Tigerman: - Мастер Рун

Тут можно читать онлайн Tigerman: - Мастер Рун - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Tigerman: - Мастер Рун краткое содержание

Мастер Рун - описание и краткое содержание, автор Tigerman:, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мастер Рун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мастер Рун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tigerman:
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рон прибегнул к другим аргументам, чтобы успокоить друга.

— Сражение с освободившимся драконом один на один… Тебе стоит выбрать поле битвы. Венгерская хвосторога — классический тип клыкасто-когтисто-огненного чудовища. Тебе следует еще раз воспользоваться жаброслями и нырнуть в озеро. Дракониха туда не полезет и утратит свое преимущество в воздухе. Тогда ты сможешь палить в ее заклинаниями из воды или периодически выпрыгивать из нее, я слышал, что ты делал сальто перед началом второго испытания. Потом нужно будет заколдовать ее крылья. Если хвосторога коснется воды, она обречена. Драконы ведь совсем не умеют плавать. Затем ты оглушишь ее со спины, заберешься на ее голову и запустишь мощное заклинание прямо ей между глаз или сразу в ухо, чтобы поразить непосредственно мозг…

Гарри смотрел на него, широко раскрыв глаза.

— Я знал, что мне нужна была твоя помощь на первом испытании! Я знал это, черт возьми!

Рон с трудом оторвался от вычерчивания схемы падения драконихи и моргнул. Он почесал затылок и смущенно улыбнулся.

После этого в замке воцарился покой. Весна была в самом разгаре, когда чемпионов попросили прийти на поле для квиддича для подготовки к третьему испытанию. Когда они увидели расчерченные границы на нем, Крам просто заявил: «Лабиринт». Седрик, Флёр и Гарри кивнули. Они уже собирались возвращаться, и тут Крам попросил Гарри поговорить с ним наедине. Он согласился, кивая Флёр, давая понять, что догонит ее позже. Их отношения все еще были неофициальными и неопределенными. С точки зрения посторонних ребят Гарри и Флёр бесстыдно флиртовали на публике, иногда называли друг друга «маленький мальчик», «изнеженная принцесса», «испуганный очкарик» или «скучная Барби». Флёр понадобилось искать информацию об игрушках маглов, чтобы понять смысл его слов. Но как только она узнала, кто такая Барби, то провела много времени наедине с Гарри, заставив его осознать, какая она на самом деле. К их обоюдному удовольствию Гарри уже достаточно хорошо изучил ее привычки и строение тела.

Они оба пришли к выводу о том, что вместе им хорошо, но, несмотря на это, их отношения сошли бы на нет в конце учебного года. Флёр призналась, что ее влечение к Гарри было сильным, а чувства — пылкими, полными похоти. Она объяснила юноше, что им лучше разойтись по-доброму, пока они оба все еще хорошо относятся друг к другу. Гарри расстроился, потому что Флёр ему очень нравилась. Он признался, что постарается провести большую часть оставшегося отведенного им времени с ней. Как она могла винить его? В конце концов, Флёр была невероятно хороша.

Гарри подумал о том, что француженка хотела бы переписываться с ним летом, но, скорее всего, он ей уже надоел, постоянно околачиваясь возле нее. Гарри пришлось слегка покачать головой, поскольку ему не светило ничего хорошего, если он и впредь будет таким рассеянным. Ему предстоял разговор наедине с болгарским чемпионом, вдали от всех. Парень приготовился, чтобы при необходимости быстро вытащить палочку. Кто знает, что происходит в голове у этого Виктора?

— Гарри Поттер… Как ты относишься к Гермионе Грейнджер? — прямо спросил его болгарин.

Гарри дважды моргнул. Из всех вопросов он задал наименее ожидаемый. Крам хочет поговорить о девчонках? Он смотрел на Гарри серьезно, почти пугающе. Он сердится? Почему? Разве он не знает про отношения Гарри и Флёр? Должно быть, он один в замке не осведомлен об этом.

— Она моя лучшая подруга. И что? — с любопытством произнес Гарри.

— Я слышал… — неуверенно начал было Виктор.

— Ты о том, что я пригласил ее на бал? Я думал, что сплетен обо мне и Флёр более чем достаточно, чтобы все забыли о нашем с Гермионой танце на Святочном балу.

— Значит, ты не влюблен в нее? — кажется, Крам только начал понимать это.

— Нет. Она всегда была и будет моей лучшей подругой, — радостно произнес Гарри. Болгарин с облегчением вздохнул. — Я свел Гермиону с другим своим лучшим другом, Рональдом Уизли. Вот у них с Гермионой романтические отношения. Они начали встречаться на следующий день после бала.

Гарри бы посмеялся над выражением лица Крама, если бы был бессердечным ублюдком.

— Что? Кто? — переспросил чемпион Дурмстранга, казалось, он запаниковал.

— Рональд Уизли. Рыжеволосый парень, которого я должен был вытащить со дна озера на втором испытании.

Виктор что-то вспомнил и мрачно улыбнулся.

— Ах, этот. Он не станет препятствием, — сказал он уверенно. Взгляд и манера поведения Гарри тут же изменились.

— Не недооценивай его. Он способен на многое, пускай и не выглядит сильным. Я бы не стал дружить со слабаком и доверять ему.

— Но ему всего лишь четырнадцать. Как и тебе, кстати, — угрожающе прорычал Крам.

— А твое высокомерие размером с поле для квиддича. Поэтому ты идеальная мишень для внезапного нападения. Ты недооцениваешь Рона из-за его внешности.

— Тебе не стоит шляться вне замка поздно вечером, Поттер. Вдруг прилетит дракон и унесет тебя? — усмехнулся Виктор. На это Гарри лишь криво улыбнулся.

— Я не слишком сильно об этом беспокоюсь. Рон разработал для меня план из трех пунктов как победить дракониху за пять минут. Хотя ты можешь попытаться поговорить с Гермионой. Может быть, она согласится переписываться с тобой летом.

Смущенный Крам взглянул на него.

— Почему ты говоришь мне это?

— Потому что ты…

Но тут Гарри что-то заметил боковым зрением. Улыбка исчезла с его лица, и он выхватил палочку в мгновение ока. Скорость его движений так удивила болгарина, что тот попросту застыл на месте. Он потерял свою бдительность.

— Кто-то позади тебя, Крам. Отойди оттуда, — сказал ему Гарри, глядя на человека поверх плеча Виктора.

Тот решил, что у него нет причины убивать приблизившегося, едва завидев его. Виктор тоже вытащил палочку и обернулся, чтобы лучше рассмотреть спотыкающегося мужчину, выходящего из-за деревьев.

— О Боже, — охнул Гарри, увидел мистера Крауча в таком состоянии, он выглядел таким отрешенным.

— Запретный Лес не стоит посещать в одиночестве. Разве вы не читали школьные правила, мистер Крауч? — спросил его Гарри, подхватив мужчину, прежде чем он упал на землю.

— Поттер… Поттер, Дамблдор, я… — пробормотал Крауч, и его лицо посветлело. Он начал несвязно шептать что-то об экзаменах ТРИТОН, о своем сыне, о жене и другую бессмыслицу.

Крам был поражен. Гарри взял себя в руки, лихорадочно соображая, пытаясь что-нибудь предпринять.

— Похоже на потерю памяти из-за какого-то заклятия, — предположил Гарри.

— Шоковый синдром пост-Империо. ШСПИ, — процедил Крам. — Он довольно долго находился под ним, я уверен. Гарри, твои слова помогли мне вспомнить название этого эффекта, но я впервые вижу подобное наяву. Я даже ни разу не слышал о таких случаях с тех пор…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Tigerman: читать все книги автора по порядку

Tigerman: - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастер Рун отзывы


Отзывы читателей о книге Мастер Рун, автор: Tigerman:. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x