Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме
- Название:Бабур-наме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ташкент: Главная редакция энциклопедий
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание
Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
там соответствуют людям; ведь говорится: «Не будь сходства, не было бы и встречи». Немного
есть на свете гор, так нехорошо устроенных.
Хотя в Кабуле зимой падает глубокий снег, но там есть хорошие дрова и они близко: в один
день можно сходить за ними и принести. На дрова там идет мастиковое дерево, дуб, миндальное
дерево и кирканд; лучшее из них — мастиковое дерево; оно ярко горит и дым от него хорошо
пахнет; уголья держатся долго, свежее оно тоже горит.
Дубовые дрова — также хороши; хотя они горят более тускло, но зато жарко; углей от них
много. У дуба есть удивительное свойство: если поджечь зеленые дубовые ветки с листьями,
они вспыхивают с громким треском и, треща, загораются сразу, снизу доверху; горящий дуб
очень красивое зрелище. Миндальное дерево — изобильнее и распространеннее других; угли от
него нестойкие. Кирканд — это низенький колючий кустарник: свежий и сухой горит
одинаково. У всех обитателейГазни на дрова идут эти деревья.
Кабульская область лежит в горах; горы там — это как бы мосты, покрытие клевером.
Населенные места разбросаны среди них. Кииков и дичи там мало. Когда осенью и весной
красный киик, т. е. архар-гальча, тянется на зимние и летние пастбища, он идет по
определенным дорогам; йигиты с соколами и собаками сторожат на этих дорогах и ловят
кииков.
В области малого Кабула и Сурх-Аба водится также кулан 294, а белого киика там совсем
нет. В Газни белый киик и кулан [иногда] встречаются. Мало где попадаются такие жирные
киики, как в Газни.
Весной в Кабуле есть много мест для охоты на птиц. Большинство перелетных птиц
пролетают вдоль берегов реки Барана, так как на востоке возвышаются горы, на западной
стороне — тоже горы, а прямо напротив, там, где тянутся берега реки Баран, находится
большой перевал через Хиндукуш; другого же перевала вообще нет. По этой причине все птицы
пролетают в том месте. Если дует ветер или над перевалом Хиндукуша немного облачно, птицы
не могут лететь и все садятся на берегах Барана. В эту пору жители тех мест ловят много уток.
В конце зимы на берега Барана прилетает много уток, они очень жирные. Позднее там
попадается бесчисленное множество больших птиц — журавлей и цапель. По берегам Барана на
журавлей ставят сети и ловят сетями много птиц, аистов, цапель и пеликанов тоже ловят
веревками во множестве. Ловля этих больших птиц — нечто необычное. Способ их ловли
таков: вьют тонкую веревку длиной в полет стрелы, к одному концу веревки прикрепляют
дротик, к другому концу прилаживают кольцо из рога, потом берут палку толщиной в кисть
руки и длиной в один кариш 295 и наматывают веревку до конца на эту палку, начиная с той
стороны, где стрела. Когда веревку всю намотают на палку, к [свободному] концу крепко
прикрепляют [роговое] кольцо, затем эту палку толщиной в кисть руки вынимают из веревки,
так что моток веревки оказывается полым. Кольцо надевают на руку и бросают стрелу
навстречу летящей птице, стрела попадает птице в крыло или в шею, веревка обвивается вокруг
нее и птица падает. Все жители Барана ловят таким способом много птиц, но только такая ловля
очень трудна. Для этого подходят дождливые темные ночи; в такие ночи птицы из-за хищников
и диких зверей до рассвета не знают покоя и все время летают, причем летают низко; в темные
ночи дорогой для птиц служит текущая вода, ибо в темноте видно, как она течет. От страха
птицы до рассвета летают взад и вперед над водой, то выше, то ниже; в это время и бросают
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
116
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
веревку. Я раз ночью бросил такую веревку; веревка разорвалась, а птицы не нашли. К утру
птицу на обрывке веревки нашли и принесли. Таким способом люди на Баране ловят много
цапель. Султаны на шапки делают из перьев цапли. К числу кабульских товаров, идущих в Ирак
и Хорасан, принадлежат такие султаны.
Там существует целый отряд рабов-охотников, их две или три сотни семейств; один из
потомков Тимур бека привел этих рабов из окрестностей Мультана. [Единственное] дело и
занятие этих рабов — ловить птиц; они выкапывают пруд, втыкают в дно много жердей,
раскидывают [на жердях] посреди пруда сеть и ловят всевозможных птиц. Не только эти
охотники ловят птиц; все люди, живущие на берегах Барана, бросают веревку, раскидывают
сети и всякими способами ловят птиц и притом всевозможных.
В это время года по реке Барану идет рыба. Сетями и плетенками ловят много рыбы.
Осенью берут десять или двенадцать вязанок [растения] кулан куйруги и двадцать-тридцать
вязанок кук-шибака 296, приносят к верховьям реки, мелко рубят и бросают в воду; едва их туда
бросят, рыба, вошедшая в реку, пьянеет, и ее начинают ловить. Ниже в подходящем месте
ставят плетенки 297. Плетенки связывают таким образом: из ивовых прутьев в палец толщиной
плетут нечто вроде решетки. Эту решетку ставят в виде воронки в таком месте, где вода течет
вниз, и кладут вокруг нее камни, так что вода с шумом падает на решетку и, падая,
устремляется дальше. Вода уходит вниз, а рыба остается в решетке; оглушенную рыбу
подбирают сверху. Такими решетками ловят много рыбы; на реках Гульбахара, Парвана и
Исталифа ловят рыбу таким способом.
По зимам в Ламганате ловят рыбу другим диковинным способом. В местах, где вода течет
сверху, делают в дне углубления в виде ям и выкладывают эти впадины камнями, словно под
очаг; сверху тоже нагромождают камни, оставляя в этом месте для воды один проход снизу.
Камни кладут так, что рыба, войдя, не может никуда выйти, кроме этого прохода; над
наваленными камнями течет вода и в ямах получается нечто вроде рыбного садка. Зимой всякий
раз, как понадобится рыба, открывают одну из этих ям и достают сорок или пятьдесят рыб
разом. Вот каким образом открывают ямы: их устраивают в известном, определенном месте и,
оставив один вход, со всех сторон обкладывают рисовой соломой; поверх соломы накладывают
камни. У входа привязывают нечто вроде плетенки, концы плетенки соединяют один с другим и
связывают. В эту плетенку вкладывают еще одну плетенку, укрепляя ее так, чтобы ее отверстие
оказалось напротив отверстия наружной плетенки; длина внутренней плетенки равняется
половине длины наружной плетенки; вход у внутренней плетенки делают узкий. Рыба, пройдя
через нижнее отверстие внутренней плетенки, попадает в большую плетенку; нижнее отверстие
большой плетенки устраивают таким образом, что рыба не может выйти оттуда, а нижнее
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: