Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока
- Название:Поэзия и проза Древнего Востока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Художественная литература»
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока краткое содержание
Ознакомление с литераторами Древнего Востока не только дает нам возможность пережить радость встречи с «началом начал», но и – убедиться еще раз в том, что мир – един и неделим, что человечество, осознавшее всю ответственность и все благо возложенных на него историей задач, – едино и вечно. Это и обеспечивает бессмертие нестареющему в веках гуманистическому художественному слову Древнего Востока. Общая редакция и вступительная статья И.Брагинского. Перевод Анны Ахматовой, Веры Потаповой, В.Афанасьева, М.Коростовцева, И.Дьяконова, Вяч.Вс.Иванова, В.Микушевича, Л.Эйдлина, Б.Вахтина, Ю.Алихановой и др.
Поэзия и проза Древнего Востока - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
427
небольшое и весьма слабое царство на территории нынешней провинции Шаньдун
428
Имеются в виду пять ступеней китайской гаммы
429
кислый, сладкий, горький, острый, соленый
430
отец и дети, старшие и младшие братья, мужья и жены
431
князь царства Цинь на территории Северо-западного Китая, правил в VII в. до н. э.
432
мера длины, равная ок. 2.5 м
433
название древней области на территории современных провинций Хэбэй и Шаньси
434
местность на территории современной провинции Хэнань
435
также местность в современной Хэнань
436
многоводный левобережный приток Янцзы
437
Лао-цзы
438
пять ступеней гаммы с добавлением одного полутона
439
Хэсюй – один из древнейших правителей на заре истории Китая
440
приток Хуанхэ
441
Чу – древнее царство на территории Юго-западного Китая
442
прозвание Конфуция
443
самое жаркое время года, время ловли цикад, пение которых высоко ценят китайцы
444
В древнем Китае существовал музыкальный инструмент бяньчжун, который представлял собой набор из тринадцати колоколов-чжун, каждый из которых имел свои размер и свою строго определенную частоту колебаний. Колокола подвешивались на деревянной раме
445
Лу – древнее царство на территории полуострова Шаньдун
446
Хуэй Ши – известный мыслитель и политический деятель IV в. до н. э., принадлежавший к школе логиков – минцзя, постоянный участник диспутов с Чжуан-цзы
447
то есть житель города Ина
448
Царство Янь находится на территории нынешней провинции Хэбэй – район Пекина
449
Корова, свинья, баран, собака и курица. Омовение мочой имело очистительный смысл
450
Ци – царство на территории полуострова Шаньдун и провинции Хэбэй
451
царство на территории нынешней провинции Хэнань
452
мифические герои; Гунь в мифических сказаниях считался внуком небесного правителя, изображался белым конем, Гунь пытался усмирить потоп, но не совладал со стихией. Дело его завершил Великий Юй, его сын, рожденный в облике дракона
453
Цзе– легендарный правитель династии Ся, приведший ее к полному краху. Чжоу – последний правитель династии Инь
454
Чэн Тан—основатель династии Шан (XVIII в. до н. э.), У-ван – основатель династии Чжоу
455
древнее царство на территории нынешней провинции Хэнань
456
Чэнь – древнее царство на территории современной провинции Хэнань; Цай – царство на территории нынешней провинции Хэнань
457
прозвание Дуаньму Сы, ученика Конфуция, прославившегося своим красноречием
458
протекает по территории современной провинции Хэнань, где в древности было расположено царство Чжэн
459
Только выполнив соответствующие похоронные обряды, родные утопленника могли обеспечить ему достойное существование в потустороннем мире, а себя обезопасить от мести неприкаянной души умершего
460
знаменитый мыслитель (VII—VI вв. до н. э.), близкий по своим взглядам к школе «законников», сформировавшийся позднее. Некоторое время находился у власти в царстве Чжэн, где пытался проводить реформы; был убит своими противниками
461
царство на территории нынешней провинции Шэньси
462
«Настроенья в уделах», «Малые оды» – разделы «Книги песен»
463
мифический правитель
464
правитель царства Ци (VII в. до н. э.)
465
сановник циньского князя Хоя
466
местность в нынешней провинции Хэнань
467
местность в нынешней провинции Шэньси
468
то есть поэт Цзя И
469
город в провинции Хунань
470
Сыма Цянь, носивший такой титул
471
Цинь – древнекитайское царство на территории Северо-западного Китая, в III в. до н. э. Циньский правитель Ин завоевал все остальные китайские царства и создал империю Цинь, которая просуществовала с 221 по 207 г. до н. э. В древнем Китае было принято в знак ненападения держать в заложниках одного из детей правителя соседнего царства
472
Подразумевается, что, когда запели петухи, то ворота заставы тут же открылись
473
Земля среди Четырех морей – образное наименование Китая
474
метафорическое обозначение загробного подземного мира
475
протекает по территории современной провинции Хэбаи
476
царство на территории нынешних провинций Шаньси, Хэбэй, Хэнань
477
Хань – царство на территории современной провинции Шэньси, Вэй – на территории современной провинции Шальси
478
Имеются в виду мань – общее название некитайских племен, живших на южных и юго-западных окраинах Китая
479
В древности юноши, достигшие двадцатилетнего возраста, собирали волосы в пучок и надевали головной убор в знак совершеннолетия. Связать волосы пучком означало также начало службы
480
(букв.: «Люйский князь») – титул Цзян Цзы-я, первого советника Вэнь-вана, основателя династии Чжоу. По преданию, Вэнь-вану, который стремился навести порядок в Поднебесной, мучительно не хватало человека, который стал бы его ближайшим советником во всех государственных и военных делах. Однажды во сне ему явился небесный правитель и, указав на стоявшего за его спиной старика, сказал князю, что дарит ему наставника. Вскоре во время охоты Вэнь-ван в лесу у зеленого омута увидел старика, спокойно удившего рыбу. Это и был человек, виденный во сне. И он сделал его своим первым советником. По другой версии, Цзян Цзы-я был беден и не имел никаких средств к существованию. Поэтому жена выгнала его из дому, и он начал торговать мясом. Мясо часто портилось, и никто не хотел покупать его. Уже будучи стариком, Цзян встретил Вэнь-вана, который оценил его способности
481
младший брат чжоуского государя У-вана (правил в XII в. до н. э.), которому был пожалован удел Янь. Объезжая подвластные ему земли, Чжао-гун разбирал тяжбы под сенью дикой яблони. После его смерти люди, помня его справедливый суд, заботливо оберегали те деревья н сложили песню о сладкой яблоньке-дичке, воспевая мудрого правителя
482
Интервал:
Закладка: