Нил Харрис - Карты раскрыты! [litres]
- Название:Карты раскрыты! [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-133813-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Харрис - Карты раскрыты! [litres] краткое содержание
В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.
На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?
И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!
Для среднего и старшего школьного возраста. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Карты раскрыты! [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К тому моменту, как она открыла глаза утром, в животе образовалась какая-то тяжесть. Выполнив зарядку, умывшись и позавтракав, она наконец поняла, что тяжесть – это чувство вины. Когда мисс Паркли позвонила в дверь, Ридли не знала, как смотреть ей в глаза после того, что она наговорила ей вчера вечером. Но мисс Паркли, как обычно, запнулась на пороге, улыбнулась Ридли и закатила глаза. Они сели на веранде и открыли учебники, которые принесла учительница – так, будто и не было вчерашней вспышки. Однако это самое странное чувство вины не прошло, а стало только тяжелее.
В этот день они изучали историю паровозов, а также истребление бизонов. Они с мисс Паркли прочитали исследования о пыльных районах на западе, затем написали сочинение о программе Теодора Рузвельта по восстановлению лесного массива. В полдень они завершили занятия долгой беседой о практическом применении алгебры.
Мисс Паркли ушла, когда в дом явились ремонтники, чтобы заменить разбитое стекло в гостиной.
Именно тогда кирпич в животе Ридли достиг невероятных размеров, потому что теперь ей надо было ускользнуть из дома и пробраться в сарай на задворках мэрии, чтобы узнать, появятся ли там остальные Неудачники.
На часах было чуть больше трёх, когда Ридли остановилась перед входом, прислушиваясь к клацанью печатной машинки, доносящемуся из кабинета мамы на втором этаже. Клац-клак-клац .
«Да, полностью погружена в книгу, как и всегда, и это надолго», – подумала Ридли, выскользнув наружу и тихонько съехав по скрипящей рампе, выворачивающей прямо на тротуар.
Небо было пасмурным, и Ридли задумалась, достаточно ли тепло оделась. Но крутя колёса коляски, она разгоняла кровь по венам, и вскоре щёки её зарумянились. Группки детей возвращались домой из школ и с автобусных остановок, и Ридли представила, какой бы она была, будь у неё настоящие одноклассники. Если бы она дружила не только с Неудачниками. Как бы она себя чувствовала?
Она заглядывала за повороты и присматривалась к окнам, чтобы убедиться, что никто за ней не следит. Через пару кварталов она выехала в центр города, пересекла Центральную улицу и городской парк, стараясь не смотреть в ту сторону, где раньше стоял Волшебный магазинчик мистера Вернона. Но пустота притягивала взгляд, и от этого внутри всё холодело.
Подъехав к зданию мэрии и миновав главный вход, она поехала по длинной подъездной дорожке, ведущей в парковке. Сарай стоял в самом дальнем углу, упираясь в высокий деревянный забор. Не зная, есть ли уже внутри кто-то из друзей, Ридли быстро перевела дыхание.
Занятия в школе, где учились Картер и Лейла, закончились минут двадцать назад, а в частной академии, где учился Тео – около десяти. Олли и Иззи занимались с учителем, прямо в Королевских Дубах, так что им потребуется некоторое время, чтобы спуститься в город.
Ридли поехала дальше по широкой парковке, держась подальше от припаркованных там машин. Она чувствовала себя, как на ладони, пока не подъехала к ржавому металлическому строению и не спряталась за ним.

Спустя секунду со стороны парковки донеслись шаги. Ридли сосредоточилась, занеся руку над переключателем, готовая в любую секунду заставить коляску поехать назад. Над её головой что-то проскребло по крыше сарая. Вскинув взгляд, девочка заметила розоватый клюв, чёрные глазки и белое оперение. Вначале один, потом другой, третий… Голуби Тео! Видимо, он выпустил их размять лапы. Точнее крылья.
Шаги замерли, Тео заглянул за угол сарая и увидел Ридли.
– Ох, слава Богу, – сказал он, – как ты?
Ридли судорожно вздохнула, кажется, именно такой реакции он и ожидал.
– Я тоже. Весь день не мог ни на чём сосредоточиться. Мысли постоянно возвращались к Калагану. И дяде Картера. И кирпичу.
– Я не могу перестать думать о загипнотизированных людях, – Ридли поёжилась, – и лопате, которой миссис Мэлони разнесла мой проект на выставке.
Снова послышались чьи-то шаги. Кто-то бежал к ним. Вскоре из-за угла сарая выскочили Картер и Лейла.
– Эй, привет! – выдохнула Лейла. – Простите, что задержались.
– Решили пойти в обход, – добавил Картер, – держались в тени.
Спустя секунду, что-то перелетело через деревянный забор и упало на землю прямо перед Ридли. Это оказалась сумка в зелёно-жёлтую клетку. А над верхушкой забора появилось два лица – Олли и Иззи улыбались во всю ширь.
– Как делишки?! – спросила Иззи, подтягиваясь и перекидывая через забор ноги.
Олли не отставал от неё и спрыгнул на усыпанную галькой землю с негромким уф .
– Я собирался это спросить, – сказал он, отряхиваясь.
– А я собиралась спросить, «как делишки», – сказала Иззи.

Ридли поняла, что кирпич в животе внезапно уменьшился, а это значит, что беспокоилась она за то, придут ли друзья на встречу.
– А что в сумке? – спросила она.
– Наша маскировка, конечно же, – ответила Иззи. Она расстегнула молнию и показала целую кучу вещей: шляп, блестящих украшений и разномастных тканей, – наши прежние костюмы сгорели вместе с Волшебным магазинчиком, так что мы покопались в костюмерных Королевских Дубов и отыскали наряды, в которых выступали ещё наши бабушки и дедушки. Некоторые из вещей Семейного Шоу Голденов и правда золотые !
– Как раз сойдёт для нашего шоу! – кивнул Олли.

– О, мы им покажем, – Ридли не терпелось начать, – но аплодисментов в конце ждать не стоит.
– Тогда стоит начать с них! – сказала Иззи и начала хлопать и улюлюкать.
Ридли бросилась вперёд так быстро, что чуть не наехала Иззи на ногу.
– Мы же хотели не привлекать внимание!
– Да, точно, – вспомнила Иззи, – простите! – И сама закрыла себе рот ладошкой.
Они распределили костюмы, затем по очереди переоделись в сарае. Картер в чёрном костюме в тонкую белую полоску и в блестящих ботинках выглядел как настоящий денди . Светлые волосы он зачесал назад и смазал чёрной ваксой, глаза спрятал за огромными солнечными очками. Вокруг шеи повязал кашемировый шарф.
Лейла спрятала волосы под белым платком и надела белый передник, кое-где заляпанный розовыми пятнами. Под мышкой она держала несколько пакетов, завёрнутых в коричневую бумагу, из-под которой капал густой сок, издали похожий на кровь.
– Я помощник мясника! – заявила она с такой широкой улыбкой, точно воплотила мечту всей жизни. Когда остальные в ужасе на неё уставились, она пояснила: – в сарае нашлось немного розовой краски. Мы же хотели выглядеть достоверно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: