Диана Джонс - Темный Властелин Деркхольма

Тут можно читать онлайн Диана Джонс - Темный Властелин Деркхольма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Изд-во Эксмо, Изд-во Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темный Властелин Деркхольма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Изд-во Эксмо, Изд-во Домино
  • Год:
    2005
  • Город:
    М., СПб.
  • ISBN:
    5-699-13237-6
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Джонс - Темный Властелин Деркхольма краткое содержание

Темный Властелин Деркхольма - описание и краткое содержание, автор Диана Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дамы и господа!
Не упустите свой шанс! Вам предоставляется уникальная возможность совершить незабываемое путешествие — посетить мир, полный магии! Вас ждут встречи с удивительными существами — эльфами и драконами, вашим гидом будет опытный маг, вам будут чинить козни приспешники зла. Вы узнаете, что это такое, когда на ваш корабль нападают пираты! Вы станете участником решающей битвы Сил Добра с войском Темного Властелина! Стоимость тура — 2000 кредиток плюс страховой взнос. Все включено. Победа Сил Добра гарантирована.

Темный Властелин Деркхольма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темный Властелин Деркхольма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ну марш на свое место! — крикнула им вслед Фран, стоя со шлангом наперевес.

Свиньи мчались в брызгах воды. Следом за ними бросились собаки, так что получилась настоящая королевская охота. Она стала нарезать круги среди Дерковых насаждений, оглашая окрестности визгом и лаем. Дерк стоял под струей воды, пока не промок до нитки, а под ногами у него не образовалась лужа из жидкого навоза. Потом он выбрался на террасу.

— А теперь живо наверх! Помойтесь и переоденьтесь, пока Мара не явилась! — скомандовала Фран.

— Она не придет, — сказал Дерк.

— Придет как миленькая! Если что, я ее сама сюда приволоку! — заявила Фран и снова направила шланг на Дерка, подгоняя того к двери.

А потом Фран сцепилась с гномами. Именно гномам Дерк был обязан тем, что Фран не пошла за ним наверх и не загнала его в ванну самолично.

Все то время, что он мылся — а это было немало, Дерк даже удивился, до чего же он грязен, — внизу бушевала битва. Фран передала шланг Старине Джорджу — который сделался довольным до ужаса, — а сама подхватила метлу. Хряп, хряп, хряп! — только и слышал Дерк: это метла приходила в соприкосновение с очередной гномьей башкой. В воздухе витали крики и вопли, перемежаемые шипением шланга. Но к тому времени, как Дерк вытерся и переоделся в чистую одежду, все как-то утряслось и крики большей частью стихли. Когда же Дерк спустился обратно, он услышал, как Фран и Старина Джордж слаженно работают метлой и шлангом на кухне. На террасе гномы угрюмо разбирали шалаш и выносили мусор. Калетта сидела среди остатков черных стен и, улыбаясь во весь клюв, следила, чтобы они трудились как следует.

— Мне раньше не нравилась Фран, — сообщила она Дерку. — Но теперь я передумала. Кстати, а собаки все еще гоняют свиней.

Это Дерк и сам слышал.

— Ничего, им полезно двигаться.

— А нам — нет, — с нажимом сказал Галадриэль.

— Ошибаешься, — заметила Калетта. — Фран говорит, что вы должны мэру и кузнецу за их коров — за стадо каждому, портному — за кур, а еще шестерым — за коз. И, естественно, папе — за несколько тонн овощей. И чем вы, интересно, можете расплатиться, кроме как работой?

— А мы вам часть дани оставим! — с надеждой предложил другой гном.

— Вы чего, думаете, драконы вас отсюда выпустят с золотом? — поинтересовалась Калетта. — Работайте давайте!

Дерк уселся на обломок черной стены — тот, который прежде был креслом. Его переполняли слабость, странное ощущение чистоты и печаль. Тут на него налетела Эльда и чуть не сшибла с ног. Рядом с Эльдой появился чрезвычайно довольный собою Дон. Эльда сверкала на солнце: все ее оперение было усеяно блестками. Дерк заподозрил, что Эльда их нарочно не снимает, даже когда чистится.

— Тише, тише! — воскликнул он, покачнувшись.

— Ой, извини, па! Я тут уже давным-давно сижу — только я не знала, что делать с драконами, — объяснила Эльда. — А еще ты что-то такое сотворил, что я не могла сюда залететь. Потому я просто сидела и думала, как мне быть, — а тут появился Дон и помог. Оказывается, надо поклониться драконам и сказать: «Добрый день». Во всяком случае, Дон так и сделал. — Она встала, опершись передними лапами о стену, и присмотрелась к Дерку. — Папа! Что с тобой такое?

— Перетрудился, — сказал Дерк. — Ну, помимо всего прочего. Эльда, а почему?..

— Мама сказала, что придет сразу же, как только сможет, — выпалила Эльда. — Она велела так сказать. Понимаешь, Кверида снова упала, и маме пришлось помогать ей переносить людей обратно в города, потому что они сидят в маминых мини-вселенных и их сперва надо увеличить до прежних размеров.

— Так вот зачем она их делала! — воскликнула Калетта. — А почему это все затеяли?

— Чтобы предотвратить бессмысленную бойню, — несколько высокопарно пояснила Эльда.

— Боюсь, я просто не решусь рассказать об этом Талитану! — пробормотал Дерк себе под нос.

И тут на террасу поднялась Мара. Она выглядела совсем как обычно и была одета в обычное платье, а светлые волосы были заплетены в косу и переброшены через плечо. Дерк посмотрел на нее и почувствовал, что еще больше слабеет.

Мара услышала последние слова Эльды.

— Эльда, ты что, только сейчас сюда добралась? А ведь я на тебя полагалась!

И пока Эльда оправдывалась, лепеча что-то насчет драконов, Мара развернулась и обняла Дона.

— Радость моя... — начала было она, но тут же скривилась. — Дон, от тебя воняет битым львом. Немедленно марш мыться. А потом почистись. Ты выглядишь так же скверно, как пахнешь.

Дон галопом умчался, а Мара бросилась к Калетте и обняла ее.

— О боги, Калетта, ты чересчур исхудала! Видно, я вернулась вовремя!

Гномы воспользовались тем, что Калетта временно зафиксирована, побросали работу, выстроились в ряд и поклонились Маре. Мара озадаченно уставилась на них и поклонилась в ответ.

— Не желаете ли перекусить, мадам? — с легкой тоской спросил Дворкин. — Кухню сейчас захватила ведьма с метлой, но я надеюсь, она оттуда удалится, если мы объясним, что должны приготовить трапезу для хозяйки дома.

Мара расхохоталась.

— Хорошо, так ей и скажите!

Когда гномы ринулись в дом, Мара повернулась к Калетте.

— Кто это там?

— Тощая Фран. Она их отлупила метлой за то, что развели здесь свинюшник.

Мара со смехом повернулась к мужу. Дерк, пошатываясь, поднялся с кресла и задумался: следует ли улыбнуться Маре? Мара обняла его, да так крепко, что у Дерка перехватило дыхание. Она положила голову ему на плечо.

— Ох, Дерк, прости меня! Я даже не сознавала, как нехорошо себя веду. Это все Кверида виновата. Я ей сказала, чтобы она явилась сюда и сама все объяснила. Где она? Если она позволит целителю опять погрузить себя в целительный сон, я ей ноги повыдергиваю!

— Да здесь я, здесь! — брюзгливо отозвалась Кверида.

Она вышла из-за обрушившейся черной арки, прихрамывая и опираясь на свою волшебную трость. Мара, считай, и не взглянула в ее сторону. Она поглаживала Дерка по лицу и приговаривала:

— А тебе хорошо с бородой, милый. Но до чего же ты исхудал! Мне прямо хочется пришибить Квериду!

— А ведь она, пожалуй, всерьез, — сказала Кверида, обращаясь к Калетте. — Еще ни разу не видала, чтобы Мара так обозлилась. Тут я и вправду просчиталась. Видишь ли, я когда-то была замужем за отцом Мары. И мне всегда казалось, что Дерк недостаточно хорош для дочери такого человека.

— Но что это на тебя нашло, что ты сидишь тут в такой грязи? — поинтересовалась Мара у мужа.

Дерк, к собственному удивлению, понял, что благодарен Фран: если б не она, грязи бы было вдвое больше.

— Кит, — сказал он, и у него сдавило горло. — Блейд. Последняя капля...

— Я знаю, знаю! — воскликнула Мара. — Но мне думается, что с Блейдом все в порядке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Джонс читать все книги автора по порядку

Диана Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темный Властелин Деркхольма отзывы


Отзывы читателей о книге Темный Властелин Деркхольма, автор: Диана Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x