дочь критского царя Миноса и Пасифаи спасла Тесея из лабиринта на Крите, подарив ему клубок нити. Не желая брать Ариадну с собой в Афины, Тесей покинул ее спящей на острове Наксос.

123

По достижении совершеннолетия, римские юноши патрицианских родов меняли претексту на гражданскую тогу.

124

Комедия испанского поэта, драматурга и прозаика Лопе де Вега Карпио (1562–1635) «Сам себя пославший».

125

Алькасер — незрелый ячмень (исп.).

126

Знатные и состоятельные зрители снимали ложи на длительный срок, что являлось для театра ощутимой финансовой поддержкой.

127

Котитто или Котис — фракийская богиня распутства.

128

То есть театральных билетов, одни из которых служили для входа, а другие для выхода.

129

Метопоскопия — способность определять характер и предсказывать будущее по чертам лица.

130

Демокрит (около 470 или 460 до н. э. — умер в глубокой старости) — греческий философ-материалист, один из основателей античной атомистики.

131

Пифагор Слмосский (6 в. до н. э.) — греческий философ, математик. Приведенный здесь совет Пифагора приписывается ему римским поэтом Авэонием (Авсонием) (310 — около 394) в идиллии «О порядочном человеке».

132

Евангелие от Матфея, гл. 13.

133

Герцог Лерма — Франсиско Гомес де Сандовальи-и-Рохас (1552–1623) — герцог, будучи первым министром и фаворитом Филиппа III, фактически самовластно управлял Испанией, торговал государственными должностями, участвовал в подавлении Нидерландской буржуазной революции, способствовал изгнанию из Испании морисков, наживаясь на их имуществе. Смещен в результате дворцового заговора (1618). После смерти Филиппа III (1621) приговорен к штрафу и выслан из Мадрида.

134

Родриго Кальдерон, впоследствии граф д'Олива — сын простого солдата, поступил на службу к герцогу Лерме, когда тот был еще маркизом Дения, сделался его фаворитом, продавал должности и нажил большое состояние. После падения Лермы заключен а тюрьму и казнен в 1621 году.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан-Рене Лесаж читать все книги автора по порядку

Алан-Рене Лесаж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождения Жиль Бласа из Сантильяны отзывы


Отзывы читателей о книге Похождения Жиль Бласа из Сантильяны, автор: Алан-Рене Лесаж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x