LibKing » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль

Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль

Тут можно читать онлайн Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Художественная литература, год 1973. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль

Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль краткое содержание

Гаргантюа и Пантагрюэль - описание и краткое содержание, автор Франсуа Рабле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Гаргантюа и Пантагрюэль" — веселая, темпераментная энциклопедия нравов европейского Ренессанса. Великий Рабле подобрал такой ключ к жизни, к народному творчеству, чтобы на страницах романа жизнь забила ключом, не иссякающим в веках, — и раскаты его гомерческого хохота его героев до сих пор слышны в мировой литературе.

В романе "Гаргантюа и Пантагрюэль" чудесным образом уживаются откровенная насмешка и сложный гротеск, непристойность и глубина. "Рабле собирал мудрость в народной стихии старинных провинциальных наречий, поговорок, пословиц, школьных фарсов, из уст дураков и шутов. Но, преломляясь через это шутовство, раскрываются во всем своем величии гений века и его пророческая сила", — писал историк Мишле.

Этот шедевр венчает карнавальную культуру Средневековья, проливая "обратный свет на тысячелетия развития народной смеховой культуры".

Заразительный раблезианский смех оздоровил литературу и навсегда покорил широкую читательскую аудиторию. Богатейшая языковая палитра романа сохранена замечательным переводом Н.Любимова, а яркая образность нашла идеальное выражение в иллюстрациях французского художника Густава Доре.

Вступительная статья А. Дживелегова, примечания С. Артамонова и С. Маркиша.

Гаргантюа и Пантагрюэль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гаргантюа и Пантагрюэль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Франсуа Рабле
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

811

дольше, чем длился голод в Египте. — Голод в Египте, о котором рассказывает библейская «Книга Бытия» (гл. XLI), длился семь лет.

812

Миробалан — благовонный желудь ( греч .). Так назывались семена нескольких видов растений, привозившиеся из Индии.

813

бога войны приковал Вулкан… — Намек на знаменитую «вставную новеллу» в «Одиссее» (VIII, 267–366), рассказывающую о том, как Гефест (Вулкан) поймал в сети свою неверную жену Афродиту и ее возлюбленного Ареса.

814

Не ревность, но милосердие! — То есть такая выпивка будет актом милосердия по отношению к самому себе.

815

Эзоп…это ясно доказал. — Может быть, имеется в виду басня, в которой осел, подражая собаке, пытается приласкаться к своему хозяину, но получает лишь двойную порцию колотушек.

816

Гигесово кольцо на когтях… — Гигес (VIII–VII вв. до н. э.) — царь Лидии. Он был пастухом и однажды нашел в пещере волшебное кольцо, делавшее своего обладателя невидимым; это кольцо доставило Гигесу престол Лидии (см. Геродот, I, 8–13).

817

…хамелеон на груди… — У древних греков существовало поверье, что пепел хамелеона, заключенный в деревянный сосуд, делает человека невидимым.

818

Онокроталии — пеликаны.

819

Сирты — два изобилующих мелями залива на северном побережье Африки.

820

Строфады — два островка в Ионическом море; по преданию, местопребывание гарпий, крылатых чудовищ, олицетворявших вихрь и бурю.

821

…полотенце Вероники. — По христианской легенде, св. Вероника подала Христу, поднимавшемуся на Голгофу, полотняный платок. Христос отер пот с лица, и на платке запечатлелись его черты.

822

Пушистые Коты — судьи; намек на горностаевую опушку, украшавшую судейские мантии.

823

…едят на мраморе. — В зале заседаний Парижского суда стоял мраморный стол.

824

Секстэссенция — шестая сущность ( лат .) — шутовское «дополнение» к пяти сущностям вещей, которые различали алхимики.

825

…обратите внимание на их ясли: они устроены ниже кормушек. — Ясли — заваленный делами стол секретаря суда. Кормушки — судейские скамьи, стоявшие на возвышении.

826

Аверн — озеро в Италии, по соседству с которым, как рассказывает предание, находился вход в царство теней; здесь: царство теней.

827

изображение старухи в очках, державшей… в левой — весы. — В противоположность богине справедливости Немезиде богиня «правосудия» Пушистых Котов не только не слепа, но даже носит очки, чтобы видеть получше; острый, прямой меч, символ справедливой кары, заменили пустые и вдобавок кривые ножны.

828

Дикаст — судья ( греч .).

829

…Прогрыз он ей, как юные гадюки,// Весь правый бок пред тем, как в мир явился. — Древние греки и римляне верили, что гадюка, появляясь на свет, прогрызает живот своей матери («рождается ценою матереубийства»). Это поверие связано с тем, что гадюки — живородящие змеи.

830

будь у меня дома сфинкс, вот как у Верреса… — На процессе, который Цицерон вел против наместника Сицилии Верреса, вконец разорившего вверенную ему провинцию взятками и открытым грабежом, Гортензий, защитник Верреса, в ответ на какой-то намек, брошенный Цицероном, сказал: «Я не умею отгадывать загадки». — «Как же, ведь у тебя дома сфинкс!» — воскликнул Цицерон. Он имел в виду слоновой кости сфинкса, которого Веррес подарил своему адвокату.

831

Академический лес — роща близ Афин, посвященная аттическому герою Академу; в этой роще находилась Платонова школа — Академия.

832

пусть бы Юпитер часика два провел у них так же, как некогда провел он время у Семелы… — Юпитер (Зевс) по просьбе Семелы (внушенной ей ревнивой супругою Зевса Герой) явился к ней в своем божественном облике, с громами и молниями. Дом Семелы загорелся, и ода погибла в пламени.

833

…ближе, чем Кальпа отстоит от Абилы. — Кальпа и Абила — две скалы по обеим сторонам Гибралтарского пролива; «Геркулесовы столпы», как называли их древние.

834

Шинон славится потильскими гусями… — Потиле — деревня близ Шинона.

835

Апедевты — невежды ( греч .).

836

Остров апедевтов — счетная палата, ведавшая финансами Французского королевства.

837

Перистиль — двор с колоннадой ( греч .).

838

Пифиас — кувшинообразный ( греч .).

839

приводит людей на эшафот. — Намёк на дело Жана Понше, экстраординарного военного казначея, за лихоимство присужденного к повешению и конфискации всего имущества (1535 г.).

840

«Десятинный» саженец — налог, который духовенство платило королю.

841

как у ламбальского черта… — Ламбаль — городок в Бретани, где разыгрывались известные по всей Франции мистерии.

842

изречение философа… держаться и терпеть… — Афоризм греческого философа-стоика Эпиктета (I–II вв.): «Терпи и воздерживайся».

843

Анри Котираль — Генрих Корнелис Агриппа Неттесгеймский (см. прим. к стр. 352: Гер Триппа — Генрих Корнелис Агриппа Неттесгеймский (1480–1535), один из знаменитейших людей своего времени, воин, врач, богослов, алхимик, астролог и философ, исколесивший всю Европу. Ему принадлежали трактаты «О ненадежности наук» и «Об оккультной философии».)

844

А ну, что это у меня? — Эти слова Патлен произносит, принеся домой кусок сукна, который он выманил у суконщика («Мэтр Пьер Патлен», 352).

845

Альгамана — амальгама, соединение ртути с каким-нибудь металлом ( арабск .).

846

Квинта — квинтэссенция.

847

Гебер (Абу Муса Джафар аль Софи) — знаменитый арабский алхимик конца VIII — начала IX в. «Кухней Гебера» назвал алхимию Агриппа Неттесгеймский.

848

Энтелехия — термин, введенный в философию Аристотелем и означающий свободное, самодовлеющее деятельное начало, имеющее цель в самом себе. Средневековые философы и богословы (так же, как философы эпохи Возрождения) без конца спорили по поводу этого термина, стараясь возможно точнее раскрыть его содержание.

849

Матеотехния — никчемная наука ( греч .).

850

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсуа Рабле читать все книги автора по порядку

Франсуа Рабле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гаргантюа и Пантагрюэль отзывы


Отзывы читателей о книге Гаргантюа и Пантагрюэль, автор: Франсуа Рабле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img