Адам Олеарий - Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию

Тут можно читать онлайн Адам Олеарий - Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Русич, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адам Олеарий - Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию краткое содержание

Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию - описание и краткое содержание, автор Адам Олеарий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адам Олеарий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

180

греческим купцом Марком . Пропущено перед этими словами: «неким» (подлин.: «einem griechischen Kauffmann»).

181

прекрасные мысли . В переводе уделено место этому идиллическому восхвалению русских поселян XVII в. в противовес грубым, непристойным стихам неизвестного. Заметим кстати, что, кроме П. Флеминга и самого Олеария, из членов свиты писали стихи посол Ф. Крузиус, Г. Граман и Имгофф, поместившие стихи при предисловии к изданию 1647 г.

182

183

30 июня . Так совершенно верно указано в издании 1647 г. В других изданиях неправильно — 16 июня.

184

Родион Матвеевич Горбатов.

185

Марчук теперь обыкновенно именуется Морчугами, в документах XVII в. в форме, нами приведенной. За очень немногими исключениями нам удалось найти на новейших картах почти все упоминаемые у Олеария названия. Пособиями для нас служили:. 2-верстная карта Московской губ., 10-верстная карта Европейской России, карта Оки и части течения Волги в атласе «Волга» В. Рагозина, карта течения Оки и Волги в «Спутнике по реке Волге и ее притокам Каме и Оке», год IV (Саратов, на 1904 г.), книга Н. А. Богуславского, «Волга, как путь сообщения» (1887), поверстные описания Волги и др. книги и карты.

186

Бобренева . Бобренев монастырь, всего в одной версте от Коломны; поэтому возможно, что Porsenis не самый монастырь, а одна из принадлежащих ему деревень; ныне названий подходящих на реке нет. В издании 1647 г. сказано «bey dem Dorffe Porsenis», в изданиях с 1656 г. «bey dem Dorffe und Kloster Porsenis».

187

будто бы учрежденный св. Сергием Богоявленский Голутвин — Старый монастырь основан в 1386 г., по просьбе вел. князя Дмитрия Донского, преп. Сергием Радонежским.

188

Габиловской . В подл. Gabiloska. На нынешних картах этой деревни нет; другие местности, указанные на этой и предыдущих страницах, все могут быть отожествлены с новыми.

189

Рес-Кичи . В подл.: Res Kitzi.

190

Русбонор . В подл.: Rusbonor. На нынешних картах ничего сходного нет. Это, по Олеарию, — Heide «сухая степная местность», а никак не «бор, сосняк», как переводит П. Барсов. Другие названия, упоминаемые на этой странице, большею частью, могут быть найдены на картах.

191

Чухтского . В подл.: Zuchtsko Ostrow. На нынешних картах мы не нашли схожего названия.

192

Павлова . В тексте Prewospalo (в изд. 1647 г.: Prewos Palo); возможно, что это значит «Перевоз Павлов».

193

Владимира . В подл.: Wladimer, Володимира, нынешнего Владимира-губернского.

194

сидел лишь 7 фут . Н. А. Богуславский («Волга, как путь сообщения», 1887, стр. 48) говорит: «Корабль посольства не имел большого груза и проходил ниже Астрахани, мели в четыре фута, как о том говорит сам Олеарий; кроме того, так как мера осадки суден всегда на Волге велась на четверти, то вероятнее всего, что корабль этот в 120 фут — такой длины, какую имеет нынешняя малая барженка, сидел не 7 фут, а 7 четвертей».

195

изгибы, углы . Winkel, Ecken. Можно перевести: «заливы, мысы»

196

именье Грамотина . В подл.: Grammatins Gute (в издании 1647 г. первое слово, как собственное, латинскими, второе — готическими буквами). Грамотин — известный дьяк, упоминаемый выше.

197

Телятинского, Собщинским . Собщинский затон, Собщинские луга и Телячий брод, судя по карте при атласе Рагозина, довольно далеко влево от нынешнего судоходного русла Волги. Возможно, что Волга в данном месте отступила вправо.

Из перечисленных на этой странице местностей все, кроме Стобы и Спаса-Белки, находятся и на современных нам картах.

198

400–600 ластов. Н. А. Богуславский говорит: «Ласт — 120 пудов. Следовательно, нагрузка судов того времени не была более 60 тыс. пудов».

199

«лугового сена». В подл.: Lugowi-Zenne.

200

Немдою . По словам того же автора, святыня черемис, камень кереметя Чембулата, находится на реке Немде, притоке Пижмы, впадающей в Вятку. Реки Шокшем здесь нет, но имеются три селения этого названия.

201

Юнгского монастыря у речки Юнги . Тут же теперь села Спас-Юнга и Покровское (иначе Юнга),

202

Туричьего . Туричий перекат, а за ним остров Туричий — в 10–15 верстах ниже Козмодемьянска.

203

Казину — остров Казин (карта в атласе Рагозина).

204

Сундырь — у речки Сундырь.

205

Кокшае — теперь Кокшайск.

206

двух кабаков — теперь д. Кабачищи, 337 в. от Нижнего.

207

деревни Вязовки — с. Вязовыя, в 340 в. от Нижнего, и о. Вязовский у Кабачищенского переката.

208

Свияжск , расположенный по левую руку — Свияжск на левом берегу Свиаги, но справа от Волги.

209

по имени Мусал . Он назван в русских документах Муцал.

210

великий князь Василий Иванович . Олеарий довольно подробно и в общем верно, излагает русско-казанские отношения при Василии III. Магмет-гирея он последовательно именует Менгли-гиреем.

211

Ивану Ковару . Kowar очевидная описка у Олеария, вм. Chabar. Речь идет об окольничем Хабаре-Симском.

212

деревнею Ключищи — с. Ключищи, 385 в. от Н.-Новгорода. Мель за нею — Матюшинский перекат.

213

кабака Теньковского — с. Теньки, 412 в. от Н.-Новгорода. Мели, упоминаемые здесь, это по нынешним названиям, по-видимому, расположенные ниже Теньков перекаты Буртасовский, Красновидовский и Антоновский. У самых Теньков Шеланговские перекаты (6 четвертей). Название «мель Теньковская» имеется в «Судоходном дорожнике», где говорится, что в межень эта мель занимает 800 сажень, Красновидовская же — 600 сажень.

214

как Везер . Кама значительно больше реки Везер; длина Везера с Верро — 720 км, Камы — 1797 км.

215

два возвышения . В подлиннике Holme, что может обозначать и острова. На картах у устья обозначены теперь о-в Грязнуха, а против Старой Камы — Светлая коса и Теплый; последний самый большой из трех.

216

Поганщина на новых картах не показана.

217

Kapaтаи — с. Каратаево, 450 в. от Н.-Новгорода.

218

Киреевская — с. Киреевское по «Судоходному дорожнику». На картах с. Кирельское.

219

Чертыг — р. Чертыг или Чертык. Указана на 10-верстной карте.

220

Тетюши — г. Тетюши, Казанской губ.

221

Пролей-Каша теперь название деревни на нагорном берегу. Поблизости остров Богородицкий (севернее) и Сергиевский ревун (южнее).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адам Олеарий читать все книги автора по порядку

Адам Олеарий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию отзывы


Отзывы читателей о книге Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию, автор: Адам Олеарий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x