Эдуард Дженкс - Английское право
- Название:Английское право
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Юридическое издательство Министерства Юстиции Союза ССР
- Год:1947
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Дженкс - Английское право краткое содержание
В настоящем переводе опущены главы I, X, XI и XII оригинала, трактующие о понятии права вообще и о государственном устройстве, т. е. о вопросах, по которым на русском языке имеется много (в том числе и переводных) исследований, более обстоятельно и углубленно освещающих эти проблемы. Вследствие того, что в данный перевод не вошел раздел о государственном устройстве, где описано между прочим (весьма кратко) понятие государственных преступлений, в настоящей книге отсутствует трактовка этих последних.
«The Book of English Law» отражает состояние английского права на 1935 г. Это единственный в современной английской литературе опыт изложения основных начал всего действующего английского права в целом. Эдуард Дженкс – автор многочисленных исследований по теории и истории «общего права» в различных его областях, член Британской Академии и многих зарубежных научных обществ. На нега ссылаются в британском суде, как на признанный авторитет.
Английское право - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уже раньше указывалось, что не требуется наличия «умысла» (malice) в обычном смысле слова для установления факта письменной или устной клеветы; но такой умысел имеет чрезвычайно важное значение при обсуждении вопроса о применении «привилегии». Человек, распространяющий письменную клевету или произносящий устно клеветническое заявление, делает это на свой собственный риск; он не может защищаться ссылкой на то, что его заявление основано на «молве» или даже, что он узнал об этих кливетнических сведениях от другого лица, как ему казалось, хорошо осведомленного. С другой стороны, первоначальный виновник в письменной или устной клевете не ответствен за дальнейшую сплетническую передачу ее другими лицами, за исключением тех случаев, когда первоначальный виновник уполномочил их на такую передачу или дал им соответствующие указания или когда лица, повторяя клевету, выполняли свой нравственный долг.
3. Злонамеренное судебное преследование (Malicious prosecution). Как мы видели при обсуждении уголовного права, ложные обвинения были одно время предметом судебного преследования как заговор. Но уже в течение столетий уголовная санкция заменена иском о возмещении ущерба, который может быть предъявлен отдельному лицу и который относится не только к ложному обвинению, но ко всем видам уголовного преследования и даже к злоупотреблению гражданским процессом, в том числе конкурсным процессом, наложением запрещения или исполнением судебных решений. Поскольку, однако, преследование за преступление составляет обязанность доброго гражданина, то истец в подобном деле должен для успеха своего иска доказать: 1) что исход обжалуемых процессуальных действий был в его пользу, 2) что они велись без «разумных и вероятных оснований» и 3) что ответчик, ведя такой процесс, руководствовался иными побуждениями, нежели желанием предать преступника правосудию. Формально, истец должен доказать, что он потерпел реальный убыток вследствие неудачного процесса. Фактически огласка, вызываемая подобными процессуальными действиями, обычно так велика, что наличие убытка для истца всегда предполагается. Злонамеренное судебное преследование представляет тот особый случай, при котором допускается возмещение ущерба в виде наказания.
В заключение надо предупредить читателей-неюристов, что с отменой разных форм исков, процессуальные действия не носят больше официально названий, соответствующих тем различным типам правонарушений, которые лежат в их основании. Но было бы большой ошибкой предполагать, что знакомство с сущностью этих различных правонарушений излишне и что пострадавший истец может предъявить иск из гражданского правонарушения вообще. Он все же должен убедить суд, что его жалоба соответствует одному или более из тех типов гражданских правонарушений, которые признаются правом. Правильно заметил один известный юрист: «Мы похоронили формы исков, но они правят нами из своих могил».
На стр. стр. 18–20 во всех случаях вместо «нормандский» следует читать «норманскии».
На стр. 161, 18 строка снизу следует читать: Лярсни.
Примечания
1
В основном государственные преступления в английском праве обнимаются понятием «treason» (дословно «измена»), куда относятся: посягательства на внешнюю безопасность государства, на личность короля, наследника престола и некоторых других членов королевского дома, а также на некоторых высших должностных лиц.
2
Из наиболее существенных, последовавших после этого, изменений в законах необходимо упомянуть а) о новом законе, регулируютем последствия невозможности исполнения договорных обязательств Law Reform (Frustrated Contracts Act 1943 г.); закон этот впервые вводит в английское право принцип восстановления сторон в прежнее состояние (restitutio in integrum) в случае прекращения договорного обязательства по невозможности исполнения; б) закон 1939 г. об исковой давности, который несколько упростил право, регулирующее этот вопрос, введя единообразный шестилетний срок давности для всех исков из «простых» договоров и из гражданских деликтов; но для исков из договоров за печатью сохранен срок давности в 12 лет.
3
Маркс и Энгельс, Соч., т. II, стр. 387–388.
4
Маркс и Энгельс, Соч., т. II, стр. 384.
5
Ф. Энгельс. Анти-Дюринг, Госполнтиздат, 1938 г., стр. 328.
6
Ленин, Соч., т. XIV, стр. 381.
7
Сталин. Вопросы ленинизма, изд. 11-е, стр. 425.
8
К большому сожалению для многих английских читателей этот монументальный труд («Gesetze der Angelsachsen». Haele, 1912) не переведен.
9
Единственный вид канонического права, введенного после реформации и имеющего в Англии какую-либо законную силу, представлен актами Кентерберийского и Йоркского соборов, введенными в действие, королем под названием «Letters of Business».
10
«Скамьи», т. е. суды Королевской и Общей скамьи первоначально не имели отношения к королевскому совету; первые судьи, заседавшие в них, выбирались из «личного штата короля».
11
Однако, это относится не ко всем низшим судам, например, это не относится к судам графств и к четвертым сессиям, решения которых не создают прецедентов.
12
См. Предисловие.
13
О значении «открытого договора продажи» см. Дженкс, Свод. английского права. Москва, Юриздат § 439 и след.
Интервал:
Закладка: