Коллектив авторов История - Предания и мифы средневековой Ирландии

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов История - Предания и мифы средневековой Ирландии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов История - Предания и мифы средневековой Ирландии краткое содержание

Предания и мифы средневековой Ирландии - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов История, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу включены впервые переведенные на русский язык произведения мифологического и исторического (или королевского) циклов, а также более позднего по происхождению цикла Финна. Публикуются некоторые из так называемых преданий "о старине мест", ряд малых саг и другие источники, воплощающие духовную и нравственыную культуру прошлого.
Для филологов, историков и широкого круга читателей, интересующихся европейской культурой.

Предания и мифы средневековой Ирландии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предания и мифы средневековой Ирландии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов История
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда отправился он на запад со множеством изгнанников из своей земли. Отказался идти с ним Лугайд Лага.

— Не вернусь я туда, — сказал он, — где встал за тебя против своего брата и поразил родича. В расплату отдамся я сыну убитого мной короля.

Трижды просил Кормака Мак Кон принять его, но всякий раз отворачивался тот от него. Тогда пошел он на запад к Айлилю, дабы верно служить ему. Вошел он во владения Айлиля, и там обняла его мать.

— Остановись, о сын мой, — сказала Садб, — к недоброму человеку идешь ты, и нет у него для тебя прошения.

— Приветствую тебя, — сказал Айлиль, — и прошу подойти ко мне, дабы мог ты видеть во мне отца, а я в тебе сына. Нет у меня больше сыновей, что послужили бы мне.

Тут приложил он свою щеку к щеке Лугайда, но отравленным зубом, что был у него во рту, прокусил ему щеку: ...Потом ушел он прочь, а Лугайд встретился со своей матерью.

— Горе тебе, — сказала она, увидев его.

Это удар, от которого гибнет король,
зуб ядовитый лишил тебя жизни,
облик твой исказили чары,
грустным стало прощание наше.

Так оно и было. Вскоре пришел к Айлилю Ферхес, сын Коммана.

— Горе тебе, Ферхес, — сказал Айлиль, — отправляйся вслед за Лугайдом!

Не прошло и трех часов, как отпало полголовы у Лугайда.

Тогда отправился Ферхес вслед за Лугайдом. Добрался тот до своих краев и прислонился к стоячему камню. Вдруг увидели они Ферхеса.

— Не пускайте его сюда! — молвил Лугайд.

Тогда загородили Лугайда воины, но метнул свое копье Ферхес поверх голов и попал прямо в лоб Лугайду, так что раздался гул от стоячего камня. Ссохся Лугайд и испустил дух.

Между тем пошел Ферхес впереди воинов к водопаду, дабы пустить по воде стружки от своего копья. Оттого и называется водопад Эсс Ферхисс. Так сказала об этом Садб, дочь Конна:

Горе мне ныне, горе,
что нашли Фер Фи в зарослях тиса,
несчастье одно принесет мне
бросок Ферхеса в Мак Кона.

И тогда сказал Айлиль:

Тридцать лет миновало, как стал я
дряхлым стариком,
но вот забытье нарушил
удар сына Коммана поэта.

С той поры правил Айлиль семь лет Мунстером.

Вот рассказ о битве при Маг Мукриме, где пали Арт, сын Конна, и семь сыновей Айлиля со множеством ирландских воинов. Так говорилось об этом:

Битва при Маг Мукриме,
где полегли короли,
горестно Арту, сыну Конна,
был он тем самым...

Между тем говорят другие, что тридцать лет правил Ирландией Мак Кон. Оттого и сказано:

Мак Кона была земля Банбы,
повсюду до чистого светло-зеленого моря,
тридцать лег, не скажешь верней,
правил Ирландией он.

Песни Дома Бухета [318]

Был некогда у лейнстерцев котел гостеприимства по прозванию Бухет 319 Местом - фото 13

Был некогда у лейнстерцев котел гостеприимства по прозванию Бухет [319]. Местом сборищ был дом, где стоял он. И с той поры, как стал Бухет хозяином дома, ни разу не гас огонь под этим котлом.

Была у Бухета воспитанница, дочь Катайра Мор [320], сына Фейдлимида и звали ее Этне, дочь Катайра. Двенадцать сыновей было у Катайра, и приходили они навестить свою сестру да поговорить с ней. По двадцать и по тридцать человек бывало с ними, и не уходили они довольными, если не получали даров. Немало просили они, и немало их было самих. Если же не получали они вдоволь всего, то принимались бесчинствовать в доме. Так разоряли они Бухета, и осталось у него наконец лишь семь коров да бык вместо семи стад скотины [321].

Тогда отправился Бухет искать справедливости у Катайра, а был король в ту пору уже дряхлым стариком. И сказал ему Бухет:

— О справедливый Катайр, как обрушилась беда на ирландскую землю? Отбери у своих благородных сыновей [322]мою скотину. Не отступал я от обычая и оказывал гостеприимство не хуже другого, и пало на меня разорение. Будет оно великим позором для страны Катайра. Погубили мои стада и гостеприимство сыновья Катайра: Рос Руадбуйлех, Кримтан Кетгуинех, Даре Требанда, Лоскан Ан, Эхайд Айригда, Брессал Энехглас, Фиаха Фолтлебар, что сразят любого. Не жить Бухету по-прежнему, пока не уйдет он в чужие края, где не добраться до него внукам Фейдлимида Финда.

Отвечал ему на это Катайр и говорил так:

— Верно, о Бухет, что был ты хозяином многим любезным. Велики твоя доблесть, храбрость и гостеприимство и любого принимал ты в большом зале, где вкруговую пили мед.

Если бы только мог я сдержать своих сыновей, не страдало бы из-за них твое сердце.

Нет больше у меня сил,
Не могу я бежать,
Не могу я прыгнуть,
Не далеко вижу я нынче.
Пятьдесят долгих лет уже я королем.

Если бы мог я судить своих сыновей, возвратили бы они твои стада.

Но ничего не могу я поделать, лишь только признать твое горе.

Тогда пошел Бухет прочь от всех из этих краев и шел всю ночь до утра, пока не очутился в Кенаннас на риг, что на юге. Немного их было в пути — семь коров да бык, да сам Бухет с женой и дочерью Этне, дочерью Катайра. И стали они жить на юге в маленькой хижине, а девушка прислуживала им.

Жил тогда Кормак, внук Конна, в Кенаннасе, прежде чем стал он правителем Ирландии, ибо не пустила его в Тару Медб Летдерг [323]после смерти Арта, его отца. Была Медб Летдерг из Лейнстера супругой Арта и сама стала править после его кончины. Жили тогда все короли в Кенаннасе, а когда взял власть Кормак, была им основана Тара [324].

Но лишь только принялся Кормак рыть укрепления Тары, как трижды простонал Одраи [325].

— Отчего ты стонешь? — спросил его Кормак.

— От притеснений мой стон, — сказал Одран, — а со мною королевское покровительство моим краям и земле вовеки веков.

Лишь только начали ставить столбы, снова простонал Одран, а когда в назначенный день входил Кормак в дом, прислонился Одранко входу.

— В чем дело? — спросил его Кормак.

— Не разоряй меня! — вскричал Одран.

— Не должно тебя разорять, — сказал на это Кормак, — да и не сделаю я этого, если сам ты пустишь меня за выкуп: твой вес серебра, припасы для девятерых каждое новолуние, пока я жив, да земля не меньше здешней, коли станешь аы приходить ко мне.

— Хорошо, — сказал Одран, — два прекрасных владения я знаю на юге.

— Как их название? — спросил король.

— Одра Темрах, — отвечал ему Одран.

— Быть тебе тогда Одаром между двумя Одра, — сказал Кормак.

Отсюда и название Одра Темрах.

Как-то раз утром был Кормак в Кенаннасе, после того уж как стал королем, и вдруг увидел девушку, доящую коров. Первый удой лила она в ведро с одной стороны, а последний удой — в ведро с другой стороны. Потом увидел он, как срезала она тростник, и стебли из середины клала в отдельную связку. Воду, что брала она с края потока, сливала девушка в один сосуд, а воду с середины — в другой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов История читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов История - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предания и мифы средневековой Ирландии отзывы


Отзывы читателей о книге Предания и мифы средневековой Ирландии, автор: Коллектив авторов История. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x