Майкл Бакли - Необычные подозреваемые [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Бакли - Необычные подозреваемые [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Array Карьера Пресс, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Бакли - Необычные подозреваемые [litres] краткое содержание

Необычные подозреваемые [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?
Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.
Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Необычные подозреваемые [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Необычные подозреваемые [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Бакли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дафна, конечно, и ухом не повела, знай посапывала себе уютно под одеялом. Эту девочку не разбудила бы даже третья мировая. Дафна могла проспать все на свете, кроме завтрака.

Сабрина выскочила из кровати и выбежала в коридор. Вчерашняя злая шутка надолго отбила у нее охоту врываться в комнату к Паку без приглашения, поэтому Сабрина лишь гневно забарабанила в дверь. Несколько мгновений спустя она поняла, что страшный шум исходит не из комнаты, а из ванной дальше по коридору. Испугавшись за бабушку – вдруг это она упала в ванной, – Сабрина схватилась за ручку двери и распахнула ее. В тот же миг из ванной выскочил почти голый одиннадцатилетний мальчишка.

– Пак! – закричала бабушка Рельда. – А ну, вернись немедленно!

Мистер Канис вскочил на ноги и бросился в погоню. Мальчишка скатился по лестнице.

– Что здесь происходит? – спросила Сабрина. В ванной творился настоящий кавардак. Вокруг ванны валялись бесчисленные пустые бутылочки от шампуня и штук двадцать оберток от мыла. В самой ванне вязко плескалась черная маслянистая жидкость, медленно завивавшаяся в спираль над водостоком. На бачке унитаза стояло ведро, в котором обнаружились четыре жирных дождевых червяка, пара дохлых жуков, петарда и горсть мелочи общей суммой тридцать шесть центов.

– Мы купаем Пака… в восьмой раз, – устало и сердито сказала бабушка Рельда. – А ты его выпустила. Вот он сейчас как удерет в лес да изваляется бог знает в чем… и начинай все сначала!

– А зачем его купать? Нет, я не то чтобы против, мне просто интересно, – уточнила Сабрина, заподозрив неладное. Пак не мылся с тех самых пор, как поселился в доме, и исходящий от него отвратительный запах не раз портил Сабрине аппетит. При первом же знакомстве с этим тошнотворным ароматом становилось ясно, что злейшим своим врагом Король пройдох почитает мыло.

– В сложившихся обстоятельствах без этого не обойтись, – сказала бабушка Рельда. Только тут Сабрина заметила, что старушка экипирована резиновыми перчатками и защитными очками.

– В каких еще обстоятельствах?

Ответить бабушка не успела. В комнату ввалился мистер Канис с мальчишкой в охапке. Скользкий от мыла Пак извивался и брыкался.

– Не дамся! – завопил он, и тут старик набросил на него чистое полотенце.

– Сток опять засорился, – сообщила бабушка Рельда. – Давай-ка пока еще разок займемся зубами.

Сабрина перевела взгляд на раковину. Там валялись четыре истрепанные зубные щетки, павшие смертью храбрых. На полу корчились пустые тюбики от зубной пасты, отдавшие свое содержимое во имя чистоты чужих зубов.

– Да что здесь творится-то? – воскликнула Сабрина.

Пак обернулся и состроил ей рожу. В глазах у него зажегся дьявольский огонек. На мгновение мальчишка даже перестал вырываться.

– А ты не знаешь, хрюшка? Я иду с вами в школу! – крикнул он и захлопнул дверь у нее перед носом. Сабрина остолбенела. – Охранять вас буду!

– Без охраны я вас не отпущу, – твердо сказала Сабрине бабушка Рельда, пытаясь пригладить Дафне волосы. Пропитанные клеем пряди по-прежнему не желали укладываться в прическу. Этим утром они сложились в нечто вроде ирокеза, на добрых полметра возвышавшегося над головой девочки. Волосы самой Сабрины после многократного мытья с шампунем пошли кудряшками и растопырились во все стороны, образовав некое подобие большого желтого теннисного мяча. Так и не добившись успеха, бабушка сдалась и занялась завтраком. На тарелки девочек легли светящиеся вафли.

– По школе гуляет убийца, значит, за вами нужен глаз да глаз.

– А зачем отправлять Пака? – воскликнула Сабрина. – Почему ты сама не можешь? Возьми палочку феи-крестной и преврати себя в школьницу.

– Палочка изменит лишь мое обличье, но на самом-то деле я все равно буду старушкой, – ответила бабушка. – Вам нужен кто-то пошустрее. Мало ли что может случиться.

– Вообще-то, – заявила Дафна, засовывая в рот сразу половину светящейся вафли, – бабушка все здорово придумала. Пак с виду совсем как все мальчишки, и ведет себя так же. И с ним весело.

Сабрина бросила на сестру презрительный взгляд – предательница! – но девочка ничего не заметила. Она по-прежнему подчеркнуто игнорировала старшую сестру, и, даже не поглядев в ее сторону, снова принялась за вафли.

– Посмотрю я, как тебе будет весело, когда он превратится в обезьяну и начнет швыряться какашками по всему коридору, – заметила Сабрина. – И если ты думаешь, что он не будет привлекать внимания, то ты ошибаешься. Искупай его хоть сто раз, в подмышках у него все равно можно картошку растить. И воняет от него, как от свиньи в луже.

– Прошу прощения, – вклинился Пак, появления которого никто не заметил. Сабрина резко обернулась и уже готова была привычно фыркнуть, но зрелище, открывшееся ее глазам, поразило девочку до глубины души. Пак совершенно преобразился. Перед девочками стоял чистенький светловолосый паренек. Каждый дюйм его кожи был отмыт до скрипа. Из буйной шевелюры исчезли застрявшие листья, а сами волосы сияли чистотой и были аккуратно расчесаны. Зубы были белы как жемчуг. Исчезла даже вечная грязно-зеленая толстовка и джинсы – теперь Пак был одет в черные штаны со множеством карманов, свитер в голубую полоску и новенькие кеды.

– Пак! Ты… ты… – ахнула Сабрина.

– Ты такой красивый! – воскликнула Дафна.

И Сабрина не могла не согласиться с сестрой, как бы это ей ни претило. Изменчивый как вода пакостник королевских кровей оказался… симпатичным. Не веря своим глазам, Сабрина смотрела и смотрела и не отвела глаз даже тогда, когда Пак поймал ее взгляд.

– Ну да, – подтвердил он, усаживаясь за стол, – я великолепен.

С этими словами он улыбнулся Сабрине, и она почувствовала, что тает как масло под взглядом его зеленых глаз.

Бабушка поставила перед Паком тарелку вафель. Мальчишка немедленно влез в тарелку руками и набил полный рот еды. На глазах у Сабрины красавчик поймал ртом струю кленового сиропа, откусил солидный кус масла, и овладевшее Сабриной наваждение растаяло без следа.

– Пак! – укоризненно воскликнула бабушка Рельда, стирая с его лица сироп. – Возьми вилку. Ты же не хочешь опять мыться, правда?

– Не волнуйтесь, моя госпожа, – ухмыльнулся Пак. – Я буду вести себя прилично. Да и потом, кто меня вообще заметит рядом с этими? Ну и прически!

Неожиданно для всех голова его превратилась в ослиную. Осел насмешливо заревел, окатив Сабрину брызгами слюны.

– Пак, милый, за столом никаких превращений, – строго сказала бабушка Рельда.

– Я просто не мог удержаться, – покаялся мальчишка, вернувшись в свое обличье. Сабрине хотелось умереть. Нахал, хулиган… и все равно такой симпатичный!

Пак бросил взгляд на Сабрину Девочка вытирала с лица слюну Эй чучело это - фото 12

Пак бросил взгляд на Сабрину. Девочка вытирала с лица слюну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бакли читать все книги автора по порядку

Майкл Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Необычные подозреваемые [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Необычные подозреваемые [litres], автор: Майкл Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x