Маргерит Юрсенар - Северные архивы. Роман. С фр.
- Название:Северные архивы. Роман. С фр.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргерит Юрсенар - Северные архивы. Роман. С фр. краткое содержание
Северные архивы. Роман. С фр. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ки, держать глаза широко открытыми. Она по
пытается с грехом пополам справиться с тем,
что ее предки называли «веком», а современни
ки зовут «временем», единственным временем,
которое для них важно, волнующейся поверхно
стью, скрывающей в себе неподвижный океан и
пересекающие его течения. Она попытается от
даться на волю этих течений. Ее личная
жизнь — насколько этот термин вообще имеет
смысл — сложится довольно удачно. События
этой жизни интересуют меня прежде всего как
свидетельства того, как повлияли на нее те или
иные испытания. По этой и только по этой при
чине, возможно, я когда-нибудь расскажу о них,
если мне позволит время и если у меня появит
ся желание.
Но пока говорить о девочке слишком рано,
если предположить, что можно говорить без лю
бования и ошибок о ком-то, кто нам так необъ
яснимо близок. Оставим ее спать на коленях
мадам Азели, на террасе, затененной липами,
386
пусть новым взором она следит за полетом пти
цы или солнечным лучом, трепещущим в листве.
Все остальное, быть может, менее важно, чем
кажется.
ПРИМЕЧАНИЯ
Страницы, посвященные истории семьи К. де К.
до Революции, основываются на документах, нахо
дящихся в семейных архивах, и нескольких рабо
тах по генеалогии, почти не доступных, среди
которых следует назвать «Генеалогию семьи Клен-
верк де Креанкур», написанную моим сводным
братом Мишелем Ж о з е ф о м (1944), впоследствии
дополненную различными трудами и изысканиями
его сына, капитана Ж о р ж а де Креанкура, которо
му я приношу благодарность за его любезное со
действие. Другой труд, «Семья Бисваль» Поля
Бисваля (1970), содержит некоторые главы, по
своему интересу во многом превосходящие обыч
ную генеалогическую перепись, и является цен
ным подспорьем к экскурсу в историю маленького
городка на севере Франции при королевском
строе.
Начиная с юности моего деда, Мишеля Шарля,
часть сведений почерпнута мною из его собствен
ных рассказов сыну Мишелю. Тем не менее я по
пыталась воссоздать облик деда, основываясь
388
главным образом на его записках, и вновь должна
поблагодарить Ж о р ж а де Креанкура за предостав
ленные мне фотокопии путевых дневников Мише
ля Шарля, а также записей, касающихся его семьи
или отдельных эпизодов его жизни (катастрофа на
железной дороге в Версале в 1842 году, револю
ция 1 8 4 8 года в Лилле, несчастный случай, послу
живший причиной смерти его дочери Габриель в
1866 году). Господину Рене Робине, директору
Архивов департамента Нор, я обязана передачей
нескольких важных документов, касающихся Ми
шеля Шарля и его тестя Амабля Дюфрена.
Я приношу особую благодарность госпоже
Жанне Карайон и руководству Архивов Версаля за
многочисленные официальные документы, касаю
щиеся железнодорожной катастрофы 1842 года и
позволившие мне дополнить записки моего деда.
Все, что мне известно об отце до его второй
женитьбы, основывается исключительно на его
воспоминаниях, собранных мною во время наших
бесед в последние годы его жизни. Несколько
случайно уцелевших писем, пожелтевшие стра
нички военного билета, надписи на обороте ста
рых фотографий позволили мне установить даты,
в отношении которых отец редко бывал точен. На
конец, опять-таки благодаря Ж о р ж у де Креанку-
ру мне удалось познакомиться с полным
собранием фотографий, репродукций семейных
портретов, разбросанных ныне среди потомков
моего сводного брата и часто упоминающихся или
описанных в этой книге. Лишь немногие названия
мест или имена лиц были мною изменены.
389
СОДЕРЖАНИЕ
С. Ю. Завадовская. Глядя на мир открытыми глазами 5
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
НОЧЬ ВРЕМЕН 33
СЕТЬ 55
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
МОЛОДОЙ МИШЕЛЬ ШАРЛЬ 115
УЛИЦА МАРЕ 175
ЧАCTЬ ТРЕТЬЯ
АНАНКЕ 264
Примечания 388
Комментарии 391
390
Комментарии
С. 3 3
Рококо — изящное, грациозное декоративное на
правление в архитектуре и искусстве, господствовав
шее в первой половине XVIII века в Европе. В Льеже,
третьем по значению городе Бельгии, готическая архи
тектура, архитектура Ренессанса заслоняются много
численными зданиями, отделанными в стиле рококо.
С. 3 4
...был частичкой испанских Нидерландов... — Ни
дерланды находились под испанским владычеством
дважды: в начале XVI столетия (при Карле Пятом и
Филиппе Втором), а затем в течение XVII века (начи
ная с 1621 года.).
Интиме — персонаж, из комедии Ж а н а Расина
(1639 — 1699) «Сутяги», 1 6 6 8 год.
С. 36
...солдат Цезаря. — Об этом упоминается в «Запи
сках о галльской войне» Гая Юлия Цезаря (102 или
100 — 4 4 до н. э.).
С. 4 0
...в преданиях раввинов говорится ...а арабские сказ
ки уверяют... — Здесь автор намекает в первом случае
на древнееврейские мистические предания из книг
Каббалы; имеется в виду сотворение не первого чело-
391
века, Адама, а Голема, то есть человека, созданного ма
гическим путем, не с благой целью. Во втором случае
автор явно путает источник легенды, ссылаясь на сказ
ки, в то время как речь идет о Коране и послекоран-
ских преданиях, где рассказывается, как после грехо
падения Адама и его ж е н ы Хаввы они устыдились
своей наготы, а животные испугались их. В основном
источнике арабских сказок, сказках «Тысяча и одна
ночь», некая благочестивая Таведдуд упоминает о со
творении Адама, но без особых подробностей.
...микеланджеловского Адама... — Имеется в виду
изображение Адама на росписи свода Сикстинской
капеллы в Ватикане, выполненное Микеланджело Буо
наротти в 1 5 0 8 — 1 5 1 2 годах, где, как известно, Гос
подь Бог передает Адаму животворную энергию каса
нием перста.
С. 41
Антонио де Пизанелло ди Черрето ( 1 3 9 5 — 1 4 5 5 ) ,
прозванный Пизанелло — итальянский художник и
график эпохи Возрождения; Эдгар Дега ( 1 8 3 4 —
1917) — известный французский импрессионист. У
обоих художников, так же как у наскальных живопис
цев доисторического периода, наблюдается одинако
вое стремление запечатлеть движение (этюды живо
тных у Пизанелло и изображения танцовщиц у Дега).
С. 42
Омэ — персонаж романа Гюстава Флобера «Мадам
Бовари» (1857), напыщенный резонер.
С. 4 3
...человека из Толлунда... — В 50-х годах XX века
близ Толлунда (на территории Бельгии) были обнару
ж е н ы останки человека эпохи раннего неолита, пора-
392
зительно сохранившиеся благодаря торфяному боло
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: