Дамир Соловьев - Русские писатели и публицисты о русском народе
- Название:Русские писатели и публицисты о русском народе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лимбус пресс
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-8370-0687-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дамир Соловьев - Русские писатели и публицисты о русском народе краткое содержание
Содержание книги составляют суждения крупнейших русских писателей и публицистов о России и русском народе. Не смотря на то, что составителем была проделана гигантская работа, издание ни в коей мере не претендует на полноту охвата исследуемого материала. Необходимо обратить особое внимание на то, что при отборе высказываний не было пропущено ни одной положительной оценки, касающейся заявленной проблемы.
Русские писатели и публицисты о русском народе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Письмо к Е. П. Пешковой из Петербурга (1904). [534] Архив М. Горького. Т. 5. М., 1955. С. 144.
Российский человек всегда жил толчками извне, и если их нет – что поделаешь?
Письмо к Е. К. Малиновской (дек. 1904). [535] Там же. Т. 14. М., 1976. С. 309.
В стране, которой правят гнусные черти – невозможно ждать от людей ангельских поступков.
Письмо к Е. П. Пешковой (дек. 1905). [536] Там же. Т. 5. М., 1955. С. 168.
Русские за границей противны, как нищие в доме богача или точно богатые пьяницы в кабаке. <���…>
Кажется мне, что я ворочусь в Россию после поездки по Европе и Америке с убеждением, что нет на свете ничего лучше Финляндии. Как хороши там дети и как великолепно их воспитывают! Я познакомился в этой маленькой стране с представителями всех классов общества и отовсюду вынес глубокое уважение к этим людям. Уважение и любовь.
Письмо к Е. П. Пешковой (1906). [537] Архив М. Горького. Т. 5. М., 1955. С. 174.
Знаете, что я Вам скажу? Мы далеко впереди этой свободной Америки при всех наших несчастиях! Это особенно ясно видно, когда сравниваешь здешнего фермера и рабочего с нашими мужиками и рабочими.
Письмо к И. П. Ладыженскому (авг. 1906) из США. [538] Переписка М. Горького. Т. 1. М., 1986. С. 305.
…я знаю русский народ – это мягкий, терпеливый, трудоспособный народ, и он вполне готов к работе по реорганизации жизни страны, ограбленной и развращаемой безумием правящих сфер, которое вызвано у них страхом потерять власть над страной.
Письмо к Ч. Т. Райту с о-ва Капри (1907). [539] Там же. Т. 1. М., 1939. С. 323.
Эта несчастная русская интеллигенция, кажется, скоро вся сгинет от самоубийств и разврата, в который она погружается все с бо́льшим рвением.
При ее бессилии это губительно, и самоубийства, несомненно, связаны с половым вопросом, коим ныне так жадно отравляются все эти жалкие люди, руководимые бесстыдниками.
Письмо к Е. П. Пешковой с о-ва Капри (1908). [540] Переписка М. Горького. Т. 1. М., 1986. С. 366.
…русский революционер – со всеми его недостатками – феномен, равного которому по красоте духовной, по силе любви к миру – я не знаю.
Письмо к С. А. Венгерову с о-ва Капри (1908). [541] Там же. С. 371.
…на Руси лишь писатель умеет сохранить свое лицо, и он должен беречь его чистоту, его ясность, его светлую правдивость. Единый живой русский человек – писатель русский <���…>.
Письмо к А. В. Амфитеатрову (1908). [542] Литературная Газета. 1988. 30 марта. С. 5.
У меня, видимо, развивается хроническая нервозность, кожа моя становится болезненно чуткой, – когда дотрагиваешься до русской почты, пальцы невольно сжимаются в кулак, и внутри груди все дрожит от злости, презрения, от предвкушения неизбежной пакости. Я не преувеличиваю.
В чем дело? Дело в том, что я люблю русскую литературу, люблю страну и верю в ее духовные силы. Это – большая любовь.
И вот я вижу что-то безумное, непонятное, дикое, отчего мне делается больно, и меня охватывает облако горячей, мучительной злобы. Вижу то, что не казалось мне возможным в России. Народ наш воистину проснулся, но пророки – ушли по кабакам, по бардакам. <���…>
Хуже всего, что порою начинаешь думать о всей родной стране, как о существе, к жизни не способном, как о будущей китайской провинции. Отчасти – немецкой, поправлюсь.
Письмо к К. П. Пятницкому с о-ва Капри (окт. 1908). [543] Архив М. Горького. Т. 1. М., 1936. С. 375–376.
Оговорка Ваша насчет национализма – излишняя, не беспокойтесь, это отношение к стране я понимаю, и в этом смысле я тоже националист, если хотите. Националист – ибо верю в некоторые прирожденные особенности народа, еще не стертые в нем новой его историей, верю в его исключительную талантливость, – ей же имею многочисленные и все растущие доказательства – и всего более надеюсь на историческую молодость нашу, обеспечившею нам недурную психику. Мне кажется, что все эти данные должны быть развиты в интересах человечества, что мы должны будем влить в общую сумму общечеловечьей работы много свежих сил, много объективно, общезначимо полезного, – ведь мы еще не работали, не жили!
Письмо к И. С. Шмелеву с о-ва Капри (1910). [544] Переписка М. Горького. Т. 1. М., 1986. С. 416.
Никаких «шагов» к возвращению домой я, конечно, не делал и не намерен делать: письмо, явившееся в газетах, такой же апокриф, как и моя беседа с итальянским королем. На Волгу я в свое время насмотрелся, помню ее – хорошо. А тому, что вижу здесь, нарадоваться не могу. Хорошо, дорогой В. Г., до жгучих слез зависти хорошо! Красив и трогателен процесс внутреннего объединения Италии, как он наблюдается у простонародья, в беседах эмигрантов у дверей пароходных контор, в разговорах крестьян в кантинах. У нас Нижний о Полтаве только то и знает, что она где-то «в хохлах», а здесь, где история каждого города – сказка, людям легко друг друга познавать.
Письмо к В. Г. Короленко с о-ва Капри (1910). [545] Переписка М. Горького. Т. 1. М., 1986. С. 422.
Ты знаешь, как ненавистна мне эта проповедь пассивного отношения к жизни, ты должна понять, как пагубны буддийские идеи стране, насквозь пропитанной фатализмом.
Само собою разумеется, что внедрять их в нашу жизнь – так последовательно, упрямо и с таким натиском, который становится уже подобным насилию, – это не может меня восхищать, и не это заставляет меня почтительно преклоняться перед Толстым.
Он – единственный, кому по праву принадлежит высокое звание национальный гений. Но, как национальный гений, он отразил в себе дурные свойства нации, все уродства, нанесенные ей историею, и его проповедь – отрыжка древности глубокой, кипение татаро-финской крови, коя, видимо, химически враждебна Западу, его идеям, его строю жизни, издавна борется против Запада и в отношении Толстого к государственности, науке и искусству, нашла изумительные – по силе и последовательности – выражения, формы.
Письмо к Е. П. Пешковой с о-ва Капри (1910). [546] Переписка М. Горького. Т. 1. М., 1986. С. 425–426.
…избави нас, Боже, от свободы по Андрееву. Мы ее имеем издревле, она-то, главнейше, и мешает нам жить по-человечески, ибо имя – ее нигилизм в мысли, а в действии – анархизм.
Письмо к М. К. Иорданской с о-ва Капри (1910). [547] Литературное наследство. М., 1965. Т. 72. С. 444–445.
Я очень рад, что вы – не русская, но – почему? Не знаю! Вы – полька? Ох, это не далеко от нас, лентяев и анархистов.
Письмо к Е. К. Малиновской с о-ва Капри (1910). [548] Архив М. Горького. Т. 14. М., 1976. С. 338.
Вам, как апостолу учения насквозь активного, хорошо бы рассмотреть литературу русскую под таким углом зрения: проповедь какого отношения к жизни преобладает в литературе, активного или пассивного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: