Т. Михайлова - ПОХИЩЕНИЕ БЫКА ИЗ КУАЛЬНГЕ

Тут можно читать онлайн Т. Михайлова - ПОХИЩЕНИЕ БЫКА ИЗ КУАЛЬНГЕ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Издательство «Наука», год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Т. Михайлова - ПОХИЩЕНИЕ БЫКА ИЗ КУАЛЬНГЕ краткое содержание

ПОХИЩЕНИЕ БЫКА ИЗ КУАЛЬНГЕ - описание и краткое содержание, автор Т. Михайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По мнению составителей предлагаемого издания, после уже существующего сборника ирландских саг Л. А. Смирнова, настоящий перевод памятников должен более или менее полно отразить один из сложившихся в раннее средневековье циклов эпических повествований – героических саг, традиционно группировавшихся вокруг наиболее значительных по объему и месту в истории ирландской культуры – «Похищения Быка из Куальнге». Среди множества менее значительных по объему саг героического цикла некоторые считались как бы предваряющими «Похищение Быка из Куальнге». В подборе текстов мы следовали установившемуся соотнесению малых саг с основным текстом.

Подавляющее большинство публикуемых текстов переводится впервые. Исключение составляют саги «Недуг уладов», «Изгнание сыновей Уснеха». «Сватовство к Эмер» и «Смерть Кухулина», уже переведенных Смирновым. В настоящем издании они переведены заново с целым рядом уточнений. В значительной степени откорректирован и перевод одного из эпизодов «Похищения», который в качестве самостоятельного отрывка фигурирует в книге Смирнова – «Бой Кухулина с Фер Диадом».

Нам хотелось бы выразить благодарность А. А. Королеву, чьи советы и поддержка много значили при подготовке этой книги.

ПОХИЩЕНИЕ БЫКА ИЗ КУАЛЬНГЕ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПОХИЩЕНИЕ БЫКА ИЗ КУАЛЬНГЕ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Т. Михайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И у тебя так делается, – сказал Нера.

– Не трудно это тебе, – сказал король и вернулся в свой дом.

– Бери теперь свою корову, – сказала женщина. – Я подарю эту корову твоему сыну, когда он родится.

И тогда пошел Нера в тот день со своей коровой.

Взяла Морриган корову у его сына, когда он спал, и понесла та корова от Бурого из Куальнге {120} 120 Бурый из Куальнге – Бык, ставший затем причиной похода Медб на Улад («Похищение Быка из Куальнге»). Куальнге – ныне Кули, графство Лаут. на востоке Куальнге. И тогда пошла она с коровой назад к западу. Встретил ее Кухулин на равнине Муиртемне {121} 121 Равнина Муиртемне – простирается к югу от Куальнге вплоть до реки Бойн. , когда шли они через нее. Был у Кухулина такой гейс: даже женщина не могла пройти через его землю без его ведома. И еще был у него гейс: не могли птицы кормиться на его земле, если не оставляли часть для него. И еще был у него гейс: не могла рыба плавать в заливе, если не поймает он хоть одну. И еще был у него гейс: ни один воин из чужого племени не мог пройти через его землю без того, чтобы не вызвал он его на поединок – утром, если пришел он ночью, и вечером, если пришел он днем. Каждая девушка и каждая одинокая женщина в Уладе была под его защитой, пока не находила она себе мужа. Такие гейсы были у Кухулина.

Подошел Кухулин к Морриган и корове и заговорил:

– Нельзя брать эту корову! – сказал Кухулин.

Тогда вернулся вечером Нера с коровой к своему дому.

– Пропала корова моего сына, – сказал он.

– Не заслужила я того, чтобы ты так поступил с этой коровой, – сказала женщина.

Тут подошла к ним корова.

– Вот странная вещь! Откуда же пришла эта корова?

– Конечно, – сказала женщина, – пришла она из Куальнге, где понесла она от Бурого из Куальнге. Это и видно, – сказала женщина. Поднимайся теперь, а то как бы не пришли сюда твои воины, – сказала она.

– Не может случиться это до следующего Самайна. Через год придут они, на следующий Самайн, когда раскроются опять чудесные холмы во всей Ирландии.

Тогда пошел Нера к своим людям.

– Откуда ты идешь? – спросили его Айлиль и Медб. – Где был ты до этого дня?

– В чудесной стране я был, – сказал Пера, – много там сокровищ и прекрасных вещей, и много одежды и еды и чудесных сокровищ. Хотят они убить вас на следующий Самайн, если не станет это вам известно.

– Мы сразимся с ними, – сказал Айлиль.

И так все было до конца года.

– Если осталось у тебя в том сиде что-нибудь, – сказал Айлиль, – пойди и забери это, о Нера.

Тогда за три дня до Самайна пошел Нера в сид и забрал свое стадо. И когда тот теленок, теленок коровы Аингена {122} 122 …теленок коровы Аингена… – По имени сына Неры вся сага в другой рукописи называется «Похищение коровы Аингена» (Желтая Книга из Лекана). – а Аинген было имя сына Неры – выходил из сида, трижды замычал он. В тот час сидели Айлиль и Фергус и играли в фидхелл. Услышали они нечто: было это мычание того теленка в долине. Тогда сказал Фергус:

Не по сердцу мне бычок,
Что мычит там в долине,
Сын Бурого из Куальнге,
Сын быка из Лox Лаэга {123} 123 Лox Лоэг – Озеро Телки. .
Будут бычки без коров
В Байрхе там в Куальнге,
Пойдет к границам дальним
Король из-за теленка.

Аинген было имя мужчины и Бен-Аинген – имя женщины, когда увидел их Нера, были они похожи на то, что увидел Кухулин во время похищения коровы Регамны {124} 124 …похищения коровы Регамны. – См. в наст. изд. сагу с тем же названием. .

Встретились тогда в долине Круахан тот бычок и Белорогий {125} 125 Белорогий – знаменитый бык из стад Медб, поединок которого с Бурым из Куальнге завершает сагу «Похищение Быка из Куальнге». . День и ночь бились они, пока Белорогий не победил бычка. И когда понял бычок, что побежден он, громко замычал.

– Почему мычит этот бычок? – спросила Медб своего пастуха, имя которого было Буагле.

– Я знаю, что это, о, мой отец Фергус, – сказал Брикриу, – такую песню ты поешь по утрам от напряжения.

Тогда Фергус взглянул в сторону и ударил Брикриу кулаком по голове, пробил ему голову, и был ему от этого большой вред.

– Скажи мне, Буагле, что сказал тот бык, – сказала Медб.

– Сказал он, – сказал Буагле, – что если бы отец его, Бурый из Куальнге, пришел биться с ним, не было бы этого в долине Ай, и был бы Белорогий побежден по всей долине из конца в конец.

Тогда сказала Медб клятву:

– Клянусь богами, которыми клянется мой народ, что не лягу я и не засну на постели из пуха или шерсти, что не напьюсь я молока и не накормлю свое тело, что не выпью я пива ни красного, ни светлого, что не наемся я досыта, пока не увижу своими глазами схватку этих двух быков.

И тогда люди Коннахта пришли в тот сид и разрушили его, и взяли с собой все, что было в нем. И унесли они шлем Бриона. Это был одни из трех чудесных даров в Ирландии, а еще плащ Лоэгайре в Ард Махо и рубашка Дунлайга в Лейнстере в Килл Даре. Остался Нера с людьми в сиде и не вышел оттуда и не выйдет никогда.

Аминь.

Перевод Т. Михайловой.
О ССОРЕ ДВУХ СВИНОПАСОВ 126 126 Перевод выполнен по изданию Windisch Е - фото 13

О ССОРЕ ДВУХ СВИНОПАСОВ {126} 126 Перевод выполнен по изданию: Windisch Е. Irische Texte. Leipzig, 1891, III serie, 1 Heft, p. 230-260.

Как произошла ссора двух свинопасов? Нетрудно сказать.

Охал Охни был королем Сида Коннахта, и был у него свинопас. Был свинопас и у Бодба, короля Сида Мунстера. Звался Сид Охала Сидом Круахан, а Сид Бодба – Сид Фемен {127} 127 Сид Фемен – его местоположение связывают с местечком Сливнэмон, графство Типперери. . И была между этими двумя королями большая дружба.

Служили у них два свинопаса. Фриух и Рухт {128} 128 Фриух и Рухт – Кабанья Щетина и Свинья. звали их. Фриух служил свинопасом у Бодба, а Рухт – у Охала. Крепка была их дружба, и много постигли они в тайном ремесле и колдовском знании – принимать они могли любые обличья, как делал это Монган, сын Фиаху {129} 129 Монган, сын Фиаху – сын легендарного правителя Улада Фиаху (Фиахна) Финна, был в действительности рожден его супругой от могущественного божества моря и островного потустороннего мира – Мананнана, сына Лepa. До двенадцатилетнего возраста он воспитывался в Краю Блаженных и был наделен многими чудесными свойствами, в частности даром превращения. .

Так велика была их дружба, что если больше желудей и орехов оказывалось в Мунстере, приводил туда свое стадо и свинопас с севера, а если в Коннахте лучше был урожай, приходил туда свинопас с юга.

Но нашлись люди, которые захотели поссорить их. Сказали они свинопасу из Мунстера, что, мол, больше у его друга колдовской силы, чем у него. А свинопасу из Коннахта сказали они, что не сравниться ему в колдовстве с его другом из Мунстера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Т. Михайлова читать все книги автора по порядку

Т. Михайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПОХИЩЕНИЕ БЫКА ИЗ КУАЛЬНГЕ отзывы


Отзывы читателей о книге ПОХИЩЕНИЕ БЫКА ИЗ КУАЛЬНГЕ, автор: Т. Михайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x