Роберт Стайн - Зловещее лето
- Название:Зловещее лето
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Зловещее лето краткое содержание
Героиня повести «Зловещее лето» вступает в неравную борьбу со злобным и мстительным существом, наделенным сверхъестественными способностями.
Чем может обернуться лето в загородном доме? Кем может оказаться милая молодая няня? Какие тайны прячет она в своей комнате? Что может, случиться, если ты попытаешься узнать ее тайны? Может, лучше не знать?
Героиня повести пытается найти ответы на эти вопросы...
Зловещее лето - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но как это возможно? Ведь это единственный телефон в доме. Здесь не было ни параллельных аппаратов, ни отводных трубок…
— Лучше отправляйся в школу, Аманда, — звучал из изуродованного, пульсирующего телефона хриплый голос Крисси.
Трубка — точнее, то, что от нее осталось, — с каким-то жалобным писком упала на пол. Красный бесформенный комок дрожал и подпрыгивал, словно жил своей собственной жизнью.
Не в силах унять дрожь, Аманда не отрываясь смотрела, как он застывает на полу.
И из него все звучал и звучал низкий голос Крисси:
— Почему тебя так интересует та девушка, Аманда? Откуда такое любопытство? Почему тебе так хочется знать, как она выглядела? Не утруждай напрасно свою хорошенькую головку. Та девушка непременно найдет тебя. И вот тогда, дорогая Аманда, вот тогда ты очень пожалеешь, что родилась на свет…
Кровавая хижина
С бешено колотящимся сердцем Аманда поднялась по лестнице и побежала по коридору к спальне родителей.
— Мама! Папа! — закричала она, врываясь в комнату. — Вы только посмотрите, что произошло с телефоном!
Когда они увидят, что трубка превратилась в жалкий красный комочек на кухонном полу, им придется поверить ей; они просто вынуждены будут поверить!
Но, к своему изумлению, девочка обнаружила, что комната родителей пуста.
А что это за металлический звук доносится со двора?
Выглянув из окна родительской комнаты, Аманда обнаружила, что буксировочный грузовик как раз подцепляет крюком их разбитый фургон. Родители стояли на дороге, наблюдая за происходящим. А она даже не слышала, как они вышли из дома!
Аманда отошла от окна — и тут на ночном сто лике заметила рекомендации Крисси. Она быстро схватила их и сунула в задний карман своих шорт.
«Сегодня я добьюсь, чтобы мама проверила эти рекомендации — чего бы мне это ни стоило», — пообещала она себе. Впрочем, когда они увидят расплавленный телефон, это уже, наверное, не понадобится. Они сами выгонят Крисси.
Аманда снова спустилась вниз, подошла к двери кухни — и остановилась в изумлении.
— Этого же не может быть!
Красная телефонная трубка спокойно лежала на рычаге.
Аманда в отчаянии застонала. Что же здесь в конце концов происходит? И когда кончится этот ужас?
Ледяная дрожь охватила все ее тело.
Неужели она проигрывает?
Горящая газетная вырезка… Расплавившийся телефон…
Если она расскажет все это родителям, они за прут ее в психиатрическую лечебницу, это как пить дать!
Аманда огляделась. Где же Крисси?
Соль и Перец в своей клетке заливались радостными трелями.
Значит, Крисси нет дома. По поведению птиц это можно было определить безошибочно.
«И я не буду ее здесь дожидаться», — решила Аманда.
Она взяла свою сумку, поспешно вышла из дома и вывела из сарая велосипед. В одном Крисси была права: если Аманда не поторопится, она опоздает в летнюю школу.
Буксировочный грузовик как раз отъезжал, когда Аманда появилась перед домом.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила мам
— Отлично, — ответила Аманда. — Никогда не чувствовала себя лучше.
Доехав до города, она остановилась у телефона-автомата возле центрального универмага Сихейвена и снова позвонила Сьюзи. Трубку взяла мать, миссис Бентон.
— Сьюзи, кажется, пошла в библиотеку, — сообщила она Аманде; слышно было, что она за интригована.
— Спасибо. До свидания!
Добрая старушка Сьюзи — пусть она ворчит, зато на нее всегда можно положиться. Аманда была уверена, что Сьюзи раскопает что-нибудь важное.
Подъехав к школе, Аманда поставила велосипед и отправилась в десятый кабинет. Дейв Мэлоун улыбнулся, когда она вошла в класс. Аманде улыбнулась ему в ответ.
Она села поближе к Дейву. «Вот ирония судьбы, — подумала Аманда, — мне нравится приходить на уроки алгебры!»
«Здесь все так спокойно, так нормально», — размышляла она, открывая учебник. То, чего она боялась больше всего на свете, — летняя школа — оказалось единственным островком разума и благополучия.
— Сядьте рядом со своими партнерами, — распорядилась мисс Тейлор.
Дейв моментально оказался возле Аманды.
— Пока нам везет, — шепнул он. — Мы все еще проходим те главы, где я кое-что смыслю.
— Прекрасно. — Аманда снова улыбнулась ему.
— Так что пользуйся, пока можно. На следующей неделе начнутся всякие синусы и косинусы, а в этом я ничего не понимаю.
— Я думаю, нам будет легче пробиваться сквозь эти дебри вместе, — весело сказала Аманда.
— Не знаю… — Дейв покачал головой. — А вдруг ты потеряешь ко мне всякое уважение, когда увидишь, как я плохо соображаю?
— Хуже, чем я, соображать все равно невозможно, — заверила его Аманда.
— Тогда мы можем сесть в лужу. — И Дейв скорчил комичную гримасу.
Когда занятия кончились, он спросил:
— Ну, как ваша няня? Та, о которой ты говорила в прошлый раз?
Аманда мрачно покачала головой.
— И не спрашивай. Ты все равно не поверишь.
— А вдруг? Ты попробуй, расскажи, — мягко сказал Дейв.
Аманда собрала учебники. Пока они с Дейвом шли через школьный двор, Аманда рассказала ему все, что произошло ночью и утром.
— Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедшая? — спросила девочка, когда они подошли к ограде.
— Нет, ты кажешься мне абсолютно нормальной, — серьезно ответил Дейв. — Зачем тебе было все это придумывать?
От этих слов Аманда почувствовала себя словно в теплых ласковых объятиях. Как прекрасно, когда тебе верят!
— Я не сумасшедшая, правда. Все, что я тебе рассказала, происходило на самом деле. Я не знаю, как это могло случиться, — но это было.
— Ты должна добиться, чтобы она убралась из вашего дома, — понизив голос, сказал Дейв.
— Но как? Как это сделать?.. — безнадежно вздохнула Аманда.
— Надо подумать, что-нибудь придумаем; — Он провел рукой по своим волнистым волосам. — Я тут поспрашивал насчет нее, но в Сихейвене никто никогда не слышал о Майнорах — ни о Лорен, ни об Элоизе, ни о Крисси.
Аманда вытащила из кармана рекомендации Крисси.I
— Она утверждает, что ее тетка живет на Олд Си Роуд, дом три.
— В таком случае, ее тетка — привидение, — ответил Дейв. — Дом три по Олд Си Роуд стоит пустой уже много лет. Говорят, что в нем было убито немало людей. В общем, жуткая история. Сын сторожа этого дома — мой приятель… Пойдем, — добавил он, — тебе надо отвлечься. У тебя есть время? |
— Конечно, — кивнула Аманда, беря его за руку.
Дейв положил велосипед Аманды на заднее; сиденье своего голубого «мустанга», и они двинулись в путь.
Выехав из городка, они медленно ехали вверх по крутой дороге, бежавшей вдоль берега моря. По пути Дейв показал Аманде широкие ворота какого-то дома.
— Этот домище был построен несколько лет назад, — сказал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: