Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ]

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Лимбус Пресс : Изд-во К. Тублина, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ]

Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ] краткое содержание

Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ] - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен Европейская старинная литература, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сложно представить себе образованного человека, который не знал бы текстов, являющихся фундаментальными для культуры всего человечества: «Илиада», «Одиссея», «Махабхарата», «Калевала», «Слово о полку Игореве»… В число этих книг, несомненно, входит и средневековый германский эпос «Песнь о Нибелунгах». Насыщенный сюжет, суровые и страстные характеры героев, великая красота и великая трагедия не оставят равнодушными ни одного читателя.
Данная книга является полным прозаическим переложением эпоса, сделанным без купюр и в максимальной степени соответствия сюжету и образному ряду оригинала.

Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Автор неизвестен Европейская старинная литература
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Франкония — историческая область на юго-западе современной Германии, часть земли Бавария.

Фунт (от лат. pondus — вес, гиря) — единица измерения массы. Исторически использовался в некоторых европейских странах, причём в эпоху Средневековья его значение имел право устанавливать каждый феодал, поэтому вплоть до начала XVIII века в Европе было более ста разных фунтов.

X

Хаварт — датчанин, вассал Этцеля.

Хаген — бургунд, сын Альдриана, родной брат Данкварта. Владетель Тронье.

Хадебурга — морская дева (русалка), ведующая будущее.

Хаймбург — город на территории современной Германии.

Хельмнот — амелунг, вассал Дитриха Бернского.

Хельха — жена Этцеля, после смерти которой он взял в жёны Кримхильду.

Хельфрих — вассал Дитриха Бернского.

Хильдебранд Бернский — воспитатель и оруженосец короля Дитриха Бернского.

Хорнбог — вассал Этцеля.

Хунольт — бургунд, постельничий в Вормсе.

Ц

Цацаманка — сказочная восточная страна, упоминаемая и в других памятниках средневековой немецкой литературы, например в романе Вольфрама фон Эшенбаха (1170–1220) «Парцифаль».

Ч

Четверик — старинная мера объёма сыпучих тел, равная 26,239 литра.

Ш

Швабия — историческая область на юго-западе современной Германии в верховьях Рейна и Дуная.

Швабенфельд — местность на реке Швальб, притоке Верница, впадающего в Дунай у Донауверта.

Шильбунг — король нибелунгов, младший брат короля Нибелунга.

Шпайер — город в Германии, в земле Рейнланд-Пфальц, на Рейне.

Шпессарт — невысокий лесистый горный массив в землях Бавария и Гессен в Германии.

Шпильман — в средневековой Германии народный поэт, певец и потешник. Некоторые из шпильманов обосновывались при феодальных дворах и становились служилыми людьми, выполнявшими подчас важные поручения феодала (как, например, Вербель и Свеммель в «Песни о нибелунгах»).

Шрутан — вассал Этцеля.

Э

Эккеварт — бургунд, маркграф. После того, как Кримхильда вышла замуж за Этцеля, — казначей Кримхильды.

Эльзе — маркграф города Швальбенфельда в Баварии. Брат Гельфрата.

Эннс (Энс) — река в Верхней Австрии, впадает в Дунай.

Этцель (германизация гуннского имени Аттила) — правитель гуннов в 434–453 годах, объединивший под своей властью тюркские, германские и другие племена, создавший державу, простиравшуюся от Рейна до Волги.

Эфердинг — город в Верхней Австрии.

Примечания

1

Время действия «Песни о Нибелунгах» относится к эпохе переселения народов. В IV–V вв. н. э. германское племя бургундов населяло левый берег Рейна, где основало королевство с центром в Вормсе. Разгромленные гуннами в 437 г., бургунды были вынуждены переселиться на юг нынешней Франции.

2

Здесь имеется ввиду Аттила (Атли), умерший в 453 г., вождь гуннского племенного союза, подчинившего себе обширную территорию от Кавказа на востоке до Рейна на западе, от Дании на севере до правого берега Дуная на юге. Резиденция Аттилы, правившего гуннской державой в 434–453 гг., находилась на территории современной Венгрии. До 445 г. Аттила правил вместе с братом Бледой, выведенным в «Песни…» под именем Бледеля, затем убитого им.

3

Обряд перепоясания мечом — ранняя немецкая форма посвящения в рыцари. Посвящение в рыцари путём удара мечом по плечу посвящаемого — французский обычай, привившийся в Германии лишь в эпоху позднего средневековья.

4

Скрыня — в данном случае ларец, короб.

5

Здесь и далее содержатся намёки, восходящие к более ранним вариантам эпоса о нибелунгах, говорящие о том, что Зигфрид ранее был знаком с Брюнхильдой.

6

По средневековым обычаям только незамужние женщины могли появляться на людях с непокрытой головой.

7

Во времена раннего средневековья брак считался заключённым после того, как жених и невеста приносили при свидетелях взаимные обеты. Проведение обряда венчания в церкви не считалось обязательным и могло состояться после заключения брака.

8

Данный мотив встречается в преданиях многих народов мира: лишившись невинности, дева-воительница одновременно утрачивает былую богатырскую силу.

9

Живой рукой — т. е. быстро.

10

По средневековым представлениям шкура пантеры источала аромат, приманивавший всех зверей.

11

Состав лиц, служащих при какой-либо одной церкви (приходе): как священнослужителей (священник и дьякон), так и церковнослужителей (псаломщики и др.).

12

Лохгейм (в оригинале просто «Loche» — дыра) — о расположении этого места ничего не известно.

13

Начиная с авентюры XXV племенное имя «нибелунги» то и дело переносится на бургундов.

14

Здесь опять сказывается плохое знание автором географии Западной Германии.

15

Перевозчик — в данном случае вассал баварских маркграфов, охраняющий стратегически важную переправу. В юности Хаген некоторое время служил перевозчиком.

16

Имеется в виду Вогезский лес. Аллюзия на поэму «Вальтарий»: Хаген отказывается сражаться на стороне короля Гунтера против своего друга Вальтера и, усевшись на щит, демонстрирует тем самым собственное миролюбие.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен Европейская старинная литература читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен Европейская старинная литература - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ] отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ], автор: Автор неизвестен Европейская старинная литература. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x