Диана Джонс - Темный Властелин Деркхольма

Тут можно читать онлайн Диана Джонс - Темный Властелин Деркхольма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Изд-во Эксмо, Изд-во Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Диана Джонс - Темный Властелин Деркхольма
  • Название:
    Темный Властелин Деркхольма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Изд-во Эксмо, Изд-во Домино
  • Год:
    2005
  • Город:
    М., СПб.
  • ISBN:
    5-699-13237-6
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Джонс - Темный Властелин Деркхольма краткое содержание

Темный Властелин Деркхольма - описание и краткое содержание, автор Диана Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дамы и господа!
Не упустите свой шанс! Вам предоставляется уникальная возможность совершить незабываемое путешествие — посетить мир, полный магии! Вас ждут встречи с удивительными существами — эльфами и драконами, вашим гидом будет опытный маг, вам будут чинить козни приспешники зла. Вы узнаете, что это такое, когда на ваш корабль нападают пираты! Вы станете участником решающей битвы Сил Добра с войском Темного Властелина! Стоимость тура — 2000 кредиток плюс страховой взнос. Все включено. Победа Сил Добра гарантирована.

Темный Властелин Деркхольма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темный Властелин Деркхольма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ревилл поклонился со свойственным ему изяществом. Он огляделся по сторонам — слушателей и зрителей вокруг хватало — и сочувственно произнес:

— Да, сэр, мы намерены пожениться. И еще — обычно мы не делаем это достоянием гласности, но, быть может, это изменит ход ваших мыслей. На самом деле я — самый богатый человек в этом мире. Наследный глава воровской гильдии, к вашим услугам.

— Чепуха! — огрызнулся мистер Чесни. Он повернулся к Сьюки и произнес почти что умоляюще: — Ну как ты не понимаешь?! Он не настоящий. Они здесь все не настоящие! Они стали тем, кто есть, лишь благодаря тому, что я превратил их мир в парк с аттракционами. Без контракта со мной они так и оставались бы пустым местом, обычными дикарями из мира, которому повезло с магией.

— Вот так так! — вмешалась Кверида, по-прежнему восседающая на своем насесте. — А теперь, очевидно, нам всем полагается превратиться в колоду карт и разлететься в разные стороны.

Она взглянула на демона, высящегося за спиной у мистера Чесни.

«Я не могу съесть этого типа, — сообщил ей демон. — Меня удерживает демон у него в кармане. Это моя супруга, и этот гад уже заморил се голодом до полусмерти. Освободите се, и тогда я его съем, медленно и с удовольствием».

Кверида перевела взгляд на главу воровской гильдии.

— Регин... Ревилл... как там тебя! — пробормотала она.

— Нужен отвлекающий маневр, — прошептал в ответ Ревилл.

Эльда кивнула и соскользнула со стены. Дон заметил это и последовал за ней.

— Это люди — в точности такие же, как и ты, — заявила Сьюки мистеру Чесни. — Я остаюсь.

— Не понимаю, как ты можешь быть такой жестокой! — воскликнул мистер Чесни.

— Ой, кто бы говорил! — парировала Сьюки. Она стояла рядом с Ревиллом, и мистер Чесни смотрел на них обоих. Кверида огляделась по сторонам. Чего бы такого придумать, чтобы мистер Чесни отвлекся? Тут ее взгляд упал на нависающую над ней огромную голову Чешуя.

— Воистину, жестокий! — прогудел Чешуй. — Ты обрек моих драконов на медленную смерть, оставив их без золота!

Мистер Чесни даже не потрудился взглянуть на него.

— Ничего страшного с ними не случилось. Я обратился к эксперту и узнал, какого количества им хватит для нормальной жизнедеятельности.

— Так значит, ваш эксперт некомпетентен! — подала голос Мара. — Кто это был?

Профессор Ледбери, пошатываясь, поднялся на ноги.

— Это был я, мадам. Но я сразу предупредил, что это всего лишь мои предположения, я точно это помню.

Тут принц Талитан сообразил, что все стараются зачем-то отвлечь мистера Чесни. Он шагнул вперед.

— Ты держишь брата моего в заложниках и вынуждаешь тем всех эльфов подчиняться! Это незаконно!

— Чепуха! — заявил мистер Чесни, не отрывая взгляда от Сьюки. — Он явился к нам по собственному желанию.

— Неправда! — запротестовал профессор Ледбери. — Ты искушал меня необычайными виденьями, а когда я пришел на них взглянуть, меня схватили и заточили там, где я лишился своего волшебства и постарел. И лишь когда я окончательно забыл, кто я такой, ты меня отпустил.

Принц Талитан метнулся к профессору и впился взглядом в изможденное старое лицо.

— Эльдред? — спросил он, словно сам себе не веря. — Неужто ты — мой брат Эльдред?

— Увы, да, — печально откликнулся профессор Ледбери.

— Так значит, свиньи полетели! — воскликнул Талитан и заключил профессора в объятия.

— Превосходно, Эльдред! — сказала мисс Ледбери, извлекая записную книжку. — Наконец-то мы сможем закрыть твое дело.

Кверида почувствовала, как напрягся Ревилл: он явно решил, что сцена счастливого воссоединения братьев достаточно отвлекла внимание объекта. Но в этот самый миг Эльда начала свой отвлекающий маневр, и он оказался куда более эффективен. Позже Эльда объяснила, что все действующие лица были уже в пути, а они с Доном только чуть-чуть их подбодрили. Первой на сцену вышла Завитушка. Она летела ровно на полфута выше того уровня, на котором ее могли достать собаки, а вся собачья стая неслась следом, с прыжками, лаем, визгом и рычанием. За собаками мчались остальные свиньи, кто пешком, кто по воздуху, и верещали во всю глотку. Следующим на террасу легким галопом влетел Красавчик, заливаясь радостным ржанием, — Талитан явно отпустил его поиграть со старыми друзьями. За Красавчиком, хлопая крыльями и вытягивая шеи, неслись обозленные гуси. Они наконец-то вернулись домой, но почему-то лишь в половинном составе. За ними мчался Старина Джордж и вопил, пытаясь призвать зверье к порядку, но без толку. За ним неуклюже топали дружелюбные коровы, подгоняемые Доном и Эльдой. Сбитые с толку коровы мычали и роняли лепешки. А уже за коровами — Дон потом клялся, что это было чистейшей воды совпадением, — галопом примчалось стадо гномьих пони, которым не терпелось вернуться к хозяевам. За пони по пятам следовали Подружка Нэнси и все прочие лошади из Деркхольма. Последней показалась Красотка. Она хлопала крыльями, ржала и волокла за собой висящую у нее на уздечке Владычицу Коней.

— Красавчик! Ихде Красавчик? — ржала Красотка.

Почти всем, кто находился на террасе, пришлось вертеться и уворачиваться, чтобы их не затоптали. Демон не шелохнулся. Он просто позволил животным пробежать сквозь себя. Мистер Чесни тоже не шелохнулся. Он, как и прежде, делал вид, будто ничего не замечает, тут ничего не происходит, и вообще этой толпы животных тут нет. Блейд, наблюдавший за мистером Чесни, передвинул себя и Кита в сторонку, чтобы освободить проход для Завитушки и собак. И тут он краем глаза заметил у мистера Чесни за спиной какое-то размытое пятно. Потом размытое пятно сместилось к Квериде. Квериде было паршиво. Лай, визг, лапы, копыта, копытца, крылья — происходящее оказалось выше ее сил. Кверида сжалась в комок на вершине своей стены и спрятала лицо в ладонях. Пока мимо топали дружелюбные коровы, Блейд увидел, что размытое пятно обернулось Ревиллом. Когда на террасу хлынули пони, Ревилл ткнул Квериду локтем в бок и сунул ей нечто, на вид напоминающее пресс-папье, заполненное желтоватым туманом. «Ни фига себе!» — подумал Блейд и еще сильнее зауважал Ревилла. Владычица Коней перестала сопротивляться и позволила Красотке волочь себя, куда той заблагорассудится.

— Я просто веду ее обратно, — пояснила Вендела Дерку. — Понимаете, когда я их зову, они прибегают все. Все поголовно.

Когда толпа животных скрылась за домом, а на террасу вприпрыжку взбежали ухмыляющиеся Эльда с Доном, Кверида выпрямилась и взмахнула пресс-папье.

— Теперь ваш демон у меня, мистер Чесни! — крикнула она.

«Мое!» — сказал демон Триппос, протягивая светящуюся синюю руку.

— Нет, мое! — рявкнул Чешуй, протянув огромную когтистую лапу.

Мистер Чесни решительно шагнул к Квериде и с повелительным видом протянул руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Джонс читать все книги автора по порядку

Диана Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темный Властелин Деркхольма отзывы


Отзывы читателей о книге Темный Властелин Деркхольма, автор: Диана Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x