Хартмут Мехтель - Абрафаксы под черным флагом
- Название:Абрафаксы под черным флагом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:СПб
- ISBN:5-352-00448-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хартмут Мехтель - Абрафаксы под черным флагом краткое содержание
Абрафаксы под черным флагом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может, на галеоне что найдется, — высказал предположение Брабакс, в надежде, что это заставит приятелей поднапрячься.
— Это мысль, — обрадовался Карлос. — Слушай, давай поменяемся местами, может, так пойдет быстрее…
С трудом сохраняя равновесие, друзья поменялись местами и снова принялись грести. Эффект был тот же. Они продолжали двигаться по кругу, но только теперь в другом направлении.
— Да, гребцы из вас никудышные, — горестно вздохнул Брабакс, с тревогой посматривая на галеон.
— А мы и не гребцы. Мы пушечники. Охраняем пушку, — гордо выпятив грудь колесом, сказал Карлос.
— Пушку особого назначения, — уточнил Хуан и почему-то хихикнул.
— Что значит особого назначения? — спросил Брабакс, но не успел получить ответа, потому что в этот момент за бортом раздался какой-то писк, сменившийся затем бульканьем и хрюканьем.
— На помощь! — послышался слабый крик. — Караул! Тонем!
Брабакс оглянулся по сторонам. Никого.
— Да тут мы! — раздалось откуда-то сверху.
Брабакс посмотрел наверх и увидел попугая изрядно потрепанного вида. Он с трудом шевелил крыльями и умоляюще смотрел на Брабакса. Снизу опять что-то пискнуло.
— Этого нам тут только не хватало! — пробурчал Брабакс, разглядев наконец дона Арчимбальдо, которого прибило к самой лодке.
— Возьмите нас к себе, — жалобно попросил дон Арчимбальдо, цепляясь за борт.
— Давайте залезайте, только поживее! — скомандовал Брабакс и протянул капитану руку.
Пыхтя и кряхтя, дон Арчимбальдо залез в лодку и следом за ним приземлился Прадо.
— Благодарим вас, друзья, — с важным видом изрек Прадо. — Как вы себя чувствуете, ваше превосходительство? — спросил он, обращаясь к распластавшемуся на дне лодки дону Арчимбальдо, который в этот момент пытался, лежа на спине, вытряхнуть из башмаков воду.
— Ничего, спасибо, — вежливо ответил тот. — Только вот ноги немного промочил.
Справившись с вытряхиванием, дон Арчимбальдо принял наконец вертикальное положение и обозрел окрестности.

— Так, — деловито сказал он. — Принимаю командование на себя! Взять курс на Испаньолу!
— Какая Испаньола?! — в ужасе закричал Брабакс. — Нет! Курс на галеон!
— Эй ты! Не зарывайся! Кто тут капитан? — повысил голос дон Арчимбальдо, забыв о том, что еще недавно барахтался в воде.
Брабакс понимал, что препираться с толстым капитаном не имеет никакого смысла. Пустая трата времени. А счет времени уже пошел не на минуты, а на секунды. Испанский галеон, вернее, то, что от него осталось, почти уже целиком скрылся под водой. Брабакс притих. Все кончено.
— Мне очень жаль, — откашлявшись, сказал Прадо, который искренне сочувствовал Брабаксу, — но вряд ли мы могли бы спасти вашего друга… Он, наверное, в плену у Черной Бороды… А если нет, то…
Брабакс и сам понимал, что уже ничего нельзя было сделать. Но от этого ему было не легче.
— Не горюй, Испаньола понравится тебе, — попытался отвлечь его от горестных мыслей попугай. — Знаешь, это чудесный остров! Там очень мило. Тепло, красиво… Ты ел когда-нибудь паэлью? Нет? Обязательно надо попробовать! Это так вкусно! М-м-м… Пальчики оближешь!
Прадо зажмурился от удовольствия и как будто забыл, что до райской Испаньолы еще далеко.
— Да, Испаньола — это рай, — подхватил дон Арчимбальдо. — А какие там пляжи! А женщины! Красотки! Закачаешься… И нечего на меня так строго смотреть, Прадо! Я ничего такого особенмого не сказал… Только правду… Мы снимем там фазенду и будем жить себе поживать и горя не знать…
Войдя в раж, дон Арчимбальдо принялся расписывать прелести Испаньолы, которая на самом деле имела совсем другое название. До того как этот остров открыл в свое время Колумб, он назывался Гаити. Но Колумб этого, разумеется, не знал и назвал его Испаньола, чтобы было похоже на родную Испанию. Дон Арчимбальдо уже не раз бывал на Испаньоле и потому не скупился на краски, рассказывая о том, какие радости их ждут на этой благословенной земле. Брабакс его почти не слушал. Он видел, как развернулся пиратский парусник и устремился вдаль, быстро набирая скорость. Он видел, как останки галеона скрылись под водой. «Абракс… И Калифакс… Где вы, мои друзья? Наверное, мы уже никогда больше не встретимся…» — так думал Брабакс, и от этих горьких мыслей у него стало на душе муторно и тошно.
Когда пиратский парусник отчалил, Абракс и Шанти молча переглянулись. Что делать? На галеоне остались только раненые и убитые. Спасательные шлюпки разнесло в щепки. Корабль медленно и неудержимо шел ко дну.
Черная Борода наблюдал с капитанского мостика за тем, как погружается в воду вражеское судно.
«Да что так медленно!» — ворчал он тихонько про себя. Ему не терпелось увидеть, как воды морские сомкнутся над головою его заклятого врага.


— Пушку сюда! — скомандовал он вдруг. — Надо им помочь. Зачем растягивать такое удовольствие? Это было бы неблагородно, — сказал он и похлопал человека-пушку по плечу. — Пли! — гаркнул он, и тут же грянул залп. Снаряд попал в самую середину галеона, который раскололся надвое и, закружившись в образовавшемся водовороте, стремительно пошел вниз. — Вот теперь порядок! — сказал Черная Борода, с удовлетворением потирая руки. — Полный вперед! — скомандрвал он, уже через секунду забыв и о Шанти, и об Абраксе. У него были дела и поважнее, чем думать об этих никчемных людишках. Тортуга — вот что занимало теперь все его мысли. Тортуга и Анне Бонни, которой он намерен был крепко отомстить.
От взрыва, нанесшего последний сокрушительный удар по многострадальному галеону, Абракс и Шанти взлетели в воздух, а потом рухнули в море, угодив в самую сердцевину воронки. Если бы не Шанти, Абракс, который плавал не слишком хорошо, сразу бы утонул. Но Шанти всю жизнь прожил на море и потому был превосходным пловцом. Его опыт подсказывал: главное, не впадать в панику и попытаться уловить верное направление течения. Шанти ухватил Абракса за волосы и потащил за собой. Почувствовав, что попал в нужную струю, он расслабился и отдался на волю волн. В конце концов стремительно вращавшаяся водная масса вынесла их на поверхность, и Шанти поспешил отплыть подальше от опасной воронки, которая могла в любой момент затянуть их обратно. Перевернувшись на спину, старик решил немного передохнуть, чтобы прийти в себя и понять, что делать дальше. Абракс пока нс подавал никаких признаков жизни, хотя дыхание вскоре уже вернулось к нему. Шанти скосил глаза и посмотрел на бедного парня: «Такой храбрец, и надо же, не научился плавать… Ну ничего, будем надеяться, оклемается…» И действительно, уже через некоторое время Абракс открыл глаза и очень удивился, обнаружив себя в воде. Рядом плыл Шанти. «Интересно… как мы тут оказались? Ах, ну да… Галеон-то пошел ко дну», — вспомнил Абракс. Шанти тем временем нашел порядочную доску, которую вполне можно было использовать как временное плавсредство, — достаточно широкая, достаточно массивная, она вполне выдержит их двоих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: