Жан-Клод Мурлева - Джефферсон [litres]

Тут можно читать онлайн Жан-Клод Мурлева - Джефферсон [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Литагент Альбус корвус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жан-Клод Мурлева - Джефферсон [litres] краткое содержание

Джефферсон [litres] - описание и краткое содержание, автор Жан-Клод Мурлева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды еж по имени Джефферсон решил подровнять хохолок. Казалось бы, в этом нет ничего необычного. Но в парикмахерской произошло убийство и – о ужас! – теперь все считают, что убийца это он. И вот, чтобы снять с себя ложное обвинение, Джефферсон отправляется в жестокий мир людей, где его ждут страшные приключения.

Джефферсон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джефферсон [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жан-Клод Мурлева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда примерно через четверть часа Мэкки вернулся, из-под двери потянуло аппетитным запахом горячей пиццы. Джефферсон, обожавший это блюдо, не отказался бы от доли в трапезе двух убийц. Только вот сложно было представить себе застольную беседу: «Немножко пикантного соуса, дорогой Джефферсон, то есть, я хотел сказать, дорогой Стивен?» – «Благодарю, дорогой Фокс, вы очень любезны». – «На здоровье, угощайтесь, это же ваша последняя трапеза, как же вас не побаловать».

Из кухни доносился звон посуды, хлопнула дверка духовки. Несмотря на бубнеж телевизора, слух Джефферсона улавливал все звуковые подробности вечеринки: шкварчанье пиццы, шум воды в туалете; вот откупоривают бутылки с пивом, вот чокнулись бутылками, вот ножи и вилки позвякивают о тарелки; за столом смеются, рыгают, зевают…

Изнеможение, физическое и душевное, взяло свое, и Джефферсон уснул, свернувшись клубочком, а проснулся в кромешной темноте. В квартире царила тишина. Интересно, который час? Фокс сказал – «часов в пять разберусь с ним…» От страха сводило живот.

Он твердил себе, что Жильбер не бросит его в беде. Давным-давно они принесли торжественную клятву в лесной хижине. Острой щепкой пропороли себе на руках по ранке, смешали кровь и поклялись стоять друг за друга до самой смерти. Жильбер во время церемонии смеялся и валял дурака, но ведь поклялся же. «Увы, – подумал он еще, – это была всего лишь детская клятва, а детские клятвы не в счет – реальная жизнь делает все, чтобы стереть их из памяти».

Где-то в окрестностях была церковь, и Джефферсон услышал далекий колокольный звон. Два часа пробило или три? Он взял себе на заметку: в следующий раз надо будет прислушаться повнимательнее. Чтобы не закостенеть, он то и дело менял положение – садился, ложился на один бок, на другой, сворачивался в клубок, задирал ноги на стену, лежа на спине. Когда снова зазвонил колокол, он стал слушать, затаив дыхание: один, два, три, четыре. Четыре утра.

С этого момента он весь превратился в один комок нервов. Не пойдут Баллардо на дело ночью, нипочем не пойдут. Все они похрапывают в мягких постелях в «Мажестике», кроме разве что Жильбера, который сейчас, конечно, грызет ногти в ожидании рассвета. Единственный шанс – это если Фокс и Мэкки, накачавшись пивом, заспятся.

Эта зыбкая надежда рухнула с третьим ударом пятичасового колокола, когда тишину взорвал звонок будильника. Мерзавец Фокс все предусмотрел. Завел будильник, чтобы не опоздать к убийству, как заводят нормальные люди, чтобы не опоздать на работу или на поезд.

Джефферсон слышал, как они одеваются, что-то бухтят – он не разобрал что. Потом – шаркающие шаги Фокса по коридору, дверь чулана отворяется… Панический ужас включил инстинктивную реакцию: притвориться крепко спящим. Симулируют же некоторые животные смерть, чтобы ее избежать! Авось хищник не польстится на падаль! Джефферсон распластался ничком на полу, как сломанная кукла, примяв щеку, открыв рот и вывалив язык. Он знал, что попытка эта безнадежна, но что еще ему было делать?

Горестное зрелище не произвело никакого впечатления на Фокса, который ухватил его за щиколотки и вздернул в воздух с обескураживающей легкостью. Из карманов у Джефферсона вывалились бумажник и коробочка леденцов от кашля. Тут он, раз уж все равно пропадать, в одну секунду из дохлятины превратился в бешеную фурию. Не дастся он им так, за здорово живешь! Он жить хочет! Он завопил во всю глотку: «Спасите! Убивают!» – и стал отчаянно биться и брыкаться. Вместо того чтобы обвиснуть, как ожидал Фокс, он извернулся, как червяк, и изловчился ударить того в лицо и в живот.

Фокс никак не ожидал такого сопротивления, но обеспокоили его главным образом пронзительные крики Джефферсона. Он же сейчас всех соседей всполошит, этот гаденыш!

– А ну заткнись! – прошипел он сквозь зубы и обрушил на голову жертвы свой могучий левый кулак: раз, раз, раз – три быстрых сокрушительных удара.

Полуоглушенный Джефферсон приутих, но сопротивляться не перестал. Он сумел даже запустить руку Фоксу между ногами и вцепился в ширинку что есть силы.

– Уй-я-а-а-а-а! – взвыл Фокс, согнувшись пополам. Вне себя от боли и злости, он швырнул Джефферсона на пол и принялся пинать его ногами.

– Ты чего это тут?.. – спросил появившийся в дверях Мэкки, застегивая ремень.

– Он мне причиндалы раздавил… – простонал Фокс.

Мэкки заржал.

– Ладно, давай по-быстрому! Хочу домой зайти до работы. Сейчас нож принесу.

Услыхав про нож, Джефферсон вскочил и метнулся к входной двери. Он уже взялся за ручку, но Фокс его перехватил.

– Спасите! – снова завопил еж. – Убивают!

На сей раз Фокс разъярился не на шутку. Он свалил Джефферсона мощнейшим ударом в висок. Тот на несколько секунд потерял сознание, а когда очнулся, Фокс держал его одной рукой за лодыжки, а он висел над ванной вниз головой и блевал. Мэкки уже протягивал напарнику большой кухонный нож. Их голоса жутковато отдавались в кафельных стенах ванной.

Справишься Ага давай нож Подержать его Да не помешает Вот тварь - фото 18

– Справишься?

– Ага, давай нож.

– Подержать его?

– Да, не помешает. Вот тварь, так и не вырубился.

Мэкки поставил ногу на край ванны, перекинул Джефферсона через колено и заломил ему руки за спину. Теперь ежик был совершенно беспомощен.

«Помогите!» – хотел он крикнуть, но из глотки выходило только невнятное бульканье да жалкий писк:

– И-и-и-и…

Вдруг все стихло.

– Это что? – обеспокоенно спросил Мэкки.

Это было почти неслышное «тук-тук». Все трое навострили уши. Двое людей – с некоторой тревогой, Джефферсон – с безрассудной надеждой.

Снова «тук-тук», уже погромче: стучали во входную дверь. И после паузы – еще громче: «тук-тук!» Стук гулко отдавался в спящем подъезде.

– Иди глянь! – шепнул Фокс, и Мэкки крадучись вышел в прихожую. Прошло несколько секунд. Должно быть, Мэкки смотрел в глазок.

«Ну что там?» – взглядом спросил Фокс, когда тот вернулся.

Мэкки скривился, пожал плечами:

– Лиса какая-то…

– Не открывай. Подождем.

Фокс держал нож у горла Джефферсона, и тот кожей ощущал прикосновение холодного лезвия. Двое убийц, замерев, прислушивались. Это продолжалось секунд десять. Стук не повторялся.

– Ну, давай, – сказал Мэкки, покрепче ухватив жертву.

14

Дверь была из прочного дерева толщиной в добрых три сантиметра. Так что, когда она вылетела, впечатление было такое, будто в квартире разорвался снаряд. За треском и грохотом ломающихся досок последовал вопль:

– Уй, блин, плечо! О-о-о-о!

Вальтер Шмитт, словно пушечное ядро, с разгона врезался в противоположную стену и теперь сидел на полу и стонал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Клод Мурлева читать все книги автора по порядку

Жан-Клод Мурлева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джефферсон [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Джефферсон [litres], автор: Жан-Клод Мурлева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x