Эдвард Игер - Волшебство наполовину

Тут можно читать онлайн Эдвард Игер - Волшебство наполовину - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Игер - Волшебство наполовину краткое содержание

Волшебство наполовину - описание и краткое содержание, автор Эдвард Игер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.

Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.

Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину. О том, что случилось с ними дальше, вы узнаете из этой книги, ставшей классикой современной американской детской литературы.

Для среднего школьного возраста.

Волшебство наполовину - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство наполовину - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Игер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По рядам прошел сердитый ропот.

— А ну там, впереди, сядьте! — завопил кто-то.

— Сматывайте удочки! — завопил кто-то другой.

Щелкая кнутом, подошел ведущий.

А затем, поскольку дальнейшее, кажется, грозило неприятностями, Катрин взяла свое желание назад, и они снова оказались в комнатушке редакции.

Мама сидела за письменным столом и на ее отсутствующем лице была мечтательная улыбка. Катрин встревоженно повернулась к ней.

— Ну что, убедилась? — сказала она. — Теперь-то ты веришь?

Мамина улыбка исчезла. Вместо нее на лице выразилось упрямство.

— Ничего этого не было, — сказала мама. — Это был сон.

— Тогда откуда же мы о нем знаем? — сказала Катрин.

— А вы и не знаете, — сказала мама. — Вы не можете знать.

И как бы дети ни старались, ничто не могло ее переубедить. Спустя минут пять такого бесплодного разговора они стали тяжело дышать и почти отчаиваться.

Наконец мистер Смит сказал:

— Можно я все объясню, если только вы меня выслушаете?

Но Марта его перебила:

— Если бы меня спросили, то я бы сказала, что от всех этих чудес нет никакого толку, потому что она не верит в чудеса, а мы так ничего и не сделали, чтобы она поверила.

Все остальные посмотрели на нее.

— И верно, — сказал Марк.

— Устами младенца глаголет истина, — сказала Джейн.

— Как же мы об этом не подумали? — сказала Катрин. — Конечно же, в чудеса надо верить, иначе от них только рассудок может помутиться.

— Вот именно, — сказал мистер Смит. — Так что я предлагаю…

Но талисман был в руке у Марты.

— Ой, мама! — сказала она с самыми искренними намерениями. — Дорогая наша мама, как хорошо, если бы ты не была такой упрямой! Я хочу, чтобы ты поверила нашим словам. Дважды этого хочу.

— Ну конечно, дорогая, я верю тебе, — сказала мама.

— И ты веришь в волшебный талисман?

— Конечно, дорогая, раз ты так говоришь.

— И все отлично и ты выйдешь замуж и будешь жить долго и счастливо?

— Как скажешь, дорогая.

— Вот так, ясно! — торжествующе повернулась к остальным Марта.

Но Марк смотрел на маму с подозрением.

— Что-то не то, — сказал он. — Это совсем не похоже на нашу маму.

— Ой, ведь непохоже, правда же, дорогой? — сказала мама.

— Нам не нужна мама, которая все время со всем соглашается.

— Вам не нужна, дорогой, правда же? — сказала мама. — Мне тоже.

— Теперь понятно, что я имею в виду? — спросил Марк. — Выходит, если я поклянусь, что луна сделана из зеленого сыра, то мама скажет: «Да, дорогой, я это знаю, дорогой».

— А разве не так? — спросила мама. — Я абсолютно с тобой согласна, дорогой.

Теперь и остальные встревожились не на шутку.

— Это ужасно! — воскликнула Джейн, обращаясь к Марте. — Ты сделала нашу маму какой-то ужасно глупой и бестолковой, и без всякого понятия. На такой мистер Смит ни за что теперь не женится.

— Ой, ведь не женится, правда же? — удовлетворенно сказала мама. — И я тоже не выйду замуж.

Повисла мертвая тишина.

— А теперь, — строго сказал мистер Смит, — может, вы позволите мне сделать одно предложение?

И никто не осмелился возразить.

Мистер Смит решительно взял у Марты талисман.

— Я предлагаю начать все сначала, — сказал он, — и предлагаю не так торопиться. И сначала думать, а уж потом действовать. — И он торжественно вытянул перед собой руку с талисманом, будто находился чуть ли не на церковной паперти.

— Я желаю, чтобы Элисон снова стала бы самой собой — естественной, упрямой и очаровательной — и я желаю этого дважды. Далее я желаю, чтобы ее сознание, не утратив ни капли естественности, упрямства и очарования, постигло бы тайну этого талисмана, и этого я тоже желаю дважды. И в-третьих, я желаю, чтобы она дважды освободилась бы от страха, испытанного в связи с волшебным действием этого талисмана, и дважды была бы готова к добру, которым он может ее одарить.

И снова стало тихо. Затем мама оглядела всех и улыбнулась. И было совершенно очевидно, что все дикое и нелепое, произошедшее после того, как дети и мистер Смит появились в ее комнатушке, что все это испарилось из ее памяти.

— Привет! — сказала она. — Как это мило, что вы пришли. Какой приятный сюрприз.

— Мы пришли, — сказал мистер Смит, — сделать вам подарок. — И он положил перед ней на стол талисман. — Это волшебный талисман, и он действует наполовину. Дважды загадайте любое желание и вы получите его единожды. Это от всех нас с любовью. Вот. Какое у вас самое сокровенное желание?

— Но ведь вы его знаете, — сказала мама, не притрагиваясь к талисману. — Мое сокровенное желание — стать вашей женой, и чтобы мои дети любили вас так же, как я люблю. И чтобы я больше не работала в газете и чтобы я сама, а не мисс Бик, имела возможность заботиться о детях. И чтобы лето мы с детьми проводили за городом, они этого так хотят. И чтобы вы сбрили свою бородку.

— Правда? Она вам не нравится? — удивился мистер Смит. — С годами я к ней так привязался. Не представляю, как это я буду без нее. Но коли таково ваше желание, я сделаю все возможное, чтобы его исполнить, если вы станете моей женой. И без всяких там талисманов. Богаты мы не будем, поскольку владельцы книжных магазинов редко бывают богаты, но лето в деревне, думаю, я могу организовать.

Он взял маму за руку и они стояли, глядя друг на друга.

— Ты не хочешь загадать желание? — после некоторой паузы спросила Катрин.

— А зачем? — сказала мама. — Наше счастье у нас в руках.

— Фух, — разочарованно сказала Катрин.

Лица у всех четверых детей вытянулись. Еще никогда в их жизни не было такого провала. Однако спустя мгновенье Катрин просияла.

— Но, во-первых, именно желание вас и соединило, — сказала она, — а еще одно желание позволило вам снова встретиться. Так или иначе именно из-за талисмана все и получилось!

— Может, он для того и появился в нашей жизни, чтобы сделать одно большое и важное дело, — сказал Марк.

— Ты хочешь сказать, что он, может, уже истратился и больше не будет действовать? — встревожилась Марта.

— Ой, к тому же сегодня седьмой день! — воскликнула Джейн. — Может, чудеса уже закончились! — Она схватила талисман и повернулась к мистеру Смиту. — Я не хочу встревать и я уверена, что вы и сами могли бы в поте лица своего исполнять сокровенные желания мамы, — сказала она, — но на всякий случай я все же пожелаю, чтобы ее желание дважды исполнилось.

Мистер Смит вскрикнул и пошлепал ладонью по тому месту, где прежде у него была бородка. Позднее дети согласились, что без нее он выглядит весьма привлекательно.

В данный же момент они этого не заметили, потому что в данный момент происходили совсем другие вещи.

Им почудилось, будто в комнатке неожиданно возникло какое-то сияние и зазвучало отдаленное пение, и едва слышно зазвонили колокола. А в воздухе разлился аромат то ли корицы, то ли ванили, то ли дыхание всех садов на земле, а скорее — все это вместе, и кроме того — что-то еще. Это был дух чуда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Игер читать все книги автора по порядку

Эдвард Игер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство наполовину отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство наполовину, автор: Эдвард Игер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x