Джон Коттер - Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений
- Название:Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина Бизнес Букс
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91657-449-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Коттер - Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений краткое содержание
Джон Коттер в своей книге предлагает алгоритм из 8 шагов, который поможет реализовать изменения в любой ситуации. Книга легко читается и в то же время объясняет, как действовать там, где происходят изменения. Она предназначена для руководителей и менеджеров высшего и среднего звена, а также для тех, кто ответственно относится к своему бизнесу и карьере.
Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Откуда ты прилетела, — спросил Бадди, — и что ты здесь ищешь?»
Чайка держалась на расстоянии, но не улетала. Наконец она сказала: «Я разведчик. Я лечу впереди стаи в поисках нового места жительства».
Профессор начал задавать вопросы по существу, хотя иногда и отклонялся от темы (но всегда возвращался обратно, и вы наверняка догадываетесь, с чьей именно помощью).
Чайка рассказала о кочевом образе жизни своего клана. Она пояснила, чем они питаются и что значит быть разведчиком. Вскоре чайка начала мерзнуть, ей стало трудно говорить, она попрощалась и улетела.
Профессор и Бадди не были полностью уверены в том, что-то, что хорошо для чаек, может быть так же хорошо для пингвинов: «Мы другие», «Они летают», «Они едят вкусную свежую рыбу», «По крайней мере, так кажется…».
«Конечно, мы очень непохожи друг на друга, — сказала Алиса дипломатичнее, чем обычно. — Но это всего лишь означает, что мы не можем копировать их вслепую. А ведь сама по себе идея очень интересная…
Я уже практически вижу нашу новую жизнь. Мы научимся мигрировать. Мы не станем жить на одном месте. Нам не придется укреплять тающий айсберг. Нам просто нужно будет смириться с тем, что-то, что мы имеем сейчас, не может длиться вечно».
Профессор задал дюжину вопросов. Льюис говорил мало, но много думал об их разговоре с чайкой и возможных последствиях изменений.
Алиса сказала: «Удивляюсь, почему никому в голову не пришла эта мысль, когда мы впервые узнали, что наш айсберг тает?»
Профессор сказал: «Наверняка у кого-то могла возникнуть такая идея. Это ведь так… логично».
Профессор повернул голову направо и увидел следующую картину:

Что ж, подумал Профессор, может быть, это и не так уж логично.
Вожак сказал: «Мы слишком долго ничего не меняли в своей жизни. Вряд ли будет просто представить себе абсолютно новый образ жизни…»
Профессор удивился, что никто не сделал никаких предположений о том, почему их дом начал таять. Тем не менее он сам считал, что процессы таяния и разрушения, должно быть, происходили оченьочень медленно на протяжении длительного периода времени. Но что, если это не так?
Что, если это случилось внезапно? Но с чем это могло быть связано? Может быть, нужно дать пингвинам задание рассмотреть проблему более системно? Но ведь в их распоряжении так мало времени…

Профессора сильно беспокоили вопросы, на которые они не нашли ответов. Однако ночью он спал на удивление спокойно. Он верил в то, что команда создала видение успеха. Он начал понимать, как они могут создать это новое будущее. Неожиданно для себя он обнаружил, что тот факт, что Льюис, Алиса, Фред и Бадди думали так же, как и он, добавляет ему уверенности и комфорта.
Донести информацию до всех
На следующий день в полдень Льюис созвал общее собрание пингвинов. Как вы уже, наверное, догадались, на этот раз пришли практически все, и уже начавшие отчаиваться леопардовые тюлени опять остались без обеда.
Полный энергии Профессор работал целое утро. Он создал отличную презентацию на 97 слайдах для выступления Льюиса. Работа была выполнена хорошо. Вожак просмотрел материал и передал его Бадди. Тот познакомился с материалами и сказал:
«Прошу прощения, но я не все понял». Льюис спросил: «На каком месте ты остановился?» Бадди ответил, что не смог продвинуться дальше второго слайда. Алиса закрыла глаза и начала делать дыхательную гимнастику.
Вожак еще раз взглянул на материалы, подготовленные Профессором. Сама по себе презентация была очень хороша. Однако Льюис задумался, не будет ли трудно жителям колонии понять смысл его выступления.
Как следует говорить с теми, кто обеспокоен, озабочен, скептически настроен, привержен традициям или лишен воображения?
Льюис подумал, что надо бы использовать какойто особый способ, даже если это будет рискованно. Он не любил рисковать, но..
Льюис начал всеобщее собрание словами: «Друзья, когда мы столкнемся с проблемой, — а это неизбежно произойдет, — чрезвычайно важно, важнее, чем, когда бы то ни было раньше, помнить, кто мы есть на самом деле».
Пингвины непонимающе посмотрели на Льюиса.
«Скажите: относимся ли мы друг к другу с уважением?»
Наступила тишина, пока кто-то не сказал: «Конечно», и все подхватили: «Да, да».
Нет-Нет стоял в толпе, пытаясь понять, что здесь затевается. Пока было неясно. И это ему определенно не нравилось.
Льюис продолжил: «Соблюдаем ли мы дисциплину?» «Да», — ответили с десяток пингвинов.
«Сильно ли у нас развито чувство ответственности?» На это трудно было ответить «нет», чувство ответственности было присуще пингвинам многие века. С этим согласились многие.
«Поддерживаем ли мы дружеские отношения внутри стаи и любовь к птенцам?» Громкое «да!».
Вожак сделал паузу. «А теперь скажите, связаны ли наши убеждения и ценности с этим куском льда?»
Когда не самый сообразительный пингвин собирался еще раз крикнуть «да!» на волне всех предыдущих «да», Алиса громко закричала «НЕТ!». Ее слова быстро подхватили Профессор. Фред и несколько молодых пингвинов. Затем и остальные пингвины забормотали: «Нет, нет, нет».
«Нет», — согласился Льюис.
Птицы застыли на месте. Все пингвины смотрели на Вожака. Некоторые и не подозревали, что он может быть таким убедительным и эмоциональным.
«А теперь я хочу, чтобы вы выслушали Бадди, сказал Льюис после многозначительной паузы. — Он расскажет о том, что вдохновило нас. Теперь и вы узнаете о новом, лучшем способе жизни».
Бадди начал рассказывать историю о чайке. «Она выполняет роль разведчика в своей стае. Она исследует территории в поисках лучшего места, куда впоследствии смогут переехать все остальные. Только представьте себе, они свободны! Они перемещаются туда, куда хотят. Видите ли, много-много лет назад они…»
Бадди рассказал все, что знал об истории стаи чаек, об их образе жизни, и о той самой чайке, с которой они беседовали. Бадди, сам того не подозревая, был отличным рассказчиком.
Когда он закончил, у пингвинов возникло много вопросов. Некоторые менее сообразительные птицы продолжали думать о «летающих животных». Некоторые же просили пересказать в мельчайших подробностях историю чайки-разведчика. Обсуждались и другие вопросы, в особенности тема свободы и кочевого образа жизни. Сообразительные пингвины уловили идею сразу, без объяснений.
Льюис дал пингвинам время для обсуждения, затем громко прокашлялся и призвал к порядку. Когда шум стих, он с воодушевлением сказал: «Айсберг не есть мы. Это всего лишь место, где мы сейчас живем. Мы умнее, сильнее и способнее чаек. Так почему же мы не можем сделать то же, что и чайки? Мы не прикованы к этой ледяной глыбе. Мы можем обойтись и без нее. Пусть айсберг растает до размера рыбы. Пусть он расколется на тысячи кусочков. Мы найдем новое место для жизни, которое будет безопасным, а при необходимости снова переедем. Нам никогда не придется рисковать нашими семьями. Перед лицом такой опасности, как эта, МЫ БУДЕМ ХОЗЯЕВАМИ СВОЕЙ ЖИЗНИ!» У Нет-Нет давление подскочило до 240 на 160.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: