Кэтрин Ранделл - Покорители крыш

Тут можно читать онлайн Кэтрин Ранделл - Покорители крыш - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, издательство Литагент РИПОЛ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Ранделл - Покорители крыш краткое содержание

Покорители крыш - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Ранделл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду.
Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе. И всем, кто верит в то, что невозможное возможно.

Покорители крыш - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Покорители крыш - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтрин Ранделл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Луна была закрыта облаками, поэтому тьма была беспросветной, но глаза Софи уже привыкли к темноте. Софи увидела, как Анастасия заметила Маттео и закричала. Казалось, она вдруг стала выше. Один из вокзальщиков повернулся к Маттео, и Анастасия бросилась на другого. Пощады ему она не давала. Она вцепилась ему в грудь и шею сначала ногтями, а затем и зубами. Софи ужаснулась тому, как тихо все это происходило. Они лишь тихо ворчали во время драки. Маттео увидел, что Анастасии приходится худо, сорвал с трубы колпак и швырнул его прямо в затылок вокзальщику.

– Полезно знать, – выдохнул он, – какие из них плохо держатся. Жерар, помоги мне!

И тут Софи поняла, почему они называли Жерара бойцом. Его ноги, которые казались такими неуклюжими в Нотр-Даме, были сильными и опасными. Он пнул двух мальчишек промеж глаз и расцарапал им лица зажатой в пальцах щепкой. Но драться с четырьмя противниками было непросто, поэтому вскоре он тяжело задышал, схватившись за левую руку.

– Маттео! – воскликнул он.

Маттео дрался, как кот. Он налетал на соперников, целясь заостренной костью и кулаками им в глаза, в уши, в губы. Маттео и Жерар победили бы в схватке с любыми детьми на любой игровой площадке, но вокзальщики детьми не были. Они жили на крышах и никому не давали спуску. Поскользнувшись, Жерар упал и ударился затылком о крышу. Один из вокзальщиков замахнулся, чтобы пнуть его по лицу.

Софи попыталась найти хоть какое-то оружие. Она понятия не имела, сложно ли драться, но точно знала, что сидеть на месте больше не может. Вскочив, она очертя голову понеслась на вокзальщика. Он вскрикнул и пошатнулся, но снова твердо встал на ноги, прежде чем она успела отбросить волосы с лица. Противник был выше ее, но Софи подняла колено и ударила его промеж ног. Мальчишка застонал и повалился на крышу.

Отступив, Софи снова спряталась за трубой. У нее на глазах самый высокий из вокзальщиков выхватил из-за ремня свой нож – обычный кухонный нож с деревянной рукояткой. Дома Софи чистила таким ножом картошку. Вокзальщик двинулся к Анастасии. Софи вскричала от неожиданности и злобы. Отломав кусок черепицы, Софи швырнула его в мальчишку. Удар пришелся прямо в костяшки его руки. Вокзальщик выругался и выронил нож. Анастасия схватила его и бросила в трубу. Мальчишка бросился к Софи. Та ахнула и попыталась его ударить, но промахнулась. Он выпалил что-то по-французски. Софи увернулась от его кулака.

– Он говорит, бей как следует, – сказал кто-то рядом.

Софи обернулась, но и так уже поняла, что это не Маттео. Оттолкнув ее в сторону, Сафи врезала кулаком по носу мальчишке. На крышу брызнула кровь.

– Пинайся, если бить не можешь, – посоветовала Сафи. Голос звучал мягко, но выражение ее лица мягким было не назвать. – Пинаться проще. – Сафи выбросила вперед колено и ударила противника в глаз основанием ладони. – Но бить надо как следует .

Мальчишка упал и закашлялся. Сафи подскочила к нему.

– Где Стасия? – спросила она.

– Я здесь! – Анастасия подползла к ним на четвереньках. – Софи! Слева!

В экстренной ситуации Софи вечно путала лево и право. К счастью, Анастасия тоже. Софи резко развернулась, ветер швырнул ей волосы в лицо, она вслепую пнула куда-то вправо и почувствовала, как ее нога попала по чьей-то голени. Сафи локтем двинула мальчишке в лицо, и тот упал.

На ногах остался лишь один вокзальщик. Жерар лежал на крыше, кашляя, а Маттео уводил вокзальщика подальше от него. Белый как мел, Маттео в руках держал по обломку кости, но противник оттеснял его к краю крыши, размахивая куском трубы.

Сафи выхватила камень из кармана, прищурилась и метнула его. Камень попал вокзальщику в висок. Мальчишка вскрикнул и развернулся.

Он увидел трех девчонок, которые стояли в темноте, не моргая. Возле их ног без чувств валялись двое вокзальщиков.

– Не стоит связываться с охотницей на маму. Не стоит связываться с обитателями крыш, – шептала Софи. – Не стоит недооценивать детей. Не стоит недооценивать девчонок.

Вокзальщик перепрыгнул на соседнюю крышу, обернулся, сплюнул и исчез в темноте.

– Пойдем, – сказал Маттео Софи. Он стоял прямо у нее за спиной. – Быстрее. Лучше убраться отсюда, пока они не очнулись.

– Точно? Если хотите, возвращайтесь. Я могу пойти одна. – В лунном свете девочки казались совсем хрупкими, точно фарфоровые куклы. – С вами все будет хорошо?

Фарфоровые куклы не утирают носы волосами. Анастасия же поступила именно так и улыбнулась.

– Пойдем, пока не рассвело. Все будет в порядке, Софи. Мы ведь живем на крышах.

29

Улица Леспуар казалась пустынной Чарльз ждал их переминаясь с ноги на ногу - фото 29

Улица Леспуар казалась пустынной. Чарльз ждал их, переминаясь с ноги на ногу, возле многоквартирного дома. Свесившись с крыши, Софи свистнула ему.

– Я думал, вы придете раньше, – сказал Чарльз.

Тут он увидел кровь у Жерара на виске и у Маттео на руках. Ничего не говоря, он поправил виолончель на спине и полез к ним по водосточной трубе.

Они вшестером уселись под звездами. Ночь была прекрасна, но слишком тиха. Не слышно было ни котов, ни пьяниц, ни шороха мусора. Софи посмотрела на улицу.

– Где все?

– Здесь была холера. Три раза за четыре года, – пояснил Жерар.

– Поэтому вокзальщикам здесь нравится, – добавила Анастасия. – Здесь никто не хочет жить. Говорят, это место проклято.

– Глупости все это, – фыркнул Маттео. – Что теперь? Полезем в дом?

– Нет, – ответила Софи. – Мы ее позовем.

Софи сложила руки рупором и задумалась. Как ее позвать?

Maman? – крикнула она. – Мама?

Маттео покачал головой.

– Половину женщин в Париже называют мамами.

– Вивьен? – крикнула Софи. – Давайте все вместе. На счет «три». Раз, два, три…

Вивьен! – прокричали все шестеро.

Ответа не последовало. Тишину нарушал лишь стук сердца Софи.

Чарльз протянул ей виолончель.

– Вот. Сыграй реквием.

– Зачем? Чарльз, я не смогу.

Софи смущалась. Как ни странно, ребята поддержали Чарльза.

– Сыграй, – сказала Сафи.

– Но зачем?

– Порой музыка творит чудеса, – ответила Анастасия.

– Только идиоты этого не знают, – кивнул Маттео. – Играй, Софи.

Софи никогда раньше так не волновалась. Ее сердце провалилось куда-то в желудок, а пальцы отказывались двигаться. Руки дрожали. «Играй, – велела она себе. – Вспомни, как он звучит во сне». Сначала Софи сфальшивила, и Жерар поморщился. Чарльз сделал вид, что ничего не заметил.

– Да! – сказал он. – Быстрее, Софи!

Сплюнув, Софи выпрямила спину. И заиграла быстрее.

– Громче! – воскликнул Маттео.

Анастасия вскочила и закружилась на месте.

– Быстрее! – крикнула она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Ранделл читать все книги автора по порядку

Кэтрин Ранделл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покорители крыш отзывы


Отзывы читателей о книге Покорители крыш, автор: Кэтрин Ранделл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x