Майкл Бакли - Жили-были детективы [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Бакли - Жили-были детективы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Array Карьера Пресс, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Бакли - Жили-были детективы [litres] краткое содержание

Жили-были детективы [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.
Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.
Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.
Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Жили-были детективы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жили-были детективы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Бакли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чтобы великаны не могли спуститься. Конечно, не всем это пришлось по вкусу. В старину люди, бывало, сажали волшебные бобы, забирались по ним на небо и крали у великанов разные драгоценные вещи. Опасное занятие, но, если повезет, заработаешь кругленькую сумму.

– Как Джек? – спросила Дафна. – Есть такая сказка, я читала.

– Верно, liebling. Джек обокрал множество великанов, а кое-кого даже убил. В свое время он был очень богат и знаменит. Его прозвали Джек – Убийца Великанов.

– Сейчас вы скажете, что Джек тоже настоящий, – фыркнула Сабрина.

– Он работает в магазине мужской одежды больших размеров, на Главной улице, – сказал мистер Канис.

– Бабушка, а как тогда этот великан слез вниз? Ведь бобовых стеблей больше не осталось, – сказала Дафна.

– Ах, liebling, эту-то тайну мы и должны раскрыть, – сказала миссис Гримм, взялась за блокнот и стала листать исписанные небрежным почерком страницы. – Я полагаю, что кто-то решил выпустить великана на волю и для этого посадил волшебный боб. Мы знаем, что фамилия этого человека – Англичанс. Знаем, что он собирался заснять великана на видео. И еще мы знаем, что на него работает троица громил. Одно непонятно: где этот Англичанс взял волшебный боб? Я была уверена, что они давным-давно пересчитаны, описаны и хранятся в надежном месте.

– Значит, первым делом нужно узнать, зачем этому человеку нужен великан, – сказала Дафна, подпрыгивая на сиденье, словно нетерпеливый щенок. Сабрина поняла, что россказни миссис Гримм захватили сестру с головой.

– Чушь, – проворчала Сабрина.

Элвис издал низкий рык.

– Кто-то едет, – сообщил мистер Канис. По заднему окну скользнул свет автомобильных фар.

– Пригнитесь! – велела миссис Гримм.

Притаившись, они дождались, пока автомобиль проедет мимо и остановится у края дороги. Вооружившись прибором ночного видения, старуха внимательно рассмотрела прибывших.

– Что ж, Сабрина, твоя версия подтверждается. Это автомобиль мэра Принса, – сказала миссис Гримм. – Мэр как раз стучится в дом. С ним мистер Семерка.

Мистер Канис опустил стекло и втянул ноздрями прохладный горный воздух. Нос его подрагивал, словно он чуял какую-то гадость. Элвис вел себя в точности так же.

– Загони пса в машину, дитя, – приказал Канис Сабрине.

– А вот и Тони. Они с Принсом о чем-то спорят, – сообщила старуха, продолжая наблюдать за домом через очки. – Погодите-ка! Там у двери есть кто-то еще.

– Быстро в машину! – прикрикнул на Элвиса мистер Канис, но дог и ухом не повел. Поскуливая, он лихорадочно нюхал воздух.

– Что-то пошло не так. Принс и Семерка бегут к машине. Что-то их напугало, – прокомментировала миссис Гримм. – А с ними… ого, не может быть!

Сабрина подобралась. Момент для побега был самый подходящий. Канис загонял пса в машину, старуха с головой ушла в слежку. Другого шанса может и не быть. Сабрина схватила сестру за руку и выдернула из машины.

– Ты куда? – вскрикнула Дафна.

– Мы уходим! Сию секунду! – заявила Сабрина.

Элвис издал леденящий душу вой. Раздался громовой удар, от которого содрогнулась земля. Девочки попадали наземь.

– Что это? – спросила Сабрина, пытаясь подняться.

– В машину, быстро! – приказал мистер Канис. Он смотрел мрачно и шутить явно не собирался.

– Еще чего! Мы в ваши дурацкие игры больше не играем! – крикнула Сабрина, вставая на ноги и помогая подняться сестре.

– Ах ты господи! Lieblings, пожалуйста, не перечьте мистеру Канису, – заквохтала миссис Гримм. – Сюда кто-то идет!

– Да? И кто же? Великан? Или, может, зубная фея? Или пасхальный кролик? Вы что, думаете, мы совсем идиотки? И не надо мне заливать про фей, гоблинов, великанов и Джека с бобовым стеблем! – рявкнула Сабрина. Элвис пронзительно завыл. – Потому что я прекрасно знаю, что сказки – это сказки, а жизнь…

И тут произошло нечто такое, отчего слова застыли у Сабрины на языке. С неба упала исполинская ладонь и подхватила автомобиль. Это было невозможно – и это произошло на глазах у Сабрины.

Девочка задрала голову. Ладонь, громадная рука, бугристое от мышц плечо и, наконец, шишковатая голова. На грязной коже вздулись нарывы размером с праздничный торт. Лицо рассекал кривой сломанный нос. Глаз был затянут бельмом, из-под которого сочился гной. Из ноздрей торчали волосы толщиной с дерево. Одето чудовище было в шкуры исполинских зверей, а вместо шлема напялило медвежью голову. Острые клыки мертвого медведя хищно впивались в лысую голову чудовища, грозя проткнуть ее насквозь. Ноги тоже были обмотаны шкурами и обвязаны веревками. В узлах веревки застряла пара-тройка молодых деревьев.

Великан поднес автомобиль к уродливому лицу и заглянул внутрь с видом ребенка, рассматривающего новую игрушку. Палец другой руки он сунул в нос.

– Где Англичанс? – громогласно спросил великан. – Почему он от меня прячется?

Снизу не было видно, что происходит в машине. Великан встряхнул автомобиль, из него выпал какой-то предмет и со стуком упал к ногам Сабрины. Это была сумочка миссис Гримм.

– Тебе от меня не скрыться, Англичанс! – завопил великан, поднял ножищу и с размаху опустил ее на домишко, превратив постройку в лепешку. Полетевшие во все стороны обломки дерева и осколки камня чудом не задели девочек. Сабрина и Дафна ахнули. Вдруг Тони, Стив и Бобби не успели выскочить?

Великан рассмеялся жутким смехом сунул машину в карман грязной рубахи занес - фото 8

Великан рассмеялся жутким смехом, сунул машину в карман грязной рубахи, занес исполинскую ногу и зашагал прочь, не позаботившись стряхнуть с башмаков обломки дома. Земля содрогалась под его шагами, и дрожь расходилась кругами, как расходятся волны от брошенного в пруд камня. Шаг, другой, третий, и вот уже великан скрылся за горизонтом. Слышен был только далекий грохот его шагов.

Девочки стояли, не смея пошевелиться. Элвис гавкнул и завыл.

– Так это правда, – потрясенно сказала Сабрина.

– А ты все время ворчала, а теперь мы, может, вообще больше никогда ее не увидим! – закричала Дафна. Наклонившись, она подняла сумку бабушки Рельды, развернулась и зашагала по дороге.

– Ты куда?

– Спасать своих родных, – не останавливаясь, бросила Дафна.

5

ЭЛВИС БЕСПРЕСТАННО НЮХАЛ ВОЗДУХ ПЕС ЯВНО вознамерился защищать девочек от - фото 9

ЭЛВИС БЕСПРЕСТАННО НЮХАЛ ВОЗДУХ. ПЕС ЯВНО вознамерился защищать девочек от любых опасностей. Заслышав малейший шорох или треск, он тотчас же срывался с места. От бескрайнего леса дорогу отделял забор с колючей проволокой; Элвис носился вдоль него взад-вперед и заглядывал в каждую щель. Удостоверившись, что великан не качается на ветвях сосен и не маскируется под бурундука, Элвис выбежал на середину дороги и вновь принялся нюхать воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бакли читать все книги автора по порядку

Майкл Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жили-были детективы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Жили-были детективы [litres], автор: Майкл Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x