Сказки и мифы народов Филиппин
- Название:Сказки и мифы народов Филиппин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1975
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сказки и мифы народов Филиппин краткое содержание
Сказки и мифы народов Филиппин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бабушка велела им натаскать хвороста. Они натаскали, сложили из камней очаг, а потом набрали воды в речке, разожгли огонь и поставили на него горшок с травами. После этого дети стали играть, а старуха тем временем, как полагалось, вымачивала ткань в луже.
Когда вода закипела, старуха стала помешивать в горшке палкой. Но горшок был очень полон, старуха мешала слишком сильно, и кипящая вода хлынула через край и ее ошпарила. С рук сразу слезла кожа, и от нестерпимой боли старуха завертелась на месте.
Мальчики увидели, что случилось, но вместо того, чтобы пожалеть бабушку или помочь ей, стали громко смеяться. Горько было старухе слышать их смех, и, плача от боли, она сказала:
— Вы еще смеетесь надо мной, звереныши! Будьте же вы прокляты за ваш злой нрав!
И произошло чудо: не успела старуха договорить эти слова, как оба мальчика превратились в хвостатых зверей, хотя и похожих на человека. Они стали обезьянами.
Говорят, будто черные когти обезьян — это пятна от сока трав, которые кипятила старуха, а хвосты их — палки-мешалки.
Манобо
7. Анго
Жил когда-то один манобо по имени Анго. Он жил на вершине горы вместе с женой и детьми. Однажды он взял собак и пошел на охоту. Ему удалось убить копьем кабана, но от удара копье погнулось. Анго присел на камень у ручья и стал выпрямлять копье, и тут он услышал кваканье лягушек.
Анго начал было их передразнивать, а потом рассердился и закричал:
— Замолчите, очень много шума от вас! Чем квакать, помогли бы мне лучше выпрямить копье!
Он встал и пошел вдоль ручья, протекавшего среди камней. Собаки бежали впереди. И вдруг, обернувшись, Анго заметил, что следом за ним катится множество маленьких камешков. Анго удивился, ему стало страшно, и он пошел быстрее. Снова обернулся он и увидел, что теперь за ним катятся и камни покрупнее. Анго подхватил собак на руки и бросился бежать; камни тоже покатились скорее,ик ним начали присоединяться новые, все более и более крупные.
Когда Анго добежал до своей бататовой грядки, он уже ослабел, его бег замедлился, и тут камни его настигли. Один из них прилип к его ноге, и теперь Анго не мог сдвинуться с места.
Анго стал звать жену, и она прибежала к нему вместе с детьми. Они взяли извести, которой боятся злые духи, и посыпали ею землю вокруг Анго, но это не помогло — ноги Анго мало-помалу превращались в камень. Бог Анитан [25] Анитан — верховное божество мапобо. Анго наказан за то, что насмехался над лягушками: насмешки над животными (лягушками особенно) являются у манобо табу.
обратил свой гнев такженажену и детей Анго, и они тоже приросли к земле. На другой день все они превратились в камень уже до колеи, а потом стали каменными их бедра, поясница, грудь и все остальные части тела. И поныне на горе Бинаои [26] Бинаои — гора необычной формы у истоков р. Ангданан (при ток Вавы) на о-ве Минданао.
можно видеть окаменевшего Анго, его жену и детей.
Калинга
( Калинга живут в субпровинциях Калинга и Апайо и частично в пров. Кагаян (горные районы на севере о-ва Лусон). Численность — 55 000 человек. Сеют рис, поливной и суходольный. Анимисты. )
8. Откуда появились луна и звезды
Жил когда-то человек по имени Гиптудан [27] Гинтудан — прозвище, которое калинга дают обжорам, производное от слова "гинтуд", обозначающего бамбуковый сосуд, в котором носят воду или рисовую водку или же хранят семена.
. Ему надо было кормить большую семью, но он был очень беспечный.
Как-то раз он пошел по берегу реки и увидел в воде угря. Угорь сказал ему:
— Гинтудан, может, ты поешь с нами? Посмотри, какая вкусная у нас еда!
Гинтудан посмотрел и увидел разную еду — жареную, вареную и печеную. У него прямо слюнки потекли, и он остался у угрей и ел с ними две недели. Когда он собрался уходить, ему пришлось распустить посвободней набедрепную повязку, потому что он потолстел.
Гинтудан пошел дальше вдоль берега и увидел в реке большую рыбу икан. Рыба икан тоже позвала Гиитудана поесть, и Гинтудан спросил:
— А чем вы меня угостите? Рыба ответила:
— Иди, сам увидишь!
Гинтудан пошел к рыбам и пропировал у них много дней, и только потом вспомнил, что ему надо идти дальше. Он пошел дальше и дошел до пруда. У рыб палилепг в пруду был в это время большой праздник, и Гинтудан провел у них три недели, пробуя все вкусные кушанья, какие только там были. К концу третьей недели он так растолстел, что под складками жира не стало видно набедренной повязки, и Гинтудан казался голым. Он не мог идти дальше, и ему пришлось повернуть к дому.
Гинтудан едва добрался до селения. Подходя к нему, он услышал звои медных гонгов: был праздник. Гинтудан сразу подумал о том, сколько, должно быть, наготовили разных вкусных вещей, и пошел переваливаясь туда, откуда доносилась музыка. Увидев, какой он толстый, люди так и покатились со смеху. Очень рассердился на них Гинтудан и решил им отомстить.
Одному из гостей захотелось посмешить собравшихся, и он стал просить Гинтудана, чтобы тот потанцевал. Гинтудан сказал ему:
— У меня нет ни золотой повязки на голове, ни браслетов, ни бус, а что за танцы без них? И ведь вы только сейчас смеялись надо мной из-за того, что на мне не видно набедренной повязки.
Но люди стали упрашивать Гинтудана, дали ему свои браслеты и бусы, а хозяин — свою собственную золотую повязку с головы, лишь бы Гинтудан танцевал. Из медных гонгов выбрали лучший, с самым чистым звуком, и дали Гиптудану, и теперь он уже не мог отказаться.
Люди стали в круг, и Гинтудан в середине круга начал бить в гонг и танцевать. Он кружился и кружился, а потом вдруг стал подниматься в воздух, все выше и выше. Люди начали кричать:
— Гинтудан, вернись! Отдай нам наши браслеты! Отдай нам наши бусы! Верни золотую повязку!
Но Гинтудана уже не было видно: наступила ночь, и небо было совсем черное. И вдруг на ночном небе появился свет, которого до этого никто никогда не видел: золотая повязка на голове у Гинтудана стала луной, браслеты — большими звездами, а бусы — маленькими.
9. Почему сок дерева нарра красный
В давние времена на вершине горы, что высится над долиной реки Танудан, стояло могучее дерево нарра [28] Нарра — дерево из рода Lingoum, растущее на Филиппинах. В высоту достигает 40 метров. Прочная древесина этого дерева идет на изготовление самой дорогой мебели.
. Юноши и девушки часто отдыхали под ним, когда шли на свои поля в горах или возвращались домой.
В долине тогда жила прекрасная девушка, дочь вождя, которую звали Идонсан [29] Идонсан — букв. Прекраснейшая
. Много юношей добивались ее любви, но ни один ей не нравился.
Интервал:
Закладка: