LibKing » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Жозеф Бедье - Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика

Жозеф Бедье - Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика

Тут можно читать онлайн Жозеф Бедье - Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Европейская старинная литература, издательство Евразия, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жозеф Бедье - Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика
  • Название:
    Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Евразия
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-91852-025-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Жозеф Бедье - Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика краткое содержание

Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика - описание и краткое содержание, автор Жозеф Бедье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика», написанная сенешалом Шампани Жаном де Жуанвилем, впервые издается на русском языке. Это одно из самых известных произведений западноевропейского средневековья, повествующее о правлении французского короля Людовика IX Святого (1226–1270) и его участии в Седьмом крестовом походе. Автор, будучи мирянином и приближенным Людовика Святого, не только создал свой, особый портрет этого средневекового государя — благодаря своему умению ярко и подробно живописать события, Жуанвиль смог очень точно и привлекательно нарисовать картину рыцарского общества XIII века. Перевод снабжен обширным научным комментарием, приложениями и картами. Для широкого круга читателей.

Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жозеф Бедье
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жан де Жуанвиль

Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика

Предисловие

На русском языке впервые выходит перевод одного из самых заметных произведений, которые знала эпоха западноевропейского средневековья — «Книги благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика», написанной Жаном де Жуанвилем (ум. 1317), наследственным сенешалом Шампани. Эта книга уникальна по многим параметрам. Её главным героем является король Людовик IX (1226–1270) — знаковая фигура XIII века, первый французский государь, канонизированный Церковью. Личность Людовика Святого, его правление, реформы, нравственное воздействие на современников наложили особенный отпечаток на историю Франции. Но значимость книге Жуанвиля придает и фигура самого автора — мирянина, принадлежавшего к ближайшему окружению святого короля: при составлении книги о Людовике он руководствовался совсем иными мотивами, нежели многочисленные биографы короля из числа духовенства. Благодаря этому книга Жуанвиля высвечивает те стороны жизни французского средневекового общества, которые обычно остаются в тени, а сам Людовик Святой в представлении шампанского сенешала разительно отличается от того «хрестоматийного» образа, который вырисовывается на страницах многочисленных хроник и биографий того времени.

Перевод «Книги благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика» на русский язык был выполнен в начале 90-х годов большим знатоком истории и культуры средневековой Франции — Галиной Федоровной Цыбулько под руководством её учителя, известного петербургского медиевиста Юрия Павловича Малинина. Совместными усилиями им удалось воспроизвести на русском языке неповторимый стиль Жана де Жуанвиля. Выход книги в свет по независящим от переводчика и научного редактора причинам задержался почти на десять лет. Долгое время книга находилась на стадии доработки. К сожалению, Галина Федоровна Цыбулько так и не смогла довести до конца подготовку перевода к печати. В 2007 году, когда работа над текстом возобновилась, внезапно умер научный редактор текста и вдохновитель перевода — Юрий Павлович Малинин. Таким образом, задача доработать перевод книги Жана де Жуанвиля и подготовить его к изданию, снабдить комментарием и справочными материалами легла на плечи коллег и учеников Юрия Павловича, которых он успел привлечь к завершению проекта. Задача была непростой — внести необходимые коррективы, не затронув характерных особенностей перевода. Кроме того, следовало учитывать, что Галина Федоровна Цыбулько выполнила перевод с единственно доступных в свое время изданий Наталиса де Вайи, опубликованных в 1874 и 1883 годах. Но в 1995 году во французском издательстве Гарнье вышло новое научное издание Жуанвиля, подготовленное известным французским ученым Жаком Монфреном. Жак Монфрен подверг скрупулезному исследованию все сохранившиеся рукописи Жуанвиля, тщательно проанализировал сочинение сенешала и предложил новую трактовку текста, существенно, подчас кардинально, изменившую смысловое значение многих фрагментов. Поэтому перед публикацией русского перевода была произведена его сверка с текстами оригинала, опубликованными Наталисом де Вайи и Жаком Монфреном, и произведены требуемые изменения.

В качестве справочного материала для данного издания был сделан ряд приложений. После текста Жуанвиля и научного комментария к нему идет статья французского ученого Жозефа Бедье о Жане де Жуанвиле и его произведении. За ней следует статья Юрия Павловича Малинина о Людовике Святом и его роли в истории французского средневековья. Для раздела приложений также переведены пространные комментарии издателя Жана де Жуанвиля, Наталиса де Вайи, посвященные эпохе Людовика Святого (пер. М. Ю. Некрасова). Книга снабжена картой из атласа средневековой Франции, изданного в XIX веке французским историком Огюстом Лоньоном.

Поскольку центральное место в сочинении шампанского сенешала занимают события Седьмого крестового похода в Египет и Святую землю, текст потребовал внимания историков, чья тематика исследования выходила бы за рамки западноевропейской истории: с этой целью к работе над научным комментарием текста были привлечены специалисты, предложившие оригинальные трактовку и комментарий фрагментов книги

Жуанвиля, связанных с историей востока: востоковед А. Г. Юрченко и археолог Ю. К. Гугуев. В заключение приводится статья Е. Ю. Гончарова о христианских дирхемах Акры в 1251 г.

Издательский коллектив благодарит Михаила Владимировича Аникиева и Владимира Владимировича Шишкина за ценные консультации при научной редактуре текста.

Жан де Жуанвиль

Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика

§ 1

Моему доброму сеньору Людовику [1] Людовик X (род. в 1289 г.), французский король в 1314–1316 г. В описываемое время был королем Наварры, графом Шампани и наследным принцем Франции. , сыну короля Франции [2] Филиппа IV Красивого, французского короля в 1285–1314 г. , милостью Божьей королю Наварры [3] Королевство Наваррское Людовик получил после смерти своей матери Жанны, наследной королевы Наваррской в 1305 г. , графу-палатину [4] Граф-палатин ( comes palatii, comes palatinum ) — должность графа дворца, с X в. ставшая наследственной в династии графов Шампанских. К XIII в. превратилась в почетный титул. Шампани и Бри [5] Графства Шампань и Бри Людовик получил после смерти матери Жанны, графини Шампани и Бри в 1305 г. его покорный слуга Жан, сир Жуанвиль, сенешал [6] Сенешал — в данном случае придворный чин. Сенешал командовал войсками и вершил суд от имени своего сеньора. Шампани с приветом, любовью и почтением.

§ 2

Дорогой сир, довожу до Вас, что мадам королева, ваша матушка [7] Жанна Наваррская (ум. в 1305 г.), королева Наваррская и Французская, дочь и единственная наследница Генриха III, короля Наваррского и графа Шампанского, в 1284 г. вышла замуж за будущего короля Филиппа IV Красивого. , которая очень любила меня (да будет к ней милосерден Господь!), настоятельнейше просила меня, чтобы я написал для нее книгу о благочестивых речах и добрых делах нашего святого короля Людовика; и я ей обещал, и с Божьей помощью книга в двух частях закончена. Первая часть повествует о том, как он правил в течение всей своей жизни, следуя Богу и Церкви, на благо своему королевству. Вторая же часть книги посвящена его рыцарской доблести и его великим ратным подвигам.

§ 3

Сир, поелику сказано: «Первым делом воздай должное Господу, и он направит тебя во всех твоих трудах» [8] Мф 6,23; Лк 12,31. , я прежде всего написал о тех его деяниях, что обращены были на пользу душе и телу, а также относящихся к управлению народом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жозеф Бедье читать все книги автора по порядку

Жозеф Бедье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика отзывы


Отзывы читателей о книге Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика, автор: Жозеф Бедье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img