Кэтрин Ранделл - Покорители крыш

Тут можно читать онлайн Кэтрин Ранделл - Покорители крыш - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, издательство Литагент РИПОЛ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Ранделл - Покорители крыш краткое содержание

Покорители крыш - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Ранделл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду.
Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе. И всем, кто верит в то, что невозможное возможно.

Покорители крыш - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Покорители крыш - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтрин Ранделл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Софи их не слышала. Она играла и играла, заставляя пальцы бегать все быстрее. «Ну же, – думала она. – Пожалуйста».

Когда рука со смычком заболела, Софи остановилась. Маттео захлопал в ладоши. Чарльз присвистнул. Сафи и Анастасия возликовали. Звезды перестали вращаться над головой.

Но музыка не стихла.

30

Что это Эхо Софи повернулась к Чарльзу Да Ее голос казался ей самой - фото 30

– Что это? Эхо? – Софи повернулась к Чарльзу. – Да? – Ее голос казался ей самой оглушительным. – Я ничего не слышу! – воскликнула она. – Все стихло?

Но это было не так. Музыка просто стала тише.

– Такого эха я в жизни не слышал, – заметил Чарльз. – Эхо тональность не меняет.

К действительности их вернул Маттео. Он хлопнул Софи по спине, отчего девочка чуть не выронила виолончель.

– Иди! Сейчас же! Vite! Mon Dieu [35] Быстрее! Боже мой (фр.). , ты оглохла? Иди же!

– Откуда идет звук? – спросила Софи. – Откуда? Быстрее!

– С северо-запада, – ответила Анастасия и потянула Софи за собой. – Сначала иди на запад.

– Где запад? – воскликнула Софи. – Слева или справа?

– Слева! – сказала Сафи. – Вон там, где крыша с черным флюгером. За ней общественные купальни. Потом тебе придется спрыгнуть.

Софи развернулась и бросилась бежать. Чарльз припустил за ней. Черепица под ее ногами то и дело трескалась, а шаги остальных ребят затихали позади.

– Софи! – крикнул Маттео. – Ты бежишь слишком быстро!

Но Софи так не казалось. Она бежала недостаточно быстро, потому что музыка могла в любой момент оборваться. Софи перепрыгнула на крышу купален, а потом пробежала по целой улице остроконечных крыш, даже не пригибаясь и не прячась за трубами. Если бы кто-то и поднял голову, не разглядел бы ничего, кроме темного расплывчатого силуэта.

– Софи! Стой!

Софи резко остановилась. Между домами пролегал переулок. Следующая крыша была плоской, но, чтобы попасть на нее, Софи нужно было перепрыгнуть просвет длиной в два ее роста. И ей совсем не хотелось бесславно погибнуть именно в этот момент.

Она едва дышала. Попробовав подготовиться к прыжку, она обнаружила, что ноги у нее не гнутся.

– Я не могу, – прошептала она.

– Можешь, – сказал Чарльз, который вдруг оказался позади. – Я тебя переброшу. Свернись клубочком.

– Что? – не веря своим ушам, переспросила Софи.

– Присядь! – скомандовал он, как заправский военный.

Софи присела.

– Постарайся приземлиться на руки и ноги, но не на колени, – сказал Чарльз. – Колени очень хрупкие. На колени не падай. Поняла, Софи?

Софи кивнула.

– Быстрее!

Музыка стихала.

– На счет «три», Софи. Раз. Два… – Чарльз понял ее на руки и размахнулся. – Три .

Софи и не догадывалась, что Чарльз такой сильный. Он всегда казался хилым, но теперь без труда поднял ее и швырнул вперед. Ветер хлестнул ее по лицу – и вот она уже ударилась о следующую крышу и рассеченные ладони обожгло болью.

Снова раздался вопль:

– Три!

С громким стуком рядом приземлился Маттео.

– А ты как сюда попал?

– Я решил тебя догнать, – объяснил он. – Не хотел пропустить такой момент.

Следующим на крышу перепрыгнул Чарльз, раскинув ноги в свете фонаря. Он неуклюже приземлился на одно колено и смахнул пыль с бровей.

– Пожалуй, Софи, тебе не стоит упоминать об этом в разговоре с органами опеки, – хрипло сказал он. – Полагаю, они не обрадуются узнать, что я швыряю детей с крыши на крышу.

Софи пораженно смотрела на него.

– Беги! – воскликнул он.

И Софи побежала. Порой ее тяжелое дыхание заглушало музыку, и ей казалось, что она уже стихла, но виолончель играла и играла – все быстрее и быстрее, хотя быстрее уже и быть не могло.

Маттео хромал на левую ногу и стонал от боли, но при этом даже не морщился.

Вдруг Софи услышала, как Маттео ахнул, и повернулась как раз в тот момент, когда у него подогнулись ноги и он поехал вниз. Чарльз оказался ближе и выбросил свой зонт. Маттео успел схватиться за его изогнутую рукоятку.

– Держись крепче, – сказал Чарльз и втащил Маттео обратно на гребень крыши.

– Ты – гораздо – тяжелее – чем – кажешься, – пробормотал Чарльз.

Цепляясь за Чарльза, как за приставную лестницу, Маттео поднялся на ноги. Должно быть, Чарльз заметил, насколько он бледен, потому что улыбнулся, несмотря на натугу.

– Англичанин без зонта и не человек вовсе, – заметил он.

Из-под ног Маттео выскользнула плитка черепицы. Она слетела с крыши и разбилась о тротуар. Внизу кто-то вскрикнул и поднял голову.

– Пожалуй, лучше нам поторопиться, – сказал Чарльз.

Софи бросилась бежать.

Следовать за музыкой было вовсе не так просто, как она себе представляла, но казалось, что она постепенно становилась громче. Похоже, она звучала совсем рядом. И она была прекрасна.

Затем к музыке прибавился голос. Пели по-французски. Софи было известно, что звезды поют лишь в плохих стихах, но все равно ей казалось, что поют сами звезды.

Софи подобралась к краю крыши и остановилась.

На соседней крыше, до которой оставался всего один прыжок, спиной к Софи сидела женщина. Сидя на перевернутом ящике, она прижимала к телу виолончель.

Даже в темноте Софи видела, что волосы у женщины были цвета молнии.

31

Сердце сжалось в груди у Софи Чарльз воскликнула она Ее голос казался - фото 31

Сердце сжалось в груди у Софи.

– Чарльз! – воскликнула она. Ее голос казался надломленным и чужим. Она казалась изголодавшейся. – Чарльз! Это она? Она?

«А если это не она?» – подумала Софи. Ей стало нехорошо. А если это все же она?

– Иди, Софи, – сказал Чарльз и легонько ее подтолкнул. – Не торопись. Прыгай осторожно. Мы подождем здесь.

Софи прыгнула. Приземлившись, она ударилась левым коленом о черепицу, и по ноге побежала струйка крови. Софи не обратила на нее внимания.

Она вдруг поняла, что не подумала, что сказать. Дальше этого в своих фантазиях она не заходила, но ничего не сказать она не могла. Что говорят в таких случаях? «Добрый вечер?» «Я тебя люблю?» «Какая прекрасная погода?»

Но волноваться ей не стоило. Софи много лет провела с Чарльзом, а потому подошла к виолончелистке с гордо поднятой головой, ступая мягко, как кошка.

– Простите? – сказала Софи.

Музыка не прекратилась. Софи сделала еще один шаг и дрожащим пальцем коснулась руки женщины.

– Простите, – повторила Софи. – Простите? Bonsoir? Простите.

Музыка стихла. Женщина обернулась.

– Здравствуйте, – сказала Софи и сглотнула. – Я… охочусь. Охочусь на маму. Кажется, именно вас я и ищу.

Луна осветила их. У этой женщины были глаза, нос и губы Софи. Она пахла розами и канифолью. У нее было такое лицо, подумала Софи, словно она пару десятков раз объехала весь мир. Глаза у нее были такого цвета, который является только во снах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Ранделл читать все книги автора по порядку

Кэтрин Ранделл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покорители крыш отзывы


Отзывы читателей о книге Покорители крыш, автор: Кэтрин Ранделл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x