Народное - Курдские сказки, легенды и предания
- Название:Курдские сказки, легенды и предания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Наука»
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-02-016783-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народное - Курдские сказки, легенды и предания краткое содержание
Курдские сказки, легенды, притчи и забавные истории впервые издаются с такой полнотой. Большая часть образцов курдского фольклора переводится на русский язык в первый раз и собрана в наше время. Перевод сопровождается комментарием и типологическим указателем сюжетов. Для широкого круга взрослых читателей.
Пер. с курдск. Ордихане Джалила, Джалиле Джалила и Зине Джалил
Курдские сказки, легенды и предания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зап. в июле 1977 г. от Аракела Сероняна (см. № 42).
Рассказывают, что в давние времена эмир Бота 341 341 См. примеч. 1 к № 118.
сидел как-то на крыше своего дома. Мимо проехал всадник и не поздоровался с ним. Рассердился эмир, позвал к себе слуг и приказал:
— Догоните всадника и приведите его ко мне.
Слуги поскакали, догнали всадника и привели его к эмиру.
Эмир спросил:
— Куро, почему ты проехал мимо и не поздоровался? Ведь «салам» ― божье слово, не захотел меня уважить, но народ-то за что обидел? Почему с людьми не поздоровался? Чей ты сын? ― спросил эмир.
Всадник не растерялся:
— Я сын ячменя и пшеницы.
— Клянусь головой своего отца, если бы ты не сказал мне этих слов, я велел бы сбросить тебя со скалы. Но ведь ячмень и пшеница дороже моей головы. Все мы зависим от ячменя и пшеницы.
И эмир отпустил находчивого всадника.
129. Многоликий гость
Зап. в январе 1966 Года от Мзафаре Гасо (59 лет) в совхозе № 38 Аштаракского р-на АрмССР.
Застала путника в дороге ночь, и пришлось ему попроситься на ночлег. Постучался он в первую попавшуюся дверь.
— Алейкум-салам, мой Азраил! ― приветствовал хозяин гостя и пригласил его в дом.
Разговорились… Гостеприимный крестьянин, видя, что путник идет издалека, предложил:
— Куда ты пойдешь на ночь глядя, агнец мой, приляг, отдохни.
Задумался гость. Странными показались ему слова хозяина. При встрече тот назвал его «Азраилом», теперь «ягненком».
Рано утром поблагодарил гость хозяина за гостеприимство и собрался в путь.
Крестьянин говорит ему на прощание:
— В добрый путь, мой зурначи.
И решил путник во что бы то ни стало разгадать слова хозяина. Встретил он на пути старика и попросил его объяснить ему смысл странных слов.
— Хозяин назвал тебя «Азраилом» потому, что ты был у него в доме впервые и он не знал, чего от тебя ждать. Поговорив с тобою, он понял, что ты мягкий и совестливый человек, потому он и назвал тебя агнцем, а когда ты уходил, честь хозяина была в твоих руках. Если материнское молоко пошло тебе впрок, ты всюду будешь вспоминать хозяина с благодарностью и голос твой, подобно зурне, зазвучит в разных местах.
130. Или овцы, или рис
Зап. в июне 1982 г. от Сыло Коро (60 лет) в селе Ханасарре, р-н Дерын (Сирийская Арабская Республика).
Призвал эмир своего пастуха и сказал:
— Ты должен пасти моих овец так, чтобы они были тучнее, чем овцы моих соседей.
— Ладно, ― ответил пастух и ушел.
На следующий день пастух пригнал всю отару на рисовое поле эмира. Люди побежали к эмиру с жалобой:
— Эмир, твой пастух пустил овец на твое рисовое поле!
Повелел эмир привести пастуха.
— Я прикажу отрубить тебе голову! ― в гневе воскликнул он. ― Ты почему пасешь овец на моем рисовом поле?
— Эмир, ―ответил пастух, ―ты хочешь и тучных овец иметь, и рис вырастить, но это невозможно 342 342 В некоторых горных районах Курдистана природные условия не позволяют одновременно развивать и земледелие, и скотоводство.
.
131. Рассказ про пятнистого пса
Зап. в марте 1956 г, от Отаре Шаро (см. № 67).
Рассказывают: когда-то пятнистый пес сторожил отару овец.
Хозяин отары доверял своему псу и часто оставлял овец надолго. Однажды решил пастух проведать отару, посмотреть, как там пес, верно ли служит. Тем временем волки собрались возле отары, и одни из них крикнул:
— Эй ты, пятнистый!
— Что надо?
— Пусти нас. Зарежем двух-трех овец, курдюки нам, а мясо тебе.
Ответил он:
— Убирайтесь вон! Пока я жив, этому не бывать, не предам я своего хозяина.
— Ты что, не знаешь, что народ восстал против своих правителей? ― говорят ему волки. ― Вот-вот падишаха свергнут, а ты верен своему хозяину. Ну-ка, скажи, кто в этой стране служит верой и правдой? Чтобы ты так служил, твой хозяин в день дает тебе лишь кусок хлеба, а стоит ли из-за куска хлеба служить так честно? Лучше переходи на нашу сторону и отдай нам овец, вместе попируем.
Уговорили волки пса.
Пришел пастух, увидел зарезанных овец, тут же привязал веревку к шее пса и повесил его.
Тем временем падишах и везир переоделись в крестьянскую одежду и отправились на прогулку. Увидев повешенного на суку пса, поразились:
— О везир, ― сказал падишах, ― много повидал я на своем веку, но такого еще не видел. В чем провинилась эта бессловесная тварь, что так наказана?
— Наверное, это дело рук того пастуха. Подождем его здесь и спросим.
Сели они под деревом и стали ждать пастуха. Пригнал он овец на водопой и тоже присел под деревом.
Падишах спросил его:
— Добрый юноша, этот повешенный пес ― твой?
— Да.
— А за что ты его повесил?
Пастух не знал, что беседует с падишахом, и грубо ответил:
— Не ваше дело, идите своей дорогой.
— Пастух, сделай милость, расскажи, в чем виноват был пятнистый пес? ― не отстает от него падишах.
— Ты что, хочешь, чтоб и тебя, как этого пса, повесили? Говорю, ступай своей дорогой.
Падишах обернулся к везиру:
— Этот злой человек не знает, кто мы такие, еще и в самом деле чего-нибудь натворит, пойдем отсюда.
Вернулись они во дворец. Падишах приказал привести пастуха.
Поклонился пастух падишаху:
— Будь в здравии, падишах, зачем ты меня позвал?
— Пастух, расскажи мне про пятнистого пса.
— Про пятнистого пса? ― переспросил пастух.
— Да.
— Ей-богу, даже если тысяча падишахов потребует рассказа про моего пятнистого пса, я не расскажу.
— Я приказываю тебе рассказать.
— Падишах, даже если ты прикажешь повесить меня, я ничего не скажу.
Тогда падишах велел страже:
― Уведите его и убейте.
Пастуха увели. Но от этого падишаху не стало легче, и он загоревал. Велел он вернуть пастуха, стал его уговаривать:
— Ну сделай милость, прошу тебя, расскажи, за что ты повесил своего пса?
Но пастух заупрямился. Как ни просил его падишах, он не рассказывал. Один из мудрых приближенных сказал:
— Падишах, только женщина может выведать его тайну. Выдай свою дочь за него замуж, она у него и выспросит, и незачем тебе горевать.
Выдал падишах свою дочь за пастуха. Прошел месяц, два, жена день и ночь упрашивает мужа:
— Мой дорогой, повелитель ты мой, пожалей моего отца! Несчастный постарел, твоя тайна, как болезнь, точит его. Прошу тебя, залечи его рану, вынь из его сердца эту боль, раскрой тайну.
— Если даже твой отец умрет завтра ― я ничего не расскажу, ― отвечает муж.
В конце концов после долгих уговоров и просьб жены он сказал своему тестю:
— Отдай мне на месяц свой трон, тогда я расскажу тебе про пятнистого пса.
Падишах отдал свой трон и корону зятю. Только пастух занял трон, тут же приказал страже схватить прежнего падишаха и бросить его в темницу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: