LibKing » Книги » antique_european » Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)

Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: European, издательство Array Литагент «ПЦ Александра Гриценко», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)
  • Название:
    Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «ПЦ Александра Гриценко»
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-7949-0008-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) краткое содержание

Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Всеславин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«В силу сложившихся обстоятельств я решил попробовать издать сделанную работу в сокращённом варианте. В неё вошли перевод текстов рукописей, материалы г. Ридмана, Э. Айтиль, Дж. Гордона и др., и общая канва эпопеи Дж. Р. Р. Толкиена. Всё это было проделано в форме, которая была бы доступна для читателей всего мира и отражала суть древнейших священных текстов индоевропейских народов, – форме древнего эпоса, который не читался, а… напевался, что изначально, возможно, планировал сделать и Дж. Р. Р. Толкиен…» (Автор)

Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Всеславин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В центре же Мортленда (Кощеева царства Мордора) также горел священный огонь – багрово-красный Udun. Индоевропейский корень удобозначает удручение, утрату, удушье, блуди т. д. (т. е. чёрную тяжёлую колдовскую энергию, питающую силу данного края).

Следуя рунам, преодолев огромные препятствия, отряд углубился в копи Морайи, где пал Серый волхв (Гэндальф?). Морайя (Мория) есть древнеэльфийское название Казад-Дума, означающее чёрную бездну, которую сами эльфы, часто воюя с гномами, боялись (см. мор). Далее, заручившись поддержкой эльфов, двое оставшихся в живых членов отряда (из «малого народа») достигли центра Баргора возле Огненной горы и выполнили возложенное на них задание – бросили в центр горы магический артефакт огромной силы (« Однонад всеми»), чем положили конец Магической Мощи Мортленда и всему Кощееву царству.

Как сейчас символом мира, спорта и дружбы являются пять колец (символизирующие связь пяти континентов) или же кольца, которые скрепляют узы брака у любящих людей, так и в ту далёкую эру Кольца являлись символикой главных частей Гипербореи. Естественно, что в результате чёрных войн нарушился ход времени, мир погрузился в хаос, исчезла магия мира, началась новая эпоха, а «малые народы» ушли в волшебные земли.

Известно, что сам Дж. Р. Р. Толкиен имел доступ не только к данным источникам, но… и к неким документальным материалам, доставленным из Германии. Возможно, это был Р. Гиссен, который по каким-то причинам эмигрировал из Третьего рейха. Если это он предоставил материалы Дж. Толкиену, то зачем? Сам ли эмигрировал или уехал по заданию – это также осталось загадкой. По неподтверждённым сведениям, среди прочих материалов были фото, сделанные с дощечек Велесовой книги, некой Стрибожьей руники и Сварги-Веды.

Немного о мифической Сварожьей рунике ( Сварги-Веде). По древнеславянским преданиям (частично изложенным в Голубиной книге), Сварог(бог небесного огня создавший, «сваривши», и искаженный во время христианизации словом «сварганивший» мир) начертал священные письмена на Алатырь-камне (янтарном небесном камне богов), сварожьи тексты – не исторические предания (в отличие от Велесовой книги), а священные гимны и законы. И если Один (пожертвовав ради познания и людей одним глазом) дал руны скандинавам, то древним русичам – Сварог. В переводе Г. Ридмана и Э. Айтиль у них был материал, который являлся руническим текстом поздних веков (возможно, X–XI вв.), но всё равно сохранённый лишь частично.

Дополнительные же материалы по Алой Летописи находились и в других источниках. Так, Книга Жизни Древня (Фангорна) – один из ее аналогов Древнеанглийская руническая поэма VIII–IX вв. Ещё признаемся, что прямых упоминаний о хоббитах мы не нашли. Известно, что сам Дж. Р. Р. Толкиен обозначил хоббитов, взяв за основу слова: Homo – человек и Rabbit – кролик. Многие обычаи хоббитов он с присущим ему юмором вывел из быта английских мещан, своих соотечественников. Но, есть упоминание о части «малого народа», жившего в семи поселениях Hampshire ( Хэмпшир – юго-восточное графство Англии ). Имена же народца (оставим название «хоббиты») похожи на пикси – Мирри, Фроди, Пинни, Семми и др. В отличие от других рас так называемого «малого народа» они были меньше ростом, добродушны, старались не входить в контакт и не причинять вреда людям, а их исход связан с надвигающейся тьмой. Многие подобные тексты и мифы еще требуют своего изучения.

Сам профессор Дж. Р. Р. Толкиен, будучи посвящён в одну из главных ступеней северной традиции, считал, что тайные знания нужно сохранить для человечества и пришла пора их раскрыть. Одна из причин, почему он так считал, – это действия ордена Золотой Зари и неоднократные попытки Аненербе вывести из Англии материалы древних рукописей. Начало Второй мировой войны также этому способствовало.

Но как донести знания? В каком виде? В результате работы получилась Великая книга о Властелине Колец, написанная в художественной форме, которая отложилась в душах миллионов людей. Таким образом, Дж. Р. Р. Толкиен и его друзья свели на нет попытки немцев и оккультистов из Золотой Зари скрыть от людей тайные знания. Хотя доподлинно известно, что значительная часть материалов в результате блестящих операций отдела Wetter была увезена и изучалась в Германии (дальнейшая их судьба была неизвестна). Одна из ниточек к ним был профессор Г. Ридман, который умер в 2008 г. в возрасте 96 лет.

Моё исследование данной тематики и идея создания эпоса заняло более 13 лет, и в результате работы составлено три научные монографии (которые сами требуют большой доработки). Исследования я продолжал, но… в последние годы случилась целая череда событий, которые могли бы окончательно затереть все наши совместные труды (я имею в виду Элизу Айтиль, Германа Ридмана и других учёных).

2004 г. – в авиакатастрофе гибнут Дж. Гордон со своей помощницей и коллегой Робертом Нортоном (они летели на конференцию в США со своим материалом). 2005 г. – горят архивы Саунтонского аббатства. 2008 г. – ушёл профессор Г. Ридман, Элиза Айтиль уехала в Индию, занялась изучением и поиском мистической Агартхи и прервала все контакты с «внешним миром». В 2009–10 гг. в России прекращается финансирование научных исследований, из-за кризиса свёртываются многие экспериментальные программы, на 50 % сокращается кадровый состав научно-исследовательских институтов.

В силу сложившихся обстоятельств я решил попробовать издать сделанную работу в сокращённом варианте. В неё вошли перевод текстов рукописей, материалы г. Ридмана, Э. Айтиль, Дж. Гордона и др., и общая канва эпопеи Дж. Р. Р. Толкиена. Всё это было проделано в форме, которая была бы доступна для читателей всего мира и отражала суть древнейших священных текстов индоевропейских народов, – форме древнего эпоса, который не читался, а… напевался, что изначально, возможно, планировал сделать и Дж. Р. Р. Толкиен.

Итак, «Алой книги древней летопись лежит,

предлагает в сказку новый путь свершить».

Д. Михайлов, 2012 г.

Предисловие

(текст переводчика)

I

ТРИ КОЛЬЦА– ЭЛЬФАМ, ПРИРОДУ ХРАНИТЬ

СЕМЬ– ГНОМАМ ПОДГОРНЫМ ГОРЫ КРЕПИТЬ

ДЕВЯТЬ– ЛЮДЯМ ВЕЛИКИМ

(ТВОРИТЬ И СВЕРШАТЬ, И ТАЙНЫ ВСЕЛЕННОЙ ДУШОЙ ПОЗНАВАТЬ)

ОДНО – КОЛЬЦОВСЕВЛАСТЬЯ

ДЛЯ ЧЁРНОГО ВЛАДЫКИ!

НА ВСЕ НАРОДЫ МИРА

ОКОВЫ БУДУТ СВИТЫ!

Алая обложка, жёлтые листы:
Буквицы, заставки, дивный слог, стихи.
Символы и руны, описи земель —
Перед нами сказка приоткрыла дверь.
Многое неясно: знаки и слова;
Многое забыто, ведь прошли века.
Карты неизвестны, разный алфавит.
Чем же эта книга так к себе манит?
Говорят сказанья: о войне колец,
О великих битвах, чистоте сердец,
Витязях бесстрашных, хоббитах смешных
И о светлых эльфах, орках очень злых,
Колдунах могучих, магии опасной,
О соблазне тёмном и беде ужасной.
Искушенье властью, силой, волшебством,
Мощные заклятья в злате непростом.
Бурная эпоха, страшная война,
Полная страданий светлая страна.
Алые преданья буквами горят,
Раскрывают тайны, правду не тая.
О народце смелом книга говорит,
Что когда-то было – всё в себе хранит.
О сердцах отважных, что, на смерть идя,
Дружбу сохранили, не щадя себя.
Ярости, и страхе, и святой любви,
Что в войне тяжелой люди сберегли.
Слабости, отваге, о добре и зле
Алые преданья рассказали мне.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Всеславин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Всеславин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) отзывы


Отзывы читателей о книге Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей), автор: Дмитрий Всеславин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img