LibKing » Книги » antique_myths » Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле

Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле

Тут можно читать онлайн Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Myths, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле
  • Название:
    Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448388972
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле краткое содержание

Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле - описание и краткое содержание, автор Максим Терин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как известно, исторические оценки зависят от того, кто пишет историю. История Геракла писалась Герой с одной стороны и Зевсом – с другой. А на самом деле всё было несколько иначе…

Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Терин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этот раз, рептилия попыталась атаковать с трех сторон одновременно, благо, длина шей ей это позволяла. Геракл, нанес существенно более мощный удар, как всегда это с ним бывало, когда он находился в состоянии раздражения. Одно подразделение нападавших было снесено напрочь, а сама змеюка несколько раз перевернулась в воздухе и со смачным шлепком обосновалась в недалекой луже. Вскоре оттуда донеслось веселое и дружное чмоканье.

Алкид был раздражён не нападением, а тем, что сражение идет по правилам, которые диктует противник. Ещё в детстве учителя вдолбили ему, что такая тактика ведет к поражению. Надо было что-то срочно придумать. Впрочем, время на размышления пришлось выкраивать урывками. Гидра постоянно атаковала. На раздумья, соответственно, оставались только те промежутки, пока рептилия регенерировала собственные головы.

«Итак, что мы имеем? Рептилия, ядовитая. Бац – чмок – чмок. Сбивать головы, очевидно, бесполезно. Бац – бац – чмок – чмок – чмок. Пырнуть её чем-нибудь? Пыряли, без толку. Бац – чмок – чмок. Стоп. ОЧЕВИДНО бесполезно? Психологическая война? Да отвяжись ты! Бац – бац – чмок – чмок – чмок – чмок. Агрессор видит, как высовываются новые шеи, начинает звать маму, плакать и так далее. Рептилия… Бац – чмок – чмок. Стоп, эта чешуйчатая пакость должна как-то дышать!»

Упорядочив свой мыслительный процесс, герой принялся методично сбивать головы. Он занимался этим остаток дня, всю ночь, мысленно вознеся молитву Артемиде 11 11 Дочь Зевса, по совместительству богиня Луны за полную Луну, и первую половину следующего дня. Теперь гидра больше напоминала шар, состоящий из крайне раздражённых голов. Передвигалась тварь уже с большим трудом, и Гераклу приходилось её подтаскивать к себе при помощи небольшой осинки, вырванной с корнем из ближайшей кочки.

Многие головы уже не подавали признаков жизни из-за удушья, вызванного их же многочисленностью. Алкид выбирал те места, где ещё оставались признаки жизни и увеличивал поголовье одной отдельно взятой особи. Наконец, змеища перестала шевелиться. Контрольное отшибание ещё нескольких голов показало, что гидра окончательно и бесповоротно отошла в мир иной.

Оставалась ещё одна проблема. Рак. Герою вовсе не хотелось остаться в истории «сыном Зевса, заеденным раками». Геракл высказал несколько пожеланий, обращенных к ближним и дальним родственникам. Пожелания были услышаны.

– И чего ты здесь разоряешься?

– Афина?

– Удивлен? Учти, я не собираюсь проваливаться в Тартар 12 12 Неуютная местность, расположенная под Аидом , тонуть в Стиксе 13 13 Речка в Аиде , а проделать со мной то, что дедуля проделал с прадедом, физиологически невозможно.

– А как ты…

– Оказалась здесь? Ко мне заявилась Афродита, совершенно пьяная. С отвратительным синяком. Заявилась вчера, и только сегодня рассказала о тебе.

– Она у меня выпила несколько больше…

– Годового запаса спиртного. А теперь просыхает.

– Ты так и будешь…

– Меня перебивать. Извини. Это непроизвольно. После пребывания в папином черепе я улавливаю мысли. И нечего обзывать меня экстасеншей и телепаткой. Ну вот, опять.

– Лучше глянь вон туда.

– Мяч… Стоп, у мячей не бывает высунутых языков.

– Это гидра.

– Как же ты её так, болезную?

– Отбивал головы до тех пор, пока эти новые шеи не перекрыли ей воздух.

– Оригинал.

– При чем тут оригинальность? Лучше глянь теперь сюда!

Богиня оглядела членистоногое.

– Крупноват.

– Да уж! Только что мне делать с этим тараканом-переростком? Пробить его панцирь я не могу.

– В принципе, ракообразные периодически линяют, только кто знает, когда он в очередной раз сбросит панцирь?

– Нет, мне, понимаешь ли, надоело торчать в этой вонючей луже.

– А если его тоже… того…

Геракл недоуменно воззрился на богиню. Та вздохнула.

– Вытащить на сушу, чтобы он там высох и задохнулся.

– Даже я не вытащу эту скотину. Он всеми ногами за что-то держится, да ещё и хвостом.

Афина сделала рукой неопределенный жест. На безопасном расстоянии от рака возникло кресло. Богиня уселась в него. Её взгляд принял отсутствующее выражение. Геракл по опыту знал, что через некоторое время сестра разродится ИДЕЕЙ.

***

Солнце уже клонилось к горизонту, когда богиня, наконец, вышла из своего транса.

– Итак, братец, есть два варианта. Выбирай. Или я зову Гефеста и он разделывает этот деликатес, или…

– Но если его кокнет Гефест, то мне задание не зачтётся.

– Смотри-ка, тоже начал перебивать. Да, боюсь, не зачтётся. Я даже думаю, что рак специально подослан Герой. А потому – второй вариант. Эта пакость, – Афина ткнула пальцем в гидру, – ядовитая. Надо аккуратно извлечь из неё яд и испробовать его на нашем хитиновом друге.

Алкид осинкой подкатил мертвое чудовище поближе.

– И где, по-твоему, должен содержаться яд?

– Ну… У позвоночных, насколько я помню, яд должен вырабатываться видоизмененными железами. Типа там, слюнными, потовыми. Но у этой змейки потовых нет. Тебе-то какая разница? Пробуй все подряд.

– Это тебе никакой разницы. Ты же у нас бессмертная.

Богиня пощипала себе подбородок.

– Разумно.

Откуда-то из воздуха Афина извлекла ядовито-оранжевый хрустящий пакет. На пакете были непонятные письмена: «Disposable surgical latex gloves. Sterile. Is not subject to heating. Made in CPR».

– И что это? Я могу читать только по-гречески. Ну, ещё немного по-финикийски.

– Не забивай себе голову. Там внутри перчатки. Осторожно натяни их на свои лапищи и постарайся их не пропороть о какую-нибудь кость. Уж от яда-то они тебя уберегут.

Перчатки были не кожаными, не из ткани, а из какого-то тонкого полупрозрачного материала. Вполголоса ругаясь, Геракл принялся натягивать их на руки. Но тут же прервал это занятие, снял перчатки и затолкал обратно в пакет.

– Ты что делаешь?

– Один момент, – с этими словами герой дубиной аккуратно снес гидре одну из голов.

– Почему не начать отсюда?

– Тоже верно.

Час анатомических упражнений показал, что слюна рептилии отнюдь не ядовита, а всего лишь крайне липуча.

– Так и придется тебе ковыряться в потрохах.

– Я все никак не привыкну, что ты не стесняешься в выражениях.

– С кем поведёшься. Каждый день выслушивать мирные беседы дорогого родителя с ейной супружницей – так вообще на площадную ругань перейдёшь.

Геракл несколько раз примерился мечом.

– Афродита, как напьется, тоже начинает высказываться. Меня обозвала какой-то «холецистэктомией».

– Так чего же ты молчал? Теперь ясно, что надо искать.

– Мне, например, ничего не ясно.

– Холе что такое?

– Сама же говоришь, желчь.

– А цистис что значит?

– Ну, пузырь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Терин читать все книги автора по порядку

Максим Терин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле отзывы


Отзывы читателей о книге Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле, автор: Максим Терин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img