Грузинские народные предания и легенды

Тут можно читать онлайн Грузинские народные предания и легенды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 1973. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грузинские народные предания и легенды краткое содержание

Грузинские народные предания и легенды - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая широкая публикация грузинских преданий и легенд, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены предания космогонического, этиологического и морально-дидактического характера, предания о строительстве крепостей, сел и храмов, о выдающихся исторических деятелях и народных героях.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.

Грузинские народные предания и легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грузинские народные предания и легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

232

Кистаури — фамилия, род.

233

Пацери — приспособление для ловли рыбы. Широкая плетенка, которой перегораживали узкое место в реке, задерживая рыбу.

234

Иахсарово ниши — святилище.

235

Кмост-Рошки — два села в Хевсурети.

236

Абуделаури — озеро в Хевсурети, с которым связано много легенд (см. № 75 настоящего сборника).

237

Ликоки — село в Хевсурети.

238

Убистави — местность в Хевсурети.

239

Зап. Б. Арабули в 1950 г. в с. Гвелети (Хевсурети); сказитель X. Арабули. Опубл.: Гачечиладзе, стр. 21-22.

240

Бацалиго — селение в Хевсурети.

241

Гуданский джвари — центральное общехевсурское племенное божество, предводительствовавшее во время военных походов, и святилище его имени.

242

Xахматский джвари — общехевсурское племенное божество плодородия и его святилище. Его почитают и другие, соседние с хевсурами грузинские племена.

243

Далее повествование ведется от лица Гахуа.

244

Бакбак — имя дэва. Дэв Бакбак — одно из действующих лиц эпоса об Амирани, его главный противник.

245

Самдзимар — божественная нареченная сестра Хахматского джвари. По мифологическим представлениям хевсур, у божества Хахматис-джвари было пять нареченных сестер (Бардавелидзе, стр. 21, 29). В настоящем предании Самдзимар идентифицируется с Хахматис-джвари, как одна из его ипостасей.

246

Хурджин — переметная сума из домотканой шерсти.

247

Пандури — струнный инструмент горцев Восточной Грузии.

248

Зап. Е. Г. Годзиашвили в 1882 г. в с. Этвалиси Душетского р-на; сказитель Г. Чанадири. ФАИ, ф. Умикашвили, № 4276. Опубл.: П. Умикашвили, Народная словесность, т. IV, Тбилиси, 1964, стр. 34 [на груз. яз.].

249

Пиркуши — одно из божеств горцев Восточной Грузии (подробнее см. примеч. 1 к № 46). Сцена в кузнице напоминает сцену выковывания знаменитого меча Амирани (см.: Ш. Нуцубидзе, Амирани, Тбилиси, 1947). Однако не совсем понятно, почему Пиркуши помогает ковать оружие противникам Копалы.

250

Тавпараванское озеро расположено в Джавахети (Южная Грузия). В хевсурских и пшавских преданиях обычно фигурирует озеро Абуделаури (см. предыдущие тексты).

251

Зап. Е. Г. Годзиашвили в 1882 г. в с. Этвалиси Душетского р-на; сказитель Г. Чанадири. ФАИ, ф. Умикашвили, № 4276-а. Опубл.: П. Умикашвили, Народная словесность, т. IV, Тбилиси, 1964 [на груз. яз.].

252

Тианети — горный район в Восточной Грузии.

253

Xмала (вероятно, от хмала — "меч") — имя одного из хати, общинно-племенных божеств языческого пантеона горцев Восточной Грузии.

254

Зап. Е. Г. Годзиашвили в 1882 г. в с. Этвалиси Душетского р-на; сказитель Г. Чанадири. ФАИ, ф. Умикашвили, № 4135. Опубл.: П. Умикашвили, Народная словесность, т. IV, Тбилиси, 1964, стр. 31-33 [на груз. яз.].

255

Батоно — господин, форма вежливого обращения.

256

Гамарджвеба (букв, "победа") — приветствие при встрече.

257

Базалетское озеро расположено в горах Восточной Грузии неподалеку от г. Душети. С озером связан ряд преданий.

258

Кадаги — прорицатель, избираемый божеством или душою умершего.

259

Деканози — служитель святилища.

260

Зап. в 1963 г. в с. Тварелани Душетского р-на; сказитель Н. И. Бекаури, 68 лет. Опубл.: Очиаури, стр. 168-169.

261

Пудзис ангелози — ангел места, основы (основания дома), земли.

262

Чоха — мужская грузинская одежда.

263

Архалук — мужская одежда, которую носят под чохой.

264

Бакурхеви — сельская община.

265

Сакерпо (букв, "становище идолов") — второе название села Бакурхеви.

266

Укенахо — название села.

267

Опубл.: Очиаури, стр. 156-158 (печатается с сокращениями).

268

Гергети — название селения.

269

Чишехи — село в Пшави.

270

Опубл.: Очиаури.

271

Ципори — местность в Хевсурети.

272

Царицей называют молодую на свадьбе.

273

Хевисбери — вершитель культа.

274

Зап. Ю. Дзамашвили в 1937 г. в с. Шрома; сказитель С. И. Дзамашвили, житель с. Сакобо. ФАИ, № 13393. Опубл.: Чиковани, 1947, № 18.

275

Шоти — хлеб, выпеченный в форме месяца с двумя рогами.

276

Обычай ударять в этот день молотом по наковальне соблюдался всеми кузнецами в Грузии.

277

Зап. С. Макалатия в с. Хеви Казбекского р-на. Опубл.: Чиковани, 1947, № 42.

278

Мкинварцвери — букв, "вершина ледников" — местное название г. Казбек.

279

По левому берегу Терека, на восточном склоне г. Казбек есть скала, издали по своим очертаниям напоминающая дракона (С. Макалатия, Хеви, Тбилиси, 1934, стр. 242 [на груз. яз.]). См. также: В с. Миллер, Кавказские предания о великанах, прикованных к горам, — ЖМНП, 1883, № 1; И. Букураули, От Тбатани до Цовети, — "Моамбе", 1897, № 7, 8 [на груз. яз.].

280

Зап М. Чиковани в 1937 г. в г. Ахалцихе; сказитель А. И. Балиашвили. Опубл.: Чаковани, 1947, № 31.

281

Зап. К. Сихарулидзе в 1944 г. в с. Амга в Хевсурети; сказитель Т. Циклаури. Опубл.: Чиковани, 1947, № 43. Аналогичный сюжет связан с Амирани в варианте, приведенном Вс. Миллером (см.: "Осетинские этюды", I, M., 1881).

282

Зап. С Джанашия на мегрельском языке. Грузинский перевод сделан им же; сказитель С. Каличава из Самурзакано (Мегрелия). Опубл.: И. А. Джавахишвили, История Грузии, т. 1, Тбилиси, 1928, стр. 148-149 [на груз, яз.]; Чиковани, 1947, № 38.

283

Зап. Е. Б. Вирсаладзе в 1946 г. в с. Гвидаке Душетского р-на; сказитель Г. И. Бучукури, 90 лет. ФАИ, № 32165. Опубл.: Вирсаладзе, 1958, стр. 291, № 492.

284

Аджами (от арабск. аджам — "неараб", "иранец") — неумный, несмышленый, глупый.

285

Согласно грузинским сказаниям, герой Ростом, обладавший голосом, "подобным небесному грому, которым он повергал в ужас дэвов", носил на голове железный обод, чтобы голова его не лопнула от крика. [В картлийском варианте эпоса об Амирани его дядя носит с этой же целью железную шапку (Чиковани, стр. 244).

286

Зап. М. Джанашвили. Опубл.: "Древняя Грузия", т. II, отд. IV, Тбилиси, 1907, стр. 201-203.

287

Огузы — воспоминания о племени огузов (?).

288

Шени чириме (букв, "твоя болезнь мне") — ласковое обращение, обычно связанное с просьбой.

289

Ачача — примитивное пахотное орудие. Деревянный плуг, в который впрягалась одна пара быков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грузинские народные предания и легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Грузинские народные предания и легенды, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x