Мифы, предания, сказки хантов и манси
- Название:Мифы, предания, сказки хантов и манси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1990
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мифы, предания, сказки хантов и манси краткое содержание
Мифы, предания, сказки хантов и манси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Черки — короткая обувь.
Черпая — правый приток р. Тавда.
Чернеть, чернядь — птица из семейства гаг.
Чечергино — озеро и населенный пункт в бассейне р. Васюган.
Чипэн-ку (хант.) — колдун, ворожей.
Чирок — птица из семейства уток.
Чомга — птица из отряда поганок, или нырцов.
Чувал — очаг типа камина.
Чукрей — узкий нож.
Чум — коническое жилище из жердей, крытое берестой или шкурами.
Чуман — берестяной сосуд с плоским дном.
Шабур — распашная одежда из грубой ткани.
Шайтан (тюрк.) — злой дух.
Шеркалы — населенный пункт в низовьях Оби.
Шилохвост — птица из семейства уток.
Шомы — бывший населенный пункт на р. Сев. Сосьва.
Шугур — населенный пункт на р. Юконда.
Шумиловские — бывший населенный пункт на р. Конда.
Щекурья — населенный пункт на р. Ляпин.
Щучья — небольшая речка, впадающая в Надымскую Обь (Обскую губу).
Ыл-луни (хант.) — букв. "Нижний (Низовой) дух".
Эква (манс.) — женщина; то же — ими (хант.).
Эква-пырись (пыгрищ, пырищ) (манс.) — букв. "Женщины сынок" (он же Альвали, Золотой Богатырь, Ими-хиты. Кон-ики. Мир-сусне-хум, Много Странствовавшей, Много Блуждавший Муж, Орт-ики, Тарыг-пещ-нималя-сов и др.).
Юбилейный — населенный пункт на р. Тромъеган.
Юган (Большой) — левый приток р.Обь.
Юильск — населенный пункт на р. Казым.
Юкола — сушеная рыба.
Юконда — левый приток р. Конда.
Юр (хант.) — мифическое водяное животное.
Юрта — населенный пункт и дом. жилище.
Ягун-икн (хант.) — букв. "Юганский старик"; дух-покровитель хантов р. Юган.
Ягушка (местн. рус.) — см. сахи.
Ялп-ус (манс.) — букв. "Священный город" (то же — Вежакоры, Йем-вош).
Ялп-ус-ойка (манс.) — букв. "Старик Священного города" (см.).
Ялинь (хант.) — сверхъестественное существо, подобное менкву.
Ямгорт — населенный пункт на р. Сына.
Яны-пауль — населенный пункт на р. Сев. Сосьва.
Литература
Записки хантыйского и мансийского фольклора
1. Авдеев И. И. Песни народа манси. Омск, 1936 [рус. пер.].
2. Баландина-Вахрушева М. П. Богатырь Двух Горных Хребтов. — Фольклор народов Севера СССР. Сборник научных трудов. Л., 1980 [манс. текст с рус. пер.].
3. Баландин А. Маньси мойтыт (Мансийские сказки). Л., 1938 [манс. тексты с рус. пер.].
4. Баландин А. Маньси мойтыт ос эргыт (Мансийские сказки и песни). Л., 1939 [манс. тексты с рус. пер.].
5. Легенды и мифы Севера. Сост., примеч. В. М. Санги. М., 1985 [рус. пер.].
6. Легенды и сказки хантов. Запись, предисл. и примеч. В. М. Кулемзина и Н. В. Лукиной. Томск, 1973 [рус. пер.].
7. Материалы по фольклору хантов. Запись, предисл. и примеч. В. М. Кулемзина и Н. В. Лукавой. Томск, 1978 [рус. пер.].
8. Северные россыпи (сборник творчества северян). Сост. Л. С. Лаптева. Салехард, 1962 [хант. тексты с рус. пер.].
9. Сказки народов Севера. Сост., предисл. и примеч. М. Г. Воскобойникова и Г. А. Меновщикова. М. — Л., 1959 [рус. пер.].
10. Чернецов В. Н. Вогульские сказки. Сборник фольклора народа манси (вогулов). Л., 1935 [рус. пер.].
11. Архив Музея археологии и этнографии Сибири Томского государственного университета (ф. В. Н. Чернецова, № 869, д. 38 [рус. пер. мансийских текстов], а также материалы В. М. Кулемзина и Н. В, Лукиной).
12. Ahlquist A. Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. T. 3. Ueber die Sprache der Nord-Ostjaken. Sprachtexte Wörtersamralungen and Grammatik. 1. Abt. Sprachtexte and Wörtersammlungen. Helsingfors, 1880 [хант. тексты с нем. пер.].
13. Ahlquist A. Wogulische Sprachtexte nebst Entwurf einer wogulischen Grammatik. Hrsg. von Y. Wichman. Helsinki, 1894 [манс. тексты с нем. пер.].
14. Finnugor-szamojéd (uráli) regék és mondák. II. Budapest, 1984 [венг. пер.]. пер.].
15. Gulya J. Eastern Ostyak Chrestomathy. Bloominglon, 1966 [приложение: хант. тексты с англ. пер.].
16. Honti L. Chrestomathia Ostiacica. Budapest, 1984 [приложение: хант. тексты с венг. пер.].
17. Honti L. Tromagani osztják szövegek. — Nyelvtudományi Közlemények. 1978, 80 köt [хант. тексты с венг. пер.].
18. Honti L., Rusuai Ju. Pimi osztják szövegek. — Nyelvtudomanyi Közlemények. 1977, 79 köt [хант. тексты с венг. пер.].
19. Kálmán В. Chrestomathia Vogulica. Budapest, 1963 [приложение: манс. тексты с нем. пер.].
20. Kálmán В. Wogulische Texte mil einem Glossar. Budapest, 1976 [манс. тексты с нем. и венг. пер.].
21. Kannisto A., Liimola M. Wogulische Volksdichtung. Bd. 1. Texte mythischen Inhalts. Helsinki, 1951 [манс. тексты с нем. пер.].
22. Kannisto A., Liimola M. Wogulische Volksdichtung. Bd. 2. Kriegs und Heldensagen. Helsinki, 1955 [манс. тексты с нем. пер.].
23. Kannisto A., Liimola M. Wogulische Volksdichtung. Bd. 3. Märchen. Helsinki, 1956 [манс. тексты с нем. пер.].
24. Kannisto A., Liimola M. Wogulische Volksdichtung. Bd. 4. Bärenlieder, Helsinki, 1958 [манс. тексты с нем. пер.].
25. Kannisto A., Liimola M. Wogulische Volksdichtung. Bd. 5. Aufführungen beim Bärenfest. Helsinki, 1959 [манс. тексты с нем. пер.].
26. Kannisto A., Liimola M. Wogulische Volksdichtung. Bd. 6. Schicksalslieder, Kinderreime, Rätsel, Verschiedenes. Helsinki, 1963 [манс. тексты с нем. пер.].
27. Kannisto A., Liimola M., Eiras V. Wogulische Volksdichtung. Bd. 7. Wörterverzeichnis zu den Bänden 1-6. Helsinki, 1982 [словарь к комментариям 1 — 6 томов].
28. Karjalainen К. F., Vértes E. Sudostjakische Textsammlungen. Bd. 1. Helsinki, 1975 [хант. тексты с нем. пер.].
29. Munkdcsi В. Vogul népköltési gyüjtemcnv. I. Regék és énekek a világ teremtéséröl. Vogul szövegek és fordílásaik targyi és nyelvi magyarázatokkal. Budapest, 1892-1902 [манс. тексты с венг. пер.].
30. Munkdcsi В. Vogul népköltési gyüjtemény. II/1 Istenek hösi énekei, regéi és idezö igéi. Vogul szövegek és fordílásaik. Budapest, 1892 [манс. тексты с венг. пер.].
31. Munkácsi В. Vogul népköltési gyujtemény. II/2. Istenek hösi énekei, regéi és idezö igéi. Voa-ul szövegek és forditásaik. Targyi es nyelvi magyarâzatok Szomutato. Budapest, 1892-1921 [комментарии и словарь].
32. Munkácsi В. Vogul népköltési gyüjtemény. III/1. Medveénekek. Vogul szovegek és fordilasaik. Budapest, 1893 [манс. тексты с венг. пер.].
33. Munkácsi В., Kálmán В. Manysi (vogul) népköltési gyüjtemény. III/2 Medveénekek. Az obi-ugor medvetisztelet. Targyi és nyelvi magyarazatok. Szómutató. Budapest, 1952 [комментарии и словарь].
34. Munkácsi В. Vogul népköltési gyüjtemény. IV/1. Vogul szövegek és fordilasaik. Budapest, 1896 [манс. тексты с венг. пер.].
35. Munkácsi В., Kalman В. Manysi (vogul) népköltési gyüjtemény. IV/2. Fejezetek az obi-ugor népköltészetröl. Nyelvi és largyi magyarázatok. Szómutató Budapest, 1963 [комментарии и словарь].
36. Paasonen H., Vértes E. Südostjakische Textsammlungen. Bd. I — IV. Helsinki, 1980 [хант. тексты с нем. пер.].
37. Pápay J. Eszaki-osztják nyelvtaimlmanyok. Budapest, 1910 [хант. тексты с венг. пер.].
38. Pápay J. Osztják népköltési gyüjtemény. Budapest — Leipzig, 1905 [хант. тексты с венг. и нем. пер.].
39. Pápay J., Erdélyi I. Ostjakische Heldenlieder. Budapest. 1972 [хант. тексты с нем. пер.].
40. Pápay J., Fazekas J. Eszaki-osztják medveénekek. Adalékok az obi-ugor népek meflvekultuszához. Budapest. 1934 [хант. тексты с венг. пер.].
41. Patkanov S. Die Irtysch-Ostjaken und ibre Volkspoesie. T. 1, 2. St. -Pbg., 1897, 1900 [ч. 2: хант. тексты с нем и рус. пер.].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: