Мифы, предания, сказки хантов и манси
- Название:Мифы, предания, сказки хантов и манси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1990
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мифы, предания, сказки хантов и манси краткое содержание
Мифы, предания, сказки хантов и манси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока он гонялся, немного летел на крыльях и в какой-то край попал — не знает. Немного он шел в виде зайца, немного — в виде мыши, немного — в виде маленькой щуки и в какой край попал — совсем не знает. Ему казалось, что теперь он погибнет, ходит с плачем. Однажды кто-то за спиной говорит:
— Друг, что ты делаешь? Перестань, мне уже скучно стало.
Глянул туда, а там стоит его конь.
— Садись, — говорит, — мне на спину.
Сел на спину коня. Тот двинулся в путь, смешался с идущими облаками, с бегущими облаками. Пока он так ехал, слышит какой-то шум впереди. Его конь остановился. Говорит Тарыг-пещ-нималя-сову:
— Знаешь, что за шум там впереди?
— Откуда я знаю, что за шум.
— Это священный огненный потоп. Одна часть большого огня горит в одном краю неба, другая часть горит в другом конце неба, все небо и земля целиком сгорят [292] Об огненном потопе существуют отдельные мифологические сказания (ср. № 11).
. Как нам пройти через огонь?
Говорит Тарыг-пещ-нималя-сов:
— А я откуда знаю?
Говорит конь:
— Залезь в мою ноздрю, там возьми тридцать аршин белого батиста, тридцать аршин ситца.
Он влез в ноздрю коня; оказывается, внутри ноздри лавка. Он взял тридцать аршин белого батиста, взял тридцать аршин ситца, вышел из лавки, обмотал руки-ноги коня, самого себя тоже обмотал. Чувствует, что конь дальше двинулся. Долго летел, коротко летел, конь остановился.
— Вылезай, — говорит.
Намотанный ситец хлопьями слезал. Пока они перешли огонь, он сгорел. Он едет дальше на коне. Впереди снова какой-то шум слышится.
Говорит конь:
— Что за шум, знаешь?
— Откуда я знаю?
— Смотри-ка вперед, что там творится.
Смотрит вперед: тридцать осин сходятся и расходятся. Все на свете они хватают, никто не может пройти. Говорит конь:
— Ты не думай туда, не думай сюда [293] Семантика тридцати осин, этого мансийского варианта сталкивающихся гор, не вполне ясна. "Ты не думай туда, не думай сюда" — т. е. Не думай ни о чем; у обских угров существовало представление о способности мысли материализоваться, поэтому в минуту опасности не следует о ней думать.
.
Двинулись дальше. Тарыг-пещ-нималя-сов думает: "Чем они страшны, зги осины?" Подъехал к осинам, осины сомкнулись, задели Тарыг-пещ-нималя-сова. Он упал со спины коня. Куда конь попал — не знает, и сам куда попал — не знает. Когда очнулся, оказывается, зацепился подбородком за ветку, качается туда-сюда. Вниз ему не уйти, вверх ему не уйти.
— Эй-а, — говорит, — мать раньше так и говорила: "Как попадешь в беду, тебе вниз не уйти и вверх не уйти". А теперь, смотри-ка, мне вниз не уйти и вверх не уйти. Моя тетя говорила прежде: "Если попадешь в какую-нибудь беду, в какую-нибудь нужду, то призови меня". А теперь где же она? Тут я и погибну.
В это мгновение что-то загремело, он смотрит: на трех крылатых конях едет его тетя.
— Что с тобой, племянник? Почему меня так срочно позвал? Я сидела, пила чай, и все чайные чашки разбились в прах. В какую беду, в какую нужду ты попал?
— Тетя моя, это место моей гибели. Вниз не уйти, вверх не уйти. Мой конь унесен в какой-то край.
Тетя захватила тридцать осин, сломала их пополам, говорит:
— Когда настанет на свете человеческий век, настанет на свете человеческое время, то какой человек сможет пройти через вас?
Оглянулся Тарыг-пещ-нималя-сов — тети нигде нет, а сам он упал на землю и там стоит. Коня нет, и ничего нет.
— Золотой мой боже, — говорит, — куда делся мой конь? Я тут и погибну
В это мгновение за спиной говорит конь:
— Перестань, мне уже скучно стало, сядь на мою спину.
Он сел радостно на спину коня.
— Возьми свой семигранный кнут, — говорит его конь, — ударь меня.
Он взял семигранный кнут, один раз ударил коня, и тот поднялся, смешался с идущими облаками, с бегущими облаками. Пока он едет, впереди снова какой-то шум слышится.
— Что за шум впереди, знаешь?
Тарыг-пещ-нималя-сов говорит:
— Откуда мне знать?
— Если не знаешь, то знай: это храпит старик, лежащий поперек семи облезших чирков [294] Неясный образ; вероятно, охранитель прохода в иной мир. Но представлениям обских угров, в старой одежде и обуви, брошенных на землю, появляются злые духи. В тексте № 106 старик назван Кулем.
. Конец нашей жизни, никак мы не сможем пройти, тут мы будем убиты. Твоя тетя прежде не давала тебе чего-нибудь?
Тарыг-пещ-нималя-сов говорит:
— Что она дала мне?
Говорит конь:
— Не давала она тебе обоюдоострый нож?
"Правда, — думает он, — она давала мне обоюдоострый нож".
Говорит конь:
— Иди, влезь в мышиную шкурку, отрежь ему крылья носа и мочки ушей; если так назначено, чтобы твоя песня продолжалась, твоя сказка продолжалась, то сможешь, если не назначено, то убьют тебя.
Тарыг-пещ-нималя-сов влез в мышиную шкуру, пошел в виде мыши к старику, лежащему поперек семи облезших чирков. Его конь остался там. Как старик выпустит воздух — его уносит назад, как вдохнет воздух — его чуть не втягивает в ноздри. Он старается удержаться, еле-еле удается. Вынул обоюдоострый нож, отрезал крылья носа и мочки ушей старика, положил их в карман. Его конь говорит:
— Иди скорей, садись.
Он побежал к коню, сел ему на спину, конь двинулся вверх. Когда старик, лежащий поперек семи облезших чирков, бросился в погоню за ним, конь поднялся. Тог не догнал. Говорит старик, лежащий поперек семи облезших чирков:
— Эй-а, Тарыг-пещ-нималя-сов, в будущем, пока не умрет последний мужчина, ты будешь жить богом, а со мной покончено.
Тарыг-пещ-нималя-сов отвечает ему:
— Когда настанет на свете человеческий век, настанет на свете человеческое время, какой человек справится с тобой? Из-за этого я и убил.
Конь двинулся дальше, смешался с идущими облаками, с бегущими облаками. Летел-летел конь Тарыг-пещ-нималя-сова, однажды приостановился, говорит:
— Наденешь на мой нос сверток бересты, наденешь на мои руки-ноги свертки бересты, а моим хвостом обмотай саблю.
Надел он на нос и руки-ноги свертки бересты, хвостом обмотал саблю. Его конь говорит:
— Теперь садись на мою спину.
Он сел на спину коня, конь поднялся, смешался с идущими облаками, с бегущими облаками. Ехали они, ехали. Однажды конь спустился на землю. На месте приземления стоит дом с амбаром. Говорит конь:
— Слезай, иди захвати дочь старухи Кирт-нёлп-эквы [295] Кирт-нёлп-эква — "старуха с носом утки-шилохвоста". В живом языке так называют длинноносых, большеносых людей. В мифологии и верованиях это злая колдунья, уносящая детей (ср. коммент. к № 83).
, мать как раз заснула.
Когда он пошел, говорит конь:
— Не ходи, иди сюда. Вдруг ты подумаешь лишнее, а старуха проснется, и конец нашей жизни будет. Лучше сначала зайди в мою ноздрю, там кабак, в том кабаке выпей три чарки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: