Маргерит Юрсенар - Северные архивы. Роман. С фр.
- Название:Северные архивы. Роман. С фр.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргерит Юрсенар - Северные архивы. Роман. С фр. краткое содержание
Северные архивы. Роман. С фр. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
дке, под ясным небом мы вновь обретем нашу ве
селую беспечность, атмосферу любви и близости,
которая была нам так сладка.
Я очень счастлива, что осталось всего три не
дели... В эти два дня я не скажу тебе: не грусти,
я скажу: не грусти сильно. Жду тебя вечером во
вторник, после твоего возвращения...»
Есть что-то трогательное в этих утешениях и
обещаниях, сделанных хрупким человеческим
существом другому, едва оправившемуся от ран.
Фернанда сдержала обещание, насколько это
было в ее силах. Будущее, о котором она гово
рила, продлилось чуть больше трех лет, если
считать предсвадебное путешествие. Три года
медленного вальса по Европе, Европе музеев,
королевских парков, лесных и горных троп, три
года разговоров и чтения, три года любви и сча
стья, разумеется, не свободного от недоразуме
ний и ссор между быстро теряющим терпение
Мишелем и легко ранимой Фернандой. Но все-
таки счастья, ибо Мишель на обороте извещения
о смерти молодой женщины велел написать, что
вместо того, чтобы оплакивать ее исчезновение,
надо радоваться тому, что она была. Он добавил,
и эта похвала более сомнительна, что она «ста
ралась сделать все, что могла». Письмо, написан
ное Фернандой накануне поминальной мессы,
показывает, что она действительно старалась.
Прошлое было если не уничтожено (это невоз
можно), то все же на какое-то время изглажено
373
из памяти. Что-то они значат, эти три года почти
полного счастья рядом с не похожей на него
женщиной, жизни при ином освещении, три го
да близости, словно наполненных музыкой Шу
мана, что-то они значат для сорокашестилетнего
мужчины, много и неистово жившего.
Между тем мне случилось дважды, с интер
валом в несколько дней, столкнуться с вдруг
ожившими призраками прошлого. Мне было
двадцать три года. Мы были с Мишелем на Юге,
и, как обычно, игорные залы Монте-Карло влек
ли его к себе, если не каждодневно, то доволь
но часто. В тот день я ждала его у выхода из
казино. Мой возраст позволял мне войти туда,
но мною владел юношеский пуританизм. Я сочла
бы недостойным проникнуть в пещеру, где блед
ные мужчины и нарумяненные женщины риско
вали не только излишками своих доходов, но
часто и самым необходимым с помощью целлу
лоидных жетонов, заменивших прежние золотые
монеты. (Я думаю, что именно эта замена, равно
как и почти полное разорение, во многом уме
рили страсть Мишеля к игре: золотые луидоры
были одновременно символом Богатства и его
реального присутствия, придавая выигрышам и
проигрышам интенсивность жизненных баталий.
Они растаяли в горниле первой мировой войны,
унесшей с собой и Их Высочеств.) К тому ж е ,
как почти всегда, со мной была собака, а соба
ки не допускаются в священные места, какими
бы они ни были. Не помню, где находилась вер
ная англичанка, на которой через полгода ж е -
374
нился Мишель. Думаю, из-за очередной мигрени
она осталась у себя в комнате.
Вдруг со ступеньки крыльца, где я стояла, я за
метила Мишеля в своего рода прозрачной клетке,
служившей прихожей Храму Случая и закрывав
шейся снаружи стеклянными дверями, выходивши
ми на улицу, а изнутри ограниченной другими
такими же дверями, позволявшими видеть сквозь
них центральный вестибюль святилища, в свою
очередь соединявшийся с игорными залами. Отец
собирался выходить, когда столкнулся с входив
шей дамой и узнал ее. Никто бы не взглянул на нее
дважды. Это была пожилая, полная женщина,
слегка оплывшая, в одежде хорошего качества,
но весьма посредственного вкуса, одна из тех дам
с претензиями, которые откладывают небольшую
часть своей ренты или пенсии, чтобы время от вре
мени испробовать в Монте-Карло «систему».
Мишель говорил ей что-то, точнее кричал, забло
кировав дверь и нисколько не заботясь о том, что
поток слов, сыпавшихся словно удары, производил
впечатление скандала. Свет электрической люстры
освещал их, словно на сцене. Обезумевшая дама
думала только о том, как бы бежать, что ей и уда
лось; вместе с вновь прибывшими она прорвалась
сквозь стеклянные внутренние двери.
Портье, несомненно видевшие и слышавшие и
не такое, открыли тамбур, выходящий наружу.
Мишель вышел, те, кто мельком заметили сцену
между пожилыми господином и дамой, едва
взглянули на него. На самом деле ссорился только
375
Мишель, дама ему не отвечала. Вид отца меня ис
пугал: он покачивался,
Один из экипажей, которые в те годы еще при
давали очарование курортным городам (при усло
вии, что лошади не были слишком истощены и не
страдали от солнца и мух), стоял свободный у под
ножия крыльца. Мы сели в него. Не скажу, что я
помогла ему сесть, ибо никогда не играла рядом с
ним роль Антигоны *.
— Что случилось?
— Это госпожа Хирш, вдова врача, лечивше
го Берту и Габриель. Не задавай больше вопро
сов.
Как в дурном сне, та же сцена с небольшими
вариациями повторилась дней через десять. Мы
бродили по Ницце вдоль улицы, где дверь в
дверь чередовались антикварные лавочки самого
разного пошиба. Мишель не был любителем ре
дкостей: слишком мало значили для него дом и
оседлая жизнь. («Мы здесь не задержимся, мы
уезжаем завтра».) Но он любил взглянуть на со
брание разношерстных предметов, комментируя
их достоинства и недостатки, любил порассуж
дать о случае, который свел их вместе. Я же
находила прелестной игру, состоявшую в том,
чтобы выбирать, чт о мы могли бы купить, если
бы были покупателями, еще приятнее было
уничтожать взглядом все то, что не покупалось.
Гравюры Ландзеера и фотографии Бугро, Гани
мед из слоновой кости — безделушка, воспро
изводящая мраморную скульптуру Бенвенуто
376
Челлини, шахматная доска с клетками из перла
мутра и черного дерева, выщербленный фаянс
из Мустье запечатлелись в моей памяти благода
ря следующему случаю.
Часть товара, продававшегося в лавках, была
выставлена на улице. Женщина с непокрытой
головой сидела в кресле перед витриной своего
магазина. Увидев нас, она встала и скрылась в
лавке. Но Мишель немедленно узнал ее, как это
произошло несколько дней тому назад, несмотря
на то, что за двадцать семь лет она должна бы
ла измениться. Он пошел за ней в магазин, ос
тавив приоткрытой дверь, от малейшего
движения которой почти комично трезвонил ко
локольчик. Узкая комната была завалена стулья
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: