Джон Коттер - Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений
- Название:Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина Бизнес Букс
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91657-449-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Коттер - Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений краткое содержание
Джон Коттер в своей книге предлагает алгоритм из 8 шагов, который поможет реализовать изменения в любой ситуации. Книга легко читается и в то же время объясняет, как действовать там, где происходят изменения. Она предназначена для руководителей и менеджеров высшего и среднего звена, а также для тех, кто ответственно относится к своему бизнесу и карьере.
Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Помните, мы уже говорили, что в колонии была очень старая традиция: пингвины
1) делились добычей со своими птенцами,
2) они делились пищей ТОЛЬКО со своими птенцами.
Но кто же будет добывать рыбу для разведчиков?
В процессе поисков решения лучшая идея была предложена маленькой Сэлли Энн: «День Почета — Наши Герои».
К празднованию Дня Почета будут организованы лотерея, представления, оркестр и ярмарка. Необычной будет только плата за вход — две рыбы с каждого взрослого.
Птенцы объяснили родителям смысл и значение праздника. Как вы можете себе представить, некоторые слишком занятые родители не могли понять, что им говорят, иным вообще не понравилась эта идея, а другие даже не знали, что команда разведчиков покинула остров. Но все же многие гордились своими детьми за их выдумку в столь сложный для колонии момент.
В то же время родители чувствовали себя неловко. «Никто не должен делиться добычей ни с кем, кроме своих птенцов!» — это очень старая и давно устоявшаяся традиция. Но сами птенцы, полностью поглощенные приготовлениями к празднику, объясняли, что родители поставят их в глупое положение, если
1) не придут на День Почета, и
2) не заплатят по две рыбы за вход.
Как только некоторые родители смягчились и сказали, что принесут рыбу, другие решили, что они тоже должны это сделать. Да, пингвины подвержены влиянию среды и меняют свое поведение так же, как это иногда делают люди.
Льюис запланировал День Почета на тот самый день, когда должны были вернуться разведчики. С раннего утра и до позднего вечера веселье шло полным ходом. Игры, оркестр, лотерея и многое другое стали праздником для всех. Но кульминация была впереди: все ждали возвращения разведчиков.
Нет-Нет предсказывал, что половина из них никогда не вернется.
«Корм для китов, — говорил он всем, кто его еще слушал. — Глупцы, они просто заблудились». Некоторые кивали ему в ответ. Нет-Нет не унимался. В этот день он трудился, как никогда, усердно.
Некоторые жители колонии нервничали. Многие были настроены скептически. Все это придавало окончанию дня еще больше драматизма.
Все до одного разведчика вернулись, один за другим, хотя многие выглядели так, будто побывали перед лицом смерти, а один разведчик был серьезно ранен. Алиса уже ждала их, и хорошо подготовленная команда оказала им первую помощь.
Сразу по прибытии разведчики начали рассказывать удивительные истории о море, о том, как они проплыли огромные расстояния, о новых айсбергах, которые они видели. Все столпились вокруг них.
Голодные разведчики быстро и с наслаждением принялись за еду, которую другие пингвины принесли на праздник. Даже тогда, когда разведчики жадно поглощали пищу, было видно, что добровольцы Фреда очень гордились общим результатом. Когда они закончили есть, Сэлли Энн и ее маленькие друзья надели им на шеи медали на лентах. Они были сделаны детьми, и на каждой была надпись «ГЕРОЙ».
Толпа аплодировала. Разведчики радостно улыбались (насколько это вообще доступно пингвинам).
Льюис позвал Сэлли Энн, благодаря усилиям которой был организован праздник, и сказал, поставив ее перед всеми: «А это наш маленький герой!» Он вручил Сэлли Энн разбитую бутылку, ставшую легендарной с того момента, как ее впервые увидели пингвины. Все зааплодировали.
Глаза Сэлли Энн наполнилась слезами. Она была счастлива. Родители гордились ею. Алиса была чрезвычайно довольна.
Обсуждение затянулось далеко за полночь. Все птенцы легли спать. Многие продолжали удивляться рассказам разведчиков, слушая их уже во второй и третий раз. Некоторые пингвины, которые в начале скептически отнеслись к идее миграции, теперь были готовы изменить свое мнение. Те же, кому сразу понравилась эта идея, еще больше полюбили ее.
И вновь в трудных обстоятельствах колония сделала очень важный шаг вперед.
Фред и команда разведчиков достигли успеха в создании (как их назвала одна птица, чьи слова звучали, словно их произносил выпускник Школы бизнеса) кратковременных побед. Это была большая победа.
Нет-Нет нигде не было видно. Казалось, он растворился среди героев-разведчиков.

Вторая волна
На следующее утро Льюис созвал всех разведчиков. Профессор также был среди них.
«Что вы обнаружили? — спросил Льюис. — Встретились ли вам айсберги? Какие они? Есть ли большие? В хорошем состоянии? Есть ли условия для защиты яиц? Легко ли будет до них добраться птенцам и пожилым пингвинам?»
Разведчики подробно рассказали о том, что увидели. Профессор засыпал их вопросами, он хотел отделить их субъективную точку зрения от реальных фактов. Методы Профессора, хоть и не делали его популярным среди жителей колонии (сам-то он меньше всего думал об этом), были очень эффективны.
После Дня Почета многие захотели стать разведчиками второй волны, хотя перед ними стояла более сложная задача — выбрать один-единственный айсберг. Льюис набрал команду из добровольцев и отправил их изучать найденные во время первой экспедиции варианты.
Недоверие среди жителей колонии уменьшилось. Отдельные
пингвины продолжали высказывать опасения, многие из которых были вполне обоснованными. Но были и такие, которым просто нравилось нервничать.
Почти никто уже не замечал Нет-Нет.

Алиса без устали продолжала работать. Некоторые члены Совета жаловались, что у них не хватает времени справиться с текущими вопросами. Алиса обратила внимание на то, что в половине их обычных совещаний уже нет необходимости.
«Отмените их», — прямо заявила она. Льюис так и поступил.
По одному из вопросов Вожак пингвинов предложил сбавить темп и пересмотреть сроки. Но Алиса даже слышать об этом не хотела.
«Мы постоянно рискуем и можем потерять желание двигаться дальше. Некоторые птицы уже предлагают подождать до следующей зимы. Если мы выживем, они скажут, что мы преувеличиваем опасность и никакие изменения не нужны».
Это было веским замечанием.
Вторая волна разведчиков нашла айсберг, который подходил по нескольким признакам, а именно:
— безопасный дом, никаких признаков таяния или заполненных водой пещер;
— есть стены из снега для защиты от штормов;
— близко к местам, богатым рыбой;
— по пути к нему встречается много мелких айсбергов и льдин, где молодые и пожилые пингвины смогут немного передохнуть во время путешествия.
Вернувшиеся разведчики второй волны были горды собой и очень счастливы. Все остальные тоже гордились ими и были, в свою очередь, рады видеть их живыми и здоровыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: