Арест Ант - Тень № 14

Тут можно читать онлайн Арест Ант - Тень № 14 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: beginning-authors, издательство Array SelfPub.ru. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тень № 14
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арест Ант - Тень № 14 краткое содержание

Тень № 14 - описание и краткое содержание, автор Арест Ант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По решению Потсдамской конференции 1945 года северная часть немецкой провинции Восточная Пруссия, вместе со своей столицей Кёнигсбергом, временно была передана СССР. Позднее, при подписании договоров о границах, Кёнигсбергская область полностью признана владениями Советского Союза. В Советском Союзе, а позднее в Российской Федерации ни разу не было официальных сообщений об аналогичном проекте «Тени» или «Призрак».

Тень № 14 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень № 14 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арест Ант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[

←120

]

Пенаты (лат. Di Penates, Penates) – в древнеримской мифологии боги-хранители и покровители домашнего очаг

[

←121

]

Монумент (от лат. monumentum) – памятник значительных размеров.

[

←122

]

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) – английский ученый и политический деятель. Написал роман-утопию «Новая Атлантида», в котором предсказал много нынешних изобретений: самолеты, подводные корабли, гидростанции, солнечные двигатели, лазеры, телескопы, кондиционеры и т. д.

[

←123

]

Машинерия – совокупность механизмов.

[

←124

]

В 1695 году из минеральной воды Эпсомского источника в Англии выделили соль, обладавшую горьким вкусом и слабительным действием. Аптекари называли её горькой солью, а также английской, или эпсомской солью. В России с 1831 года принято название «магний». В первой половине XIX века исследователи обнаружили, что при сгорании магния происходит интенсивное излучение света, близкого по спектральному составу к дневному.

[

←125

]

Здесь в значении «приказ». Циркуляр (нем. Zirkular, от лат. circularis – круговой) – письмо, направляемое одним автором группе адресатов.

[

←126

]

Кощей – раб, пленник.

[

←127

]

Исполать – хвала, слава, спасибо.

[

←128

]

Сифилис называли по предполагаемому национальному признаку происхождения – «немецкая», «французская» болезнь.

[

←129

]

Гимен – девственная плева, вагинальная корона.

[

←130

]

Шотландия – англ. Scotland, на гэльском Alba.

[

←131

]

До середины XVI века, а в некоторых местах и позднее, любительницы конных прогулок и охоты скакали верхом по-мужски – в высоких сапогах и длинных, специально разрезанных по бокам юбках. Некоторым, испытавшим клиторальный оргазм, безотлагательно хотелось дополнить его вагинальным оргазмом. Екатерина Медичи (1519-1589) ввела моду сидеть, развернув плечи по ходу движения и обвив правой ногой луку седла (которую специально для этого пришлось увеличить). Широкие бархатные и шелковые одеяния для верховой езды, введенные ею в обиход, не выходили из моды более 200 лет.

[

←132

]

Баллады оказывались далеко не безобидными: на «процессах ведьм» они приводились как улики при обвинении очередной несчастной женщины в преступлениях, описанных не только в современных им, но и в старых балладах.

[

←133

]

Баба-яга – она же Яга, яга-баба, еги-баба, ягая, Ягишна, Ягабова, Егибоба; укр. Баба-Язя, Язя, Язі-баба, Гадра; польск. jędza, babojędza; чеш. jezinka, Ježibaba – «ведьма», «лесная баба»; в.-серб. баба jега; словен. jaga baba, ježi baba – персонаж славянской мифологии и фольклора.

[

←134

]

Даждьбог – солнечное божество, замыкает зиму и отмыкает весну.

[

←135

]

Макошь – женское божество, покровительница прядения и ткачества.

[

←136

]

В германских землях использовалась канна (кувшин) – около 2 литров.

[

←137

]

Здесь в значении «лейка». От немецкого wässern – поливать

[

←138

]

Толика – небольшое, незначительное количество.

[

←139

]

В честь бога Велеса специальные храмы – капища и святилища – всегда сооружали в низинах густого хвойного леса. В центре их ставили деревянную статую бога, называемую кумиром или идолом. Славяне приносили всевозможные жертвы, или требы. В качестве жертв могли выступать съестные продукты, напитки, цветы, ценности и человеческие жертвы.

[

←140

]

Идиот – в Древней Греции гражданин полиса, живущий в отрыве от общественной жизни.

[

←141

]

Донор (от лат. dono – «дарю») – в общем смысле это объект, отдающий что-либо другому.

[

←142

]

Rohkost нем. – сырая пища. Сыроедение – система питания, в которой полностью исключается употребление всякой пищи подвергшейся тепловой обработке. Сторонники сыроедения утверждают, что кулинарная обработка продуктов разрушает ферменты, уменьшает содержание витаминов и, в случае с продуктами животного происхождения, денатурирует белок и жиры.

[

←143

]

Оригинальное блюдо «тартар из говядины»: в центр большого блюда с помощью круглой формы выложить рубленный мясной фарш из парной говядины, рядом положить листья рукколы, сдобренные оливковым маслом и бальзамическим уксусом, а также поджаренные ломти багета.

[

←144

]

Гигиена (греч. Hygieinós) – здоровый Попытки создания правил здоровой жизни встречаются в законодательстве, религиозных предписаниях и в бытовых привычках большинства народностей ещё с незапамятных времён.

[

←145

]

Исподнее – мужское нательное нижнее бельё.

[

←146

]

Ерпыль – малорослый.

[

←147

]

Тевтонский орден, также Германский орден, Немецкий орден (нем. Deutscher Orden) – германский духовно-рыцарский орден, основанный в конце XII века. Девиз ордена: «Помогать – Защищать – Исцелять».

[

←148

]

Мзда плата, вознаграждение за какой-либо труд.

[

←149

]

Вассалитет в Западной Европе – отношения между сеньором и вассалом закреплялись принесением клятвы верности и совершением соответствующего ритуала (коммендация, позднее – оммаж), во время которого вассал вкладывал свои ладони в ладони сеньора, а тот передавал вассалу меч и перчатку (обычай возвращать перчатку при разрыве отношений стал впоследствии причиной вызова на дуэль).

[

←150

]

В течение X века появилось неофициальное название «Рейх Германцев (Regnum Teutonicorum)», которое через несколько веков стало общепризнанным (в форме «Reich der Deutschen»). В течение IX-X веков происходили войны со славянами, приведшие к присоединению ряда славянских земель.

[

←151

]

«Ordnung muss sein» (нем. «Должен быть порядок») —одно из любимых выражений Фридриха Великого, короля Пруссии.

[

←152

]

Латины (лат. Latini) – народ италийской группы (италики). Послужили основой для формирования римского народа и романских народов в ходе романизации. Историческая область проживания – Лаций.

[

←153

]

Предрассудок – мнение, предшествующее рассудку, усвоенное некритически, без размышления.

[

←154

]

Эксперимент (от лат. experimentum) – проба, опыт

[

←155

]

Педантичный – склонный скрупулёзно и дотошно следовать принятым для себя правилам и законам.

[

←156

]

В Средние века использование наемников было обычным делом. Хайреддин Барбаросса (1475–1546) был берберским пиратом, а позднее стал адмиралом флота Османской империи.

[

←157

]

Лукавый – коварный, хитрый.

[

←158

]

«Не надейтесь, что единожды воспользовавшись слабостью России, вы будете получать дивиденды вечно. Русские всегда приходят за своими деньгами. И когда они придут – не надейтесь на подписанные вами иезуитские соглашения, якобы вас опрадывающие. Они не стоят той бумаги, на которой написаны. Поэтому с русскими стоит или играть честно, или вообще не играть». © Отто фон Бисмарк, первый канцлер Германской империи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арест Ант читать все книги автора по порядку

Арест Ант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень № 14 отзывы


Отзывы читателей о книге Тень № 14, автор: Арест Ант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x