Стриндберг - Пляска смерти
- Название:Пляска смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стриндберг - Пляска смерти краткое содержание
Пляска смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юдифь. Неужто я такая бессердечная? А я и не знала!
Аллан. Теперь знаешь!
Юдифь. И постараюсь исправиться, потому что не хочу быть жестокой, не хочу, чтобы... ты плохо думал обо мне.
Аллан. Ты это говоришь, только чтобы удержать меня в своей власти! Я и так уже твой раб, но тебе этого мало, раба полагается подвергнуть пыткам и бросить на съедение хищникам!.. Под твою дудку и без меня есть кому плясать, зачем же я-то тебе, а? Позволь мне идти своей дорогой, а ты иди своей!
Юдифь. Ты показываешь мне на дверь?
Аллан не отвечает.
Тогда я ухожу!.. Встречаться нам иногда придется — мы все-таки родственники,— но я не буду к тебе приставать.
Аллан садится за стол и погружается в вычисления.
(Вместо того чтобы уйти, проходит в комнату и мало-помалу приближается к столу, за которым сидит Аллан.) Не бойся, я сейчас уйду... Хочу только посмотреть, как живет начальник карантина... (Осматривается.) Белое с золотом! Бехштейновский рояль! Да-а! А мы после папиной отставки по-прежнему торчим в крепостной башне... там, где мама проторчала двадцать пять лет... да и там торчим из милости! Вы- то богатые...
Аллан (спокойно). Мы вовсе не богаты.
Юдифь. Говори, говори, а сам одеваешься с иголочки... кстати, что бы ты ни надел, тебе все к лицу!.. Слышал, что я сказала? (Подходит еще ближе.)
Аллан (покорно). Слышал.
Юдифь. Как это ты сумел услышать, ведь ты же занят вычислениями или чем там еще?
Аллан. Да уж не глазами!
Юдифь. Эти мне твои глаза!.. Ты их в зеркале видел?..
Аллан. Уходи!
Юдифь. Презираешь меня!..
Аллан. Я вообще о тебе, моя милая, не думаю!
Юдифь (подходит еще ближе). Ну прямо Архимед, сидит себе, считает, а солдат раз — и прикончил его! (Ракеткой ворошит его бумаги.)
Аллан. Не трогай моих бумаг!
Юдифь. Вот и Архимед то же самое сказал!.. Ты сейчас, конечно, вообразил себе бог весть что! Думаешь, будто я жить без тебя не могу...
Аллан. Ну почему ты не оставишь меня в покое?
Юдифь. Будь полюбезнее, и я помогу тебе с экзаменом...
Аллан. Ты?
Юдифь. Да, я знакома с экзаменаторами...
Аллан (строго). И что из того?
Юдифь. Тебе разве неизвестно, как важно иметь протекцию учителей?
Аллан. Ты имеешь в виду своего отца и лейтенанта?
Юдифь. И полковника!
Аллан. И ты хочешь сказать, что твое заступничество освободит меня от работы?
Юдифь. Плохой ты переводчик...
Аллан. Плохого оригинала...
Юдифь. И не стыдно!
Аллан. Стыдно — за тебя и за себя!.. Стыдно, что слушаю тебя!.. Почему ты не уходишь?
Юдифь. Потому что знаю: ты ценишь мое общество... Да, да, ты всегда выбираешь дорогу так, чтобы пройти под моим окном! И всегда находишь себе дело в городе, чтобы поехать тем же пароходом, что и я. И в море никогда не выходишь, если я не сижу на фок-штоке.
Аллан (смущенно). Юной девушке не пристало говорить такие вещи!
Юдифь. По-твоему, я еще дитя?
Аллан. Временами ты — доброе дитя, иногда — злая женщина! А меня, судя по всему, ты определила себе в овечки.
Юдифь. Ты и есть овечка, и поэтому я должна тебя защищать!
Аллан (встает). Только волка в пастухи и ставить!.. Ты хочешь меня сожрать... вот, пожалуй, и вся тайна! Заложить свои прекрасные глаза в обмен на мою голову.
Ю д и ф ь. О, да неужели ты разглядел мои глаза? Вот уж не подозревала в тебе такой храбрости!
Аллан, собрав бумага, идет направо.
Юдифь становится в дверях.
Аллан. Отойди, иначе...
Юдифь. Иначе?
Аллан. Была бы ты парнем — бах! Но ты, увы, девушка!
Юдифь. И что?
Аллан. Имей ты хоть каплю гордости, ты бы ушла сразу, как только поняла, что тебя выставляют за дверь!
Юдифь. Ты об этом пожалеешь!
Аллан. Не сомневаюсь!
Юдифь (в бешенстве идет к дверям задника). Ты об этом пожалеешь! (Выходит.)
• t •
Курт (входит из левой двери). Куда ты собрался, Аллан?
Аллан. Это ты?
Курт. Кто это так стремительно выскочил из дома... аж кусты затрещали?
Аллан. Юдифь!
Курт. Немного вспыльчива, а так славная девушка!
Аллан. Злобных, грубых девиц почему-то всегда называют славными!
Курт. Не будь таким строгим, Аллан!.. Тебе не по душе твои новые родственники?
Аллан. Дядя Эдгар мне нравится...
Курт. Да, у него немало хороших черт... А твои другие учителя? Лейтенант, например?
Аллан. Человек настроения! Мне иногда кажется, что он имеет на меня зуб.
Курт. Ошибаешься!.. Тебе слишком много кажется. Не обременяй себя мыслями об окружающих, занимайся своими делами, будь вежлив, а остальных предоставь самим себе.
Аллан. Я так и делаю, но... они никак не хотят оставить меня в покое! Втягивают в свои дела... совсем как каракатицы у пирса... не кусаются, только воду баламутят, и тебя засасывает в водоворот...
Курт. Ты, как я погляжу, склонен к меланхолии! Тебе неуютно здесь со мной? Чего-нибудь не хватает?
Аллан. Мне никогда не было так хорошо, но... что-то здесь меня душит!
Курт. Здесь, у моря? Ты не любишь моря?
Аллан. Я люблю открытое море! А у берега водоросли, каракатицы, медузы, морская крапива — или как она там еще называется!
Курт. Ты стал настоящим затворником! Пойди, поиграй в теннис!
Аллан. Не хочется!
Курт. Понимаю, злишься на Юдифь!
Аллан. На Юдифь?
Курт. Нельзя так придираться к людям, а то останешься один!
Аллан. И вовсе я не придираюсь, но... У меня такое чувство, будто я лежу в самом низу поленниЩ |1дров... дожидаясь своей очереди попасть в огонь... и на меня давит, давит все, что навалено сверху...
Курт. Дождись своей очереди! Поленница уменьшается...
Аллан. Да, но так медленно, слишком медленно!.. О! А я тем временем сгнию!
Курт. Нелегко быть молодым! И все же вам завидуют!
Аллан. Неужели? Давай поменяемся!
Курт. Нет, спасибо!
Аллан. Знаешь, что самое ужасное? Сидеть и молчать, когда старики болтают ерунду... Я не сомневаюсь, что лучше их разбираюсь в предмете... и тем не менее вынужден молчать! Прости, тебя я к старикам не отношу!
Курт. Это почему же?
Аллан. Может быть, потому, что мы, собственно, только сейчас и узнали друг друга...
Курт. И потому, что... У тебя уже успело сложиться другое мнение обо мне!
Аллан. Да!
Курт. Я предполагаю, что, пока мы были разлучены, ты питал ко мне не самые теплые чувства?
Аллан. Не самые!
Курт. Ты видел хоть какую-нибудь мою фотографию?
Аллан. Одну-единственную, и весьма непривлекательную!
Курт. Давнишнюю, конечно?
Аллан. Да!
Курт. Десять лет назад я поседел за одну ночь... Потом седина сошла, сама по себе... Давай переменим тему... Смотри, твоя тетя идет! Моя кузина! Она тебе нравится?
Аллан. Я не желаю об этом говорить!
Курт. В таком случае не стану больше спрашивать!
• * *
Алис (входит в комнату, на ней светлый летний наряд, в руках зонтик). Доброе утро, Курт! (Взглядом велит ему отослать Аллана.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: