Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни I–XXV

Тут можно читать онлайн Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни I–XXV - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Наука, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни I–XXV краткое содержание

Неистовый Роланд. Песни I–XXV - описание и краткое содержание, автор Лудовико Ариосто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Состоит из 46 песен, написанных октавами; полный текст «Неистового Роланда» насчитывает 38 736 строк, что делает его одной из длиннейших поэм европейской литературы.
В основе произведения — предания каролингского и артуровского циклов, перенесённые в Италию из Франции в XIV веке. Как и у Боярдо, от каролингских эпических песен остались только имена персонажей, а вся сюжетика взята из бретонского рыцарского романа. Сюжет «Неистового Роланда» крайне запутан и распадается на множество отдельных эпизодов. Тем не менее все содержание поэмы можно свести к четырнадцати сюжетным линиям, из них восемь больших (Анджелика, Брадаманта, Марфиза, Астольфо, Орландо, Ринальдо, Родомонт, Руджеро) и шесть малых (Изабелла, Олимпия, Грифон, Зербино, Мандрикардо, Медоро). И есть еще тринадцать вставных новелл. Главные сюжетные линии поэмы — безответная любовь сильнейшего христианского рыцаря Роланда к катайской царевне Анджелике, приводящая его к безумию, и счастливая любовь сарацинского воина Руджьера и христианской воительницы Брадаманты, которым, согласно поэме, предстоит стать родоначальниками феррарской герцогской династии д’Эсте.

Неистовый Роланд. Песни I–XXV - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неистовый Роланд. Песни I–XXV - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лудовико Ариосто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Песнь II. Мандрикард должен сжать волшебное поле и свалить волшебное дерево. На поле из каждого упавшего зерна рождается хищный зверь или чудовище, а каждый листок, упавший с дерева, превращается в хищную птицу. Преуспев и на этот раз, Мандрикард убивает десятихвостого змея и становится обладателем щита и доспехов Гектора. До полного доспеха не хватает меча: мечом Гектора владеет Роланд, и Мандрикард дает клятву другого меча, кроме Роландова, не носить.

Все пленники феи — Градасс, Сакрипант, Изольер, Грифон, Аквилант — обретают свободу. Грифона и Аквиланта ждет встреча с двумя их феями-покровительницами, Белой и Черной, и те, дабы удержать рыцарей от возвращения во Францию (где им суждено погибнуть), посылают их сражаться с чернокнижником по имени Орилл. Могучие удары рыцарей бессильны ему повредить, так как все нанесенные ему раны мгновенно заживают, а все отрубленные члены прирастают на место.

Песнь III. Грифон и Аквилант убивают чудовищного крокодила и продолжают бой с Ориллом. Показывается рыцарь, ведущий закованного в цепи великана (см.: «Неистовый Роланд», XV, 65–75).

Мандрикард и Градасс, странствующие вместе, видят на берегу моря нагую, прикованную к скале девицу. Это Люцина, дочь кипрского короля, обреченная в жертву чудовищу. Рыцари устремляются к ней на помощь. Клинок не берет чудовище, но Мандрикард подводит его к горной расщелине, куда слепое чудовище и низвергается. Оно не убито, но у беглецов теперь есть время взойти на корабль. Едва они успели отчалить от берега, как чудовище появляется вновь и чуть не топит корабль, метнув в него огромной скалой (продолжение этого сюжета см.: «Неистовый Роланд», XVII, 26–64).

Песнь IV. Буря прибивает корабль с беглецами к побережью Франции, и Градасс с Мандрикардом становятся свидетелями развязки Монтальбанской битвы.

Ринальд, пустившись в погоню за своим неожиданно ускакавшим конем, выходит из боя (см.: «Неистовый Роланд», I, 10–12), и христианское войско, оставшись без предводителя, прекращает сопротивление. Бегство продолжается вплоть до самых стен Парижа. Брадаманта просит Родомонта отложить их поединок: она хочет следовать за своим государем. Родомонт в этой просьбе отказывает, и Руджьер, свидетель его нелюбезного отказа, бросает ему вызов.

Песнь V. Родомонт признает себя побежденным. Руджьер открывает Брадаманте свою родословную, восходящую к Гектору. Брадаманта открывает перед ним свое лицо. Узнав в рыцаре даму, Руджьер поражен ее красотой. Брадаманта же покорена его доблестью. На Брадаманту нападают пять сарацинских царей, и один из них наносит ей рану в голову, на которой нет шлема. Руджьер вступается за свою собеседницу.

Песнь VI. Все нападавшие убиты, но Брадаманта, увлекшись погоней, разлучилась с Руджьером. Разыскивая ее, Руджьер встречается с Мандрикардом и Градассом. Ссора между рыцарями: Мандрикард оспаривает у Руджьера право носить герб Гектора, у Градасса — право притязать на меч Роланда. Поединок Градасса и Мандрикарда. Появляется Брандимарт и зовет всех выручать Роланда из Источника Смеха.

Песнь VII. Мандрикард, исключенный жребием из числа участников этого предприятия, решает присоединиться к Аграманту, разбившему лагерь под Парижем (см.: «Неистовый Роланд», XIV, 30). Руджьера и Градасса постигает неудача: оба попадают в Источник Смеха, их вовлекают в свой хоровод наяды, и они забывают о том, что их сюда привело. Брандимарт, наставляемый Флорделизой, выводит из источника Роланда, Руджьера и Градасса. Карлик предлагает им чудесное приключение. В пути Роланд и Градасс ссорятся, бьются и разъезжаются: Градасс и Руджьер — за карликом (см.: «Неистовый Роланд», И, 45), Роланд и Брандимарт — в Париж.

Песнь VIII. Штурм Парижа. Роланд и Брандимарт прибывают в решающую минуту, освобождают пленных паладинов и ударяют по сарацинам с тыла. Ночь разъединяет сражающихся (см.: «Неистовый Роланд», VIII, 69–70).

Брадаманта засыпает на берегу ручья, ее видит Флордеспина, дочь Марсилия, принимает за рыцаря и пленяется ее красотой (см.: «Неистовый Роланд», XXV, 26 слл).

Тут Боярдо, удрученный зрелищем Италии, охваченной пожаром галльского нашествия, бросает перо.

ПЕСНЬ ПЕРВАЯ (ТЕМНЫЙ ЛЕС)

Песнь I Карл отбирает у Роланда Анджелику и передает ее Наиму Вступление - фото 3

Песнь I

Карл отбирает у Роланда Анджелику и передает ее Наиму

Вступление

1 Пою дам и рыцарей, пою брани и любовь, [1]
И придворное вежество, и отважные подвиги
Тех времен, когда мавры из заморской Африки
Столько зла обрушили на французский край,
Устремленные гневом и юным пылом
Аграманта, их короля,
Вставшего отмстить за Троянову смерть
Карлу, императору Римскому.

2 И на том я поведаю о Роланде [2]
Сказ, не сказыванный ни в повести, ни в песне:
Как герой, столь славный своею мудростью,
Неистов стал от любви, —
Если только та, от которой
У меня самого заступает ум за разум,
Мне оставит сил
Довести обещанное до края.

3 Благороднейший отпрыск Геркулеса, [3]
Светоч и украшение нашего века,
Снизойди, Ипполит,
К тому малому, что может и хочет смиренный твой слуга!
Отплатить за твои благотворения
Могут лишь слова мои и перо мое;
Не пеняй же, что дар мой необилен —
Сколь могу, столь дарю.

4 А меж доблестных героев, о которых моя хвала, [4]
Ты услышишь
И о том Руджьере,
В коем древний твой корень и славных твоих отцов.
Вышнюю его честь, громкие его подвиги
Ты услышишь, если склонишь ко мне слух
И дашь волю на миг возвышенным своим мыслям,
И вместишь меж ними и этот стих.

Король Карл отбирает Анджелику у Роланда,

5 Роланд, [5]
Издавна влюбленный в прекрасную Анджелику,
И по Индии, Мидии, Татарии
В честь ее сеявший трофеи несметные и бессмертные,
Воротился с нею в пределы Запада,
Где у Пиренейских круч
С воинствами французскими и немецкими
Распростер свой стан император Карл,

6 Чтобы покарать за безумный пыл [6]
Марсилия-царя и Аграманта-царя —
Одного — за то, что ополчил он из Африки
Всех, кому под силу копье и меч,
Другого — за то, что возжег Испанию
К сокрушению престола французских владык.
Во-время приспешил Роланд,
Но невдолге привелось ему раскаяться, —

7 Ибо здесь не стало у него возлюбленной —
(Такова тщета всех умыслов людских!) —
Ибо та, за кого подвизался он мечом
От закатных берегов до восточных берегов,
Отторгнута от него
В родной земле, средь стольких друзей, —
Так повелел премудрый император,
Угасить желая грозящий пожар,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лудовико Ариосто читать все книги автора по порядку

Лудовико Ариосто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неистовый Роланд. Песни I–XXV отзывы


Отзывы читателей о книге Неистовый Роланд. Песни I–XXV, автор: Лудовико Ариосто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x