Unknown - o f67fd70d56eae316

Тут можно читать онлайн Unknown - o f67fd70d56eae316 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Unknown - o f67fd70d56eae316 краткое содержание

o f67fd70d56eae316 - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

o f67fd70d56eae316 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

o f67fd70d56eae316 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

оформившейся для своего возраста. Мужчины начинали оборачиваться ей вслед, а парни

заигрывать, надеясь, что она окажется не менее сговорчивой, чем ее старшая сестра.

Кассандра ненавидела этих наглых ублюдков и готова была убить их голыми руками.

Но что толку? Что она могла предложить Сандре взамен той жизни, какая ее неизбежно

ожидала?..

Бросив беглый взгляд на часы, Кассандра прислушалась к храпу пьяного отца,

доносящемуся из соседней комнаты. Свинья! Не мог удержаться от выпивки даже в такой

день!

Сегодня Сандра получала диплом об окончании школы. С самого утра она вертелась

перед зеркалом, рассматривая красивое голубое платье, отделанное тонким серебристым

кружевом по лифу и подолу. Кассандра сама уложила ее светлые волосы перед тем, как

отправить на торжественную церемонию, и теперь с нетерпением ожидала возвращения

сестры.

Сандра умоляла Кассандру пойти с ней и разделить ее радость, но та была непреклонна.

Она не хотела омрачать праздник зловещими перешептываниями, неизменно возникающими

везде, где бы она ни появилась.

Кроме этого, у Кассандры имелась еще одна причина оставаться дома. Она всячески

скрывала от младшей сестренки свою ставшую уже заметной беременность. Ей было

неизвестно, кто отец ребенка, им мог оказаться любой из парней, с которыми она встречалась

в последнее время. Кассандра знала лишь одно: это дитя обязательно появится на свет.

Она даже и не думала об аборте. Как и многие девушки, «сбившиеся с пути», Кассандра

была ревностной христианкой и ни за что бы не отважилась отнять жизнь у невинного

создания.

Последние несколько дней она провела в раздумьях о своей судьбе и пришла к выводу,

что, видимо, ей уже никогда не выбраться из той зловонной дыры, которая именуется Ривер-

Спрингс. Однако в отношении Сандры у нее возникли определенные планы...

– Касси!

Звонкий голосок Сандры заставил Кассандру поспешить ей навстречу.

– В чем дело, милая? Как все прошло?

– О! Просто великолепно! – Сандра обняла сестру и завальсировала по комнате. – Нам

вручили дипломы, а потом, ты не поверишь, директор поручил мне сказать речь, как лучшей

выпускнице школы.

Девушка разжала объятия и грациозно опустилась в кресло, отчего нижние юбки платья

вспенились, подобно морской волне.

– Дорогая, я так горжусь тобой. – Кассандра не смогла сдержать слез. Она

стремительно подошла к столу и, приподняв скатерть, вытащила из-под него большую

дорожную сумку. – Вот.

6

– Что это? – Сандра вопросительно взглянула на сестру.

– Твои вещи, милая. Я подумала и решила, что сегодня ты уедешь из Ривер-Спрингса.

– Но почему? Я не хочу оставлять тебя. – В глазах Сандры промелькнул испуг, и

Кассандра торопливо прижала ее к своей груди.

– Тсс! Малышка, ты должна! Это твой шанс вырваться отсюда, начать новую жизнь на

новом месте. Посмотри на меня, посмотри, во что я превратилась! Неужели ты хочешь

повторить мою судьбу? Ради меня, ради памяти нашей матери уезжай отсюда!

Пораженная страстной речью сестры Сандра молчала. Господи, она никогда не

задумывалась над тем, что в их общие ночные фантазии Кассандра вкладывала такой смысл.

Она отстранилась и с каким-то смиренным отчаянием спросила:

– Куда я поеду, Касси?

– В Нью-Йорк, милая. – Кассандра заторопилась. – Я уже купила для тебя билет. Твой

автобус отходит через два часа...

– Два часа! – не сдержала вскрика Сандра. – Так мало! Позволь мне еще хоть день

побыть с тобой! – В ее глазах, обращенных на сестру, вспыхнула мольба.

– Нет! Ни минуты, ни секунды ты не должна оставаться в этом забытом Богом месте, –

шептала Кассандра как одержимая, словно это она готовилась совершить столь тщательно

продуманный побег. – Ты не поверишь, но мне будет тем спокойнее, чем дальше ты уедешь

от Ривер-Спрингса.

– Мне страшно, Касси! Страшно оказаться одной в большом городе! Что я там буду

делать?

– Жить! Ты будешь жить, а не существовать подобно всем нам. Запомни, милая, что бы

ни случилось, никогда не опускай головы. Обещай мне, что обязательно будешь счастливой и

за меня тоже. Никогда не забывай, что я люблю тебя, и знай, куда бы ни забросила тебя

жизнь, я всегда буду рядом, я буду следить за тобой...

– О, Касси! – Сандра разрыдалась. – Я не могу вот так вдруг оказаться одна. Поехали со

мной! Да-да, поехали!

– Нет, милая. Поверь, в одиночку ты справишься лучше. – Кассандра печально покачала

головой, а затем извлекла из кармана брюк тугой сверток. – Вот, возьми. Здесь тысяча

долларов. Это все, что мне удалось скопить, но тебе должно хватить этих денег на первое

время, пока... Пока ты не подыщешь какую-нибудь работу.

Она ненадолго задумалась, затем продолжила:

– Тебе необходимо поторопиться, иначе можешь опоздать на автобус. Думаю, джинсы и

твоя блузка в горошек более подойдут для путешествия, чем это платье. Я упакую его с

остальными вещами...

Спустя некоторое время Сандра сидела в нью-йоркском экспрессе и, прижавшись

лицом к окну, смотрела, как быстро удаляется стоящая на опустевшей дороге хрупкая

фигурка Кассандры. Она так и осталась в ее памяти навсегда – со вскинутой в прощальном

жесте рукой.

2

Олдем, штат Массачусетс,

США, 2003 год

– Благословенна будь запоздавшая зима и отсутствие снега на дорогах. Иначе мне ни за

что не удалось бы добраться в эту глушь, – пробормотала Сандра, въезжая на специально

арендованном для этой поездки «шевроле» на центральную улицу, судя по всему

единственную в Олдеме.

Она медленно двигалась вперед, разглядывая надписи на домах по обе стороны дороги.

Магазинчик из разряда «все в одном флаконе», где можно купить как чайный сервиз, так и

сапоги для рыбной ловли... Отделение национального банка... Небольшая больница, если это

7

определение применимо к одноэтажному строению, весьма удачно прилепившемуся к бару. .

Заметив вывеску «Нотариус», Сандра облегченно вздохнула. Она прибыла на место.

Припарковав машину неподалеку от входа, женщина вошла внутрь.

Полусонная секретарша, пухленькая блондинка, словно сошедшая с рекламной

картинки пятидесятых годов, подняла на нее вопросительный взгляд.

– Я Сандра Монтегю. Мы договаривались с мистером Финли о встрече, – пояснила

вошедшая.

– Одну минуту. Я узнаю, сможет ли он вас принять, – медленно произнесла секретарша,

не спуская изучающего взгляда с посетительницы. Затем встала из-за стола и скрылась за

дверью, обитой синтетической кожей.

Конечно же этот Финли примет ее. Клиенты отнюдь не толпятся в его приемной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




o f67fd70d56eae316 отзывы


Отзывы читателей о книге o f67fd70d56eae316, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x