Дина Гарсон - Твое дикое сердце
- Название:Твое дикое сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дина Гарсон - Твое дикое сердце краткое содержание
Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.
Однако, притяжение слишком велико. И будучи не в силах отказывать своему волку, Уайат овладевает ею с такой страстью, о которой он и не предполагал.
Тем не менее, их сексуальное блаженство скоротечно и в полнолуние становится явным не только его секрет. В итоге каждый из них должен сделать вывод - то, что происходит между ними - страстный секс или истинная любовь
Твое дикое сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — выкрикнула она.
Они забрались в грузовик и пристегнули ремни. Когда он съехал с гравия, она повернулась к нему с улыбкой, которая бы посоперничала с солнцем.
— Спасибо тебе огромное, что привез меня сюда. Джордж и Маки были очень милыми, а ранчо — замечательное, — она перегнулась через промежуток кабины и коснулась его руки. — Я хорошо провела время.
— Я рад. И не за что, — он усмехнулся. — Но тебе все ещё предстоит получить удовольствие. Руби делает лучшее тушеное мясо в штате. И ее пирог выиграл ленточки на государственной ярмарке.
— Да?
— Я думаю, что у нас есть достаточно времени, чтобы добраться туда, прежде чем его раскупят.
— Это обычно является проблемой?
— Каждый день.
— В самом деле?
Он кивнул.
— В самом деле.
Они болтали об истории ранчо Джорджа, когда подъехали к Руби.
Когда они прибыли, парковка была переполнена, как и ожидалось. Он припарковался на пустой парковке по соседству и помог ей перепрыгнуть небольшой овраг, разделяющий два участка. Им пришлось немного подождать, но, наконец, два места в баре освободились.
Когда они рассматривали меню, Изабель спросила.
— Так, что здесь хорошее?
— Практически все.
— Это то, чего я боялась, — пробормотала она.
Он положил меню.
— Я обычно ориентируюсь на том, насколько голоден.
— Я очень голодна, — она посмотрела на несколько столов вокруг них. — Все выглядит хорошо. Что ты возьмешь?
— Я не могу пройти мимо ее тушеного мяса.
— Звучит хорошо, — она наклонилась ближе. — Если я возьму поджаренную грудинку, ты не возражаешь, если я украду у тебя кусочек? Клянусь, у меня нет глистов. — Блеск в ее глазах влек его, как магнит.
— Если бы они у тебя были, думаю, что уже подхватил их, — прошептал он ей на ухо.
Она рассмеялась и поцеловала его в щеку.
— Думаю, так и есть.
Официантка принесла два больших стакана воды, приняла их заказы, а затем поспешила к следующему клиенту.
— Я собираюсь пойти в уборную, вымыть руки. У меня немного больше пунктиков, чем хотелось бы, когда дело доходит до еды.
Он кивнул.
— Хорошая идея. Они в том дальнем углу, — он указал ей в сторону, куда нужно идти.
Уайат наблюдал, как она шла, покачиваясь через переполненные столы. Прежде чем вышла в коридор, высокий, темноволосый мужчина встал из-за стола, блокируя ей путь. Волосы на шее Уайата встали дыбом, а его губы изогнулись, когда он узнал его.
Джейден – койот-оборотень, который доставил проблемы нескольким членам стаи Уайата. Тот факт, что он был поблизости с Изабель, заставил его волка приподняться и зарычать.
Джейден наклонился ближе, заставляя Изабель отступить. Вид раздражения, который она послала парню, был бесценным.
Тело Уайата было напряжено. Если Джейден будет настолько глуп и положит руку на нее, он может оторвать обе руки этого мужчины и избить его ими.
Наморщив лоб, Джейден уставился на Изабель, пока она не проскользнула мимо него. Затем он встретился взглядом с Уайатом. Как и ожидалось, парень направился в его сторону.
— Твоя подружка не такая уж и дружелюбная, — сказал Джейден вместо приветствия.
— Со мной она дружелюбна, — Уайат сделал глоток пива, хотя он и не заметил, когда его принесла официантка.
— И она забавно пахнет. Что, блядь, с ней не так?
— Ничего. Может быть, твоя нюхалка мирового класса выключена. Почему тебя это беспокоит, Джейден?
— Меня не беспокоит, — усмехнулся он. — Но что-то с ней не так.
Уайат пожал плечами.
— Я думаю, что ты разнюхиваешь больше, чем местный кустарник. Что ты здесь делаешь? Я думал, у тебя был приказ оставаться на своей территории.
— Я навещал старых друзей.
— Не знал, что у тебя они есть, — заметил Уайат.
— Это жестко, Хота [11] мужское имя, индейского происхождения
. У меня есть друзья. Просто потому, что мы не ладим, не означает, что я один с проблемой.
— Правда. Но у тебя есть талант бесить всех к западу от Рапид Сити.
Джейден послал злобный оскал.
— Это предмет гордости для меня.
— Э, Уайат, мистер “не-знаю-смысл-личного-пространства” твой друг? — спросила Изабель, когда вернулась.
Взгляд, которым она одарила Джейдена, ясно дал понять, что она не была поражена.
Уайат усмехнулся.
— Я никогда не называл его так.
— Забавно. Я тоже, — сказал Джейден, преувеличенно развеселившись.
Брови Изабель поднялись.
Нехотя, Уайат представил их.
— Изабель, это Джейден. Джейден, — он послал мужчине тяжелый взгляд, — собирается уходить.
— Это правда, — Джейден пожал плечами. — Я опаздываю на встречу с моим психиатром.
Уайат закатил глаза.
— Ну, не будем вас задерживать, — она прошла мимо Джейдена и заняла свое место.
Джейден казался удивленным ее резкой отставкой, которая заставила Уайата усмехнуться.
— Передавай привет Стюарту, — Стюарт был вожаком стаи Джейдена.
— Конечно, — бросив последний взгляд в сторону Изабель, Джейден добавил. — Помни, что я сказал. Что-то там подозрительно. — Он постучал себя по носу. — Если бы меня это заботило, я бы разобрался сам, но так как это ты...
— Да. Спасибо.
Уайат смотрел, пока Джейден не исчез через парадную дверь. О чем, черт возьми, он говорит? Не было ничего неправильного в том, как Изабель пахла. Да, его нос дернулся, когда он приблизился к ней, но он отклонил это, как плохое сочетание спрея от насекомых и солнцезащитного крема.
Но Дрю нужно знать, что Джейден что-то вынюхивал в округе.
Он вздохнул. Еще одна вещь, с которой нужно иметь дело.
6 глава
День пятый.
Я не нашла никаких доказательств волков в области. В то время как он является одним из самых красивых парков нашего государства, и я наслаждалась, увидев эту часть страны, я волнуюсь, что мои данные могут быть неправильными.
Посещение ранчо Джорджа, несмотря на то, что это не связано с моим исследованием, было замечательным в личном плане. Вновь красота земли лишила меня дара речи. Увидев так много, почти нетронутого, дало мне ощущение того, что это, возможно, выглядело как сотни лет назад. Уайат поделился собственными знаниями о ранчо и как это происходило, и он указал на многие вещи, которые я не заметила.
Время, которое мы провели вместе, было замечательным. К сожалению, Уайат получил сигнал бедствия от друга и ему пришлось уйти сразу после того, как мы вернулись. Но он был достаточно мил, чтобы забрать с собой большую змею, которую мы нашли, свернувшуюся под столом.
Несмотря на потраченные годы на открытом воздухе, я все еще не люблю змей. Мне нужно не забыть отблагодарить Уайата за заботу о ЕЩЕ ОДНОМ вопросе для меня. Боже, я начинаю чувствовать себя беспомощной женщиной, которая нуждается в спасении. Это довольно тревожно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: