Снорри Стурлусон - Круг Земной
- Название:Круг Земной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1980
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Снорри Стурлусон - Круг Земной краткое содержание
Круг Земной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
403
Рёсква – служанка Тора, Рёсква одежд – женщина.
404
Ран – морская богиня, лани Ран – корабли.
405
Табун волн – корабли.
406
Хрольв – герой, который рассыпал золото, поэтому его метель – золото; Хлёкк – валькирия; Хлёкк золота – женщина.
407
Тора, племянница Кальва сына Арни, по-видимому, была наложницей Харальда, а не его женой, так как его жена Эллисив в то время была жива.
408
Голубь битвы – ворон.
409
Тропка рыб – море; Согнское войско – т. е. норвежское.
410
Ракни и Будли – морские конунги; шлях Ракни, стогны Будли – море.
411
Древо бойни – воин, т. е. Харальд.
412
Изверг рощи – огонь.
413
Батог рети – воин.
414
Лыжи жижи – корабли.
415
Пастбище ската – море; зверь моря – корабль.
416
Этот голод начался в 1056 году.
417
Гунн – валькирия, буря Гунн – битва, зачинщик битвы – конунг.
418
Бранные птицы – вороны, их поилец – конунг.
419
Шип брани – меч.
420
Блестящих перстней лиходеи – люди.
421
День Олава Святого – 28 июля (1052 г.)
422
Бальдр побед – конунг; лосось рвов – корабль.
423
Сосны вод – весла.
424
Ран – мосркая богиня, ее ложе – море, звери моря – корабли.
425
Хлесей – остров, его окружье – море; лиходей ладейный – ветер.
426
Пекло вод – золото, жестокий к золоту – щедрый; тур рей – корабль.
427
Ратные листья – щиты.
428
Сиги сечи – копья.
429
Сани бухт – корабли.
430
Хлейдр – древняя резиденция датских конунгов; владетель Хлейдра – Свейн.
431
Жезлы ран – мечи.
432
Князь упплёндский – т. е. норвежский.
433
Дань финнов – стрелы.
434
Согнец – норвежец, т. е. Харальд.
435
Магнус, твой сородич – Магнус был сыном Харальда и Торы, племянницы Финна сына Арни.
436
Посох сечи – воин, т. е. Харальд.
437
Страж держав – Харальд конунг.
438
Гудмунд Могучий, сын Эйольва – исландский вождь, о котором рассказывается во многих сагах. Предок Снорри Стурлуссона.
439
Раумы – жители Раумарики.
440
Пес оград – огонь.
441
Хейны – жители Хейдмёрка.
442
Хринги – жители Хрингарики; Хальвов кат – огонь (Хальв – герой сказания).
443
Пастырь хёрдов – Харальд (хёрды – жители Хёрдаланда).
444
Эадвард сын Адальрада – английский король (1042–1066) Эдуард Исповедник; Родберт ярл – нормандский герцог Роберт Великолепный, племянник (а не брат) Эммы; Вильяльм Незаконнорожденный – будущий король Англии Вильгельм Завоеватель. Сага допускает ряд неточностей в указании родственных связей: у ярла Годвина (Гудини) было не пять сыновей, а шесть: Свейн, Харольд (Харальд), Тостиг (Тости), Гюрд, Леофвине и Вульфност (Ульвнадр), тогда как Моркар (Мёрукари) был сыном Эльгара, ярла Мерсии, а Вальтеоф (Вальтьов) был сыном Сиварда, ярла Нортумбрии.
445
Январские ноны – 5 января (1066 г.)
446
Тости был ярлом Нортумбрии с 1055 по 1065 год, но ему никогда не были подчинены другие ярлы.
447
13-й день йоля – 6 января.
448
Согласно английским источникам, Тости был низвергнут жителями Нортумбрии и в 1065 году изгнан из Англии.
449
Тингаманны – дружинники ангийского короля.
450
Кочка кладов и ветка света валов – женщина (свет валов – золото).
451
Гейрред – великан, его дочь, соответственно, великанша.
452
Ствол побед проведал – начало стева; его продолжение – последняя строка висы в I главе «Саги об Олаве Тихом» (Рьян под солнцем Олав).
453
Накануне мессы Маттеуса – 20 сентября.
454
Воскресенье – 24 сентября.
455
Хильд и Гунн – валькирии, Хносс – богиня. Распря Хильд – битва. Прах горсти – золото, Хносс праха горсти – женщина. Шапка Гунн – шлем, сшибка шапок Гунн – битва. Вежа плеч – голова. Чаши бражной ель – женщина.
456
Кормилец волка – воин, т. е. Харальд.
457
Вильяльм Незаконнорожденный был внучатым племянником Эммы, матери короля Эадварда.
458
Известно, однако, что Матильда, жена Вильгельма Завоевателя, умерла только в 1083 г.
459
Битва при Гастингсе (в саге – Хельсингьяпорт) произошла 14 октября 1066 г.
460
Лошадь ведьмы – волк; Менья – великанша, ее кони – волки.
461
Исландский локоть равнялся 18 дюймам; тогда рост Харальда – 7 футов 6 дюймов, или 2, 29 метра.
462
Вязы кольчуг – мужи; изверг воров – каратель воров, т. е. Харальд.
463
Волчий сотоварищ, ясень кормила – Харальд конунг.
464
Сын Ульва – Свейн конунг.
465
Круговые пиры купцов, по-видимому, отличались от гильдий только названием.
466
Гьяльп – великанша, ее ветер – душа. Дуб битв – конунг.
467
Сокрушитель гривен – конунг.
468
Свейн сын Ульва – датский король, ум. в 1074 г.
469
Оба Харальда – Харальд Суровый и Харальд сын Гудини ярла (Гарольд II Английский).
470
Конунг трёндов и столп версов – Магнус конунг (трёнды и вёрсы – жители Трондхейма и Вёрса).
471
Вождь Хёрдский – Магнус конунг (хёрды – жители Хёрдаланда).
472
Тать ветвей – огонь.
473
Вор дубравы – огонь.
474
Ведьмин конь – волк.
475
Хильд – валькирия, ее пенье – битва.
476
Изверг леса – огонь.
477
Трупная птица – ворон; Хюррокин – великанша, ее конь – волк.
478
Колумкилли (Колум) – в 563 г. с двенадцатью учениками поселился на острове Айона (Святом острове) и основал монастырь, который стал центром миссионерской деятельности среди пиктов.
479
Лихо прутьев – огонь.
480
Косы брани – мечи.
481
Гудрёд конунг Южных Островов учавствовал в походе Харальда Сурового в Англию, после поражения бежал на остров Мэн. Одно время в его владения входили не только Гебридские острова и Мэн, но и часть Ирландии. Ум. в 1095 г.
482
Интервал:
Закладка: